🌟 동사 (動詞)
☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 동사 (
동ː사
)
📚 thể loại: Lời nói Ngôn ngữ
🗣️ 동사 (動詞) @ Giải nghĩa
- 자동사 (自動詞) : 동사가 나타내는 동작이나 작용이 주어에만 미치는 동사.
- 진행형 (進行形) : 움직임이 계속됨을 나타내는 동사 시제의 형태.
- 조동사 (助動詞) : 본동사와 연결되어 그 뜻을 보충해 주는 동사.
- 보조 동사 (補助動詞) : 본동사와 연결되어 그 뜻을 보충해 주는 동사.
- 타동사 (他動詞) : 동작의 대상인 목적어를 필요로 하는 동사.
- 복수 (複數) : 문법에서, 둘 이상의 사람이나 사물을 나타내는 말. 또는 그러한 명사를 받는 동사, 형용사, 관형사 등의 형식.
- 본동사 (本動詞) : 보조 동사나 보조 형용사의 도움을 받는 동사.
- 불규칙 동사 (不規則動詞) : 활용을 할 때 어간과 어미의 형태가 불규칙적으로 바뀌는 동사.
- 부사형 (副詞形) : 동사, 형용사 등의 어간에 ‘-아’/‘-어’, ‘-게’, ‘-지’, ‘-고’ 등의 어미가 붙어 부사와 같은 기능을 하는 용언의 활용형.
- 단수 (單數) : 문법에서, 한 사람이나 사물을 나타내는 말. 또는 그러한 명사를 받는 동사, 형용사, 관형사 등의 형식.
- 어말 어미 (語末語尾) : 동사, 형용사, 서술격 조사가 활용될 때 맨 뒤에 오는 어미.
🗣️ 동사 (動詞) @ Ví dụ cụ thể
- 수동형의 동사. [수동형 (受動形)]
- 선생님께서는 영어 작문을 보시더니 수동형으로 쓴 동사를 능동형으로 바로 고쳐 주셨다. [수동형 (受動形)]
- 동사의 기본형. [기본형 (基本形)]
- ‘간다’, ‘갔다’와 같은 동사 형태의 기본형은 ‘가다’이다. [기본형 (基本形)]
- 한국어에서 동사는 대체로 기본형으로 쓰지 않고 활용한 형태로 쓴다. [기본형 (基本形)]
- 활용된 동사. [활용되다 (活用되다)]
- 불완전 동사. [불완전 (不完全)]
- 불규칙 활용 동사. [불규칙 활용 (不規則活用)]
- 동사 ‘돕다’는 ‘도와’, '도우니', '도와서'와 같이 불규칙 활용을 한다. [불규칙 활용 (不規則活用)]
- 불규칙 활용을 하는 동사와 형용사는 어미 변화의 형태를 따로 외워야 하는 부담이 있다. [불규칙 활용 (不規則活用)]
- 동사 수식. [수식 (修飾)]
- 무의지 동사. [무의지 (無意志)]
- 동사 '먹이다', '눕히다', '입히다'는 각각 '먹다', '눕다', '입다'에 사동의 뜻을 더하는 접사가 결합한 것이다. [사동 (使動)]
- 사역 동사. [사역 (使役)]
- 사역 동사는 행위를 시키는 존재와 그 행위를 하는 존재를 동시에 요구한다. [사역 (使役)]
- '만들기'는 동사 '만들다'에 명사형 어미 '-기'가 결합하여 만들어진 말이다. [명사형 어미 (名詞形語尾)]
- 앞의 '춤'은 명사이고, 뒤의 '춤'은 동사 '추다'에 명사형 어미 '-ㅁ'이 결합된 거라 목적어를 취할 수 있어. [명사형 어미 (名詞形語尾)]
- 명령형 동사. [명령형 (命令形)]
- 불규칙 동사의 어간. [불규칙 동사 (不規則動詞)]
- 불규칙 동사의 어미 변화. [불규칙 동사 (不規則動詞)]
- 불규칙 동사의 활용. [불규칙 동사 (不規則動詞)]
- 불규칙 동사의 형태 변화를 외우다. [불규칙 동사 (不規則動詞)]
- 불규칙 동사를 찾다. [불규칙 동사 (不規則動詞)]
- 'ㅂ' 불규칙 동사에는 '돕다', '굽다'. '눕다', '줍다' 등이 있다. [불규칙 동사 (不規則動詞)]
- 부정문을 만드는 '아니하다'는 본용언이 동사이냐 형용사이냐에 따라 보조 동사 또는 보조 형용사가 될 수 있다. [보조 형용사 (補助形容詞)]
- 보조 동사와 보조 형용사는 어떻게 구별하는 거야? [보조 형용사 (補助形容詞)]
- 본동사의 기능. [본동사 (本動詞)]
- 본동사의 특징. [본동사 (本動詞)]
- 본동사와 보조 동사. [본동사 (本動詞)]
- 본동사를 구분하다. [본동사 (本動詞)]
- 본동사를 찾다. [본동사 (本動詞)]
- 본동사는 '먹어 대다'의 '먹다', '가지고 싶다'의 '가지다'와 같이 보조 용언과 연결되어 도움을 받는 동사이다. [본동사 (本動詞)]
- 단수 동사. [단수 (單數)]
- 영어에서는 현재 시제 문장에서 삼인칭 단수가 주어일 경우 동사의 형태가 바뀐다. [단수 (單數)]
- 미래형 동사. [미래형 (未來形)]
- 동사가 활용하다. [활용하다 (活用하다)]
- 동사는 활용하여 여러 형태로 나타낼 수 있다. [활용하다 (活用하다)]
- 활용한 동사 형태를 잘못 봐서 현재 시제를 과거 시제로 착각했다. [활용하다 (活用하다)]
- 일인칭과 이인칭은 활용하지 않고 동사 그대로 쓰지만 삼인칭은 동사의 형태를 바꾸어 씁니다. [활용하다 (活用하다)]
- 이 절의 동사에 관형사형 어미가 붙어 있으므로 이 절은 관형절이다. [관형사형 어미 (冠形詞形語尾)]
- 관형사형 어미 중에는 동사 어간에 붙느냐 형용사 어간에 붙느냐에 따라 형태가 달라지는 것이 있다. [관형사형 어미 (冠形詞形語尾)]
- 동사의 원형. [원형 (原形)]
- 동사 ‘가서’, ‘가니’, ’ 갑니다’의 원형은 ‘가다’이다. [원형 (原形)]
- 지수는 그 동사의 원형을 알기 위해 사전을 참조했다. [원형 (原形)]
- 선생님은 학생들에게 활용형으로 쓰인 이 동사의 원형을 알려 주었다. [원형 (原形)]
🌷 ㄷㅅ: Initial sound 동사
-
ㄷㅅ (
도시
)
: 정치, 경제, 문화의 중심이 되고 사람이 많이 사는 지역.
☆☆☆
Danh từ
🌏 THÀNH PHỐ, ĐÔ THỊ: Khu vực trở thành trung tâm kinh tế, văn hóa, chính trị và có nhiều người sinh sống ở đó. -
ㄷㅅ (
다섯
)
: 넷에 하나를 더한 수의.
☆☆☆
Định từ
🌏 NĂM: Số cộng thêm một vào bốn. -
ㄷㅅ (
두세
)
: 둘이나 셋의.
☆☆☆
Định từ
🌏 HAI BA: Hai hoặc ba. -
ㄷㅅ (
독서
)
: 책을 읽음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ ĐỌC SÁCH: Việc đọc sách. -
ㄷㅅ (
동시
)
: 같은 때.
☆☆☆
Danh từ
🌏 ĐỒNG THỜI, CÙNG MỘT LÚC: Cùng lúc. -
ㄷㅅ (
등산
)
: 운동이나 놀이 등의 목적으로 산에 올라감.
☆☆☆
Danh từ
🌏 VIỆC LEO NÚI, MÔN LEO NÚI: Việc lên núi với mục đích thể thao hay vui chơi. -
ㄷㅅ (
다섯
)
: 넷에 하나를 더한 수.
☆☆☆
Số từ
🌏 SỐ NĂM: Số cộng thêm một vào bốn. -
ㄷㅅ (
다시
)
: 같은 말이나 행동을 반복해서 또.
☆☆☆
Phó từ
🌏 LẠI: Lập đi lập lại cùng lời nói hay hành động. -
ㄷㅅ (
동생
)
: 같은 부모에게서 태어난 형제나 친척 형제들 중에서 나이가 적은 사람을 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
Danh từ
🌏 EM: Từ dùng để chỉ hay gọi người ít tuổi hơn trong các anh em cùng cha mẹ hay anh em bà con. -
ㄷㅅ (
단순
)
: 복잡하지 않고 간단한 것.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ ĐƠN GIẢN, SỰ ĐƠN THUẦN: Việc đơn giản không phức tạp. -
ㄷㅅ (
다수
)
: 많은 수.
☆☆
Danh từ
🌏 ĐA SỐ: Số lượng nhiều. -
ㄷㅅ (
대상
)
: 어떤 일이나 행동의 상대나 목표가 되는 사람이나 물건.
☆☆
Danh từ
🌏 ĐỐI TƯỢNG: Người hay vật trở thành mục tiêu hay của sự việc hay hành động nào đó. -
ㄷㅅ (
대신
)
: 어떤 대상이 맡던 구실을 다른 대상이 새로 맡음. 또는 그렇게 새로 맡은 대상.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ THAY THẾ: Việc đối tượng khác đảm nhận mới vai trò mà đối tượng nào đó từng đảm nhận. Hoặc đối tượng đảm nhận như thế. -
ㄷㅅ (
다소
)
: 어느 정도 조금.
☆☆
Phó từ
🌏 ÍT NHIỀU: Chút ít ở chừng mực nào đó. -
ㄷㅅ (
당시
)
: 어떤 일이 일어나던 그 시기. 또는 앞에서 말한 그 시기.
☆☆
Danh từ
🌏 LÚC ĐÓ, THỜI ĐÓ, ĐƯƠNG THỜI: Thời kỳ mà một việc nào đó xảy ra. Hoặc là thời kỳ đã nói ở trước đó. -
ㄷㅅ (
도서
)
: 일정한 주제나 형식에 맞추어 어떤 생각이나 감정, 이야기 등을 글이나 그림으로 표현해 인쇄하여 묶어 놓은 것.
☆☆
Danh từ
🌏 SÁCH: Cái biểu thị những câu chuyện, tình cảm hay suy nghĩ nào đó bằng chữ viết hoặc tranh vẽ, sao cho phù hợp với hình thức hoặc chủ đề nhất định rồi in ấn, tập hợp lại. -
ㄷㅅ (
단속
)
: 잘못되지 않도록 주의를 기울여 관리함.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ TRÔNG NOM, SỰ COI GIỮ: Sự chú ý quản lí để không bị sai sót. -
ㄷㅅ (
닷새
)
: 다섯 날.
☆☆
Danh từ
🌏 NĂM NGÀY: Năm ngày. -
ㄷㅅ (
다소
)
: 분량이나 정도의 많고 적음.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ ÍT NHIỀU: Sự ít và nhiều của lượng hay mức độ. -
ㄷㅅ (
달성
)
: 목적한 것을 이룸.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ ĐẠT THÀNH, SỰ ĐẠT ĐƯỢC: Việc đạt được mục đích. -
ㄷㅅ (
대사
)
: 나라의 대표로 다른 나라에 파견되어 외교를 맡아 보는 사람.
☆☆
Danh từ
🌏 DAESA; ĐẠI SỨ: Người đại diện cho một đất nước được cử đến làm đại diện ngoại giao ở nước ngoài. -
ㄷㅅ (
대사
)
: 영화나 연극에서 배우가 하는 말.
☆☆
Danh từ
🌏 LỜI THOẠI: Lời các diễn viên nói trong phim hay kịch. -
ㄷㅅ (
뒷산
)
: 집이나 마을의 뒤쪽에 있는 산.
☆☆
Danh từ
🌏 NÚI Ở PHÍA SAU (NHÀ, LÀNG): Núi ở phía sau nhà hay làng. -
ㄷㅅ (
당신
)
: (조금 높이는 말로) 듣는 사람을 가리키는 말.
☆☆
Đại từ
🌏 ÔNG, BÀ, ANH, CHỊ: (cách nói hơi kính trọng) Từ chỉ người nghe. -
ㄷㅅ (
도심
)
: 도시의 중심.
☆☆
Danh từ
🌏 TRUNG TÂM ĐÔ THỊ, NỘI THÀNH: Phần trung tâm của đô thị.
• Sự khác biệt văn hóa (47) • Thời tiết và mùa (101) • Thể thao (88) • Văn hóa ẩm thực (104) • Chính trị (149) • Thông tin địa lí (138) • Dáng vẻ bề ngoài (121) • Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41) • Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) • Sinh hoạt trong ngày (11) • Kiến trúc, xây dựng (43) • Diễn tả tính cách (365) • Tâm lí (191) • Cách nói thứ trong tuần (13) • Xem phim (105) • Kinh tế-kinh doanh (273) • Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) • Giới thiệu (giới thiệu gia đình) (41) • Sở thích (103) • Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8) • Việc nhà (48) • Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) • Lịch sử (92) • Khí hậu (53) • Khoa học và kĩ thuật (91) • Giáo dục (151) • Tình yêu và hôn nhân (28) • Cuối tuần và kì nghỉ (47) • Cách nói thời gian (82) • Triết học, luân lí (86)