🌟 대상 (對象)
☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 대상 (
대ː상
)
📚 Từ phái sinh: • 대상적: 대상으로 되거나 대상과 관련되는. 또는 그런 것.
🗣️ 대상 (對象) @ Giải nghĩa
- 거리 (距離) : 비교하는 두 대상 사이의 차이.
- 노리갯감 : 만만하게 또는 함부로 대하는 대상.
- 쏟아지다 : 어떤 일이나 대상, 현상 등이 한꺼번에 많이 생기다.
- 신 (神) : 종교에서 초인간적, 초자연적 능력을 가지고 사람의 운명을 좌우할 수 있다고 생각되는 신앙의 대상.
- -다거나 : 둘 이상의 동작이나 상태, 대상 중 하나를 선택함을 나타내는 표현.
- 피난처 (避難處) : 걱정, 고통, 위험 등으로부터 피할 수 있는 장소나 대상.
- 다가가다 : 어떤 대상 쪽으로 가까이 가다.
- 객체 (客體) : 사람이 감각하거나 인식하거나 행동하는 것의 대상이 되는 사물.
- 목표 (目標) : 어떤 목적을 이루기 위하여 도달해야 할 구체적인 대상.
- -라거나 : 둘 이상의 동작이나 상태, 대상 중 하나를 선택함을 나타내는 표현.
- 밟다 : 어떤 대상 위에 발을 올려놓고 누르다.
- 대 (對) : 두 대상이 서로 마주 대하거나 겨루는 상태임을 나타내는 말.
- 족쇄 (足鎖) : (비유적으로) 자유를 구속하는 대상.
- 대신 (代身) : 어떤 대상이 맡던 구실을 다른 대상이 새로 맡음. 또는 그렇게 새로 맡은 대상.
- 존재 (存在) : 실제로 있음. 또는 그런 대상.
- 그루터기 : (비유적으로) 밑바탕이나 기초, 의지할 만한 대상.
- 졸 (卒) : (비유적으로) 만만하거나 우습게 보는 대상.
- 에의 : 장소, 자리, 시간, 대상 등을 나타내는 앞의 말이 뒤의 명사를 수식함을 나타내는 조사.
- 주체 (主體) : 문장 안에서 서술어의 동작을 하거나 상태를 나타내는 대상.
- 의지 (依支) : 다른 것에 몸을 기댐. 또는 그렇게 하는 대상.
- 소재 (素材) : 예술 작품을 만드는 데 바탕이 되는 구체적이거나 추상적인 대상.
- 언덕 : (비유적으로) 기대거나 믿을 수 있는 대상.
- 하나하나 : 전체를 이루고 있는 낱낱의 대상.
- 종주국 (宗主國) : 어떤 현상이나 대상 등이 처음 시작된 나라.
- 주축 (主軸) : 전체 가운데서 중심이 되어 영향을 미치는 사람이나 대상.
- 촉망 (屬望/囑望) : 잘되기를 바라고 기다림. 또는 그런 대상.
- 치 : 어떠한 특성을 가진 물건이나 대상.
- 숙원 (宿怨/夙怨) : 오랫동안 간직하고 있는 원한. 또는 그 원한의 대상.
- 과녁 : 목표로 정한 대상.
- 상대 (相對) : 서로 마주 대함. 또는 그런 대상.
- 깨부수다 : 잘못된 생각이나 대상 등을 없애거나 무슨 일이 이루어지지 않게 하다.
- 무슨 : 확실하지 않거나 잘 모르는 일, 대상, 물건 등을 물을 때 쓰는 말.
- 반쪽 (半쪽) : (비유적으로) 연인, 배우자와 같이 매우 가까운 대상.
- 영업용 (營業用) : 돈을 버는 사업이나 활동에 쓰임. 또는 그런 대상.
- 요금표 (料金表) : 차나 시설 등을 이용할 때 내는 요금을 이용 대상, 시간 등에 따라 나눠 놓은 표.
- 미끄러지다 : (속된 말로) 뽑히거나 골라진 대상 가운데에 들지 못하거나 시험에서 떨어지다.
- 관심사 (關心事) : 관심을 끄는 일이나 대상.
- 표상 (表象) : 보고 배워서 본을 받을 만한 대상.
- 존재물 (存在物) : 실제로 있는 대상.
- -는다거나 : 둘 이상의 동작이나 상태, 대상 중 하나를 선택함을 나타내는 표현.
- 일 : 무엇을 이루려고 몸이나 정신을 사용하는 활동. 또는 그 활동의 대상.
- 모형 (模型/模形) : 어떤 사실이나 체계를 설명하거나 증명하기 위해 내세우는 대상 또는 모범.
- -ㄴ다거나 : 둘 이상의 동작이나 상태, 대상 중 하나를 선택함을 나타내는 표현.
- 고민거리 (苦悶거리) : 마음속을 괴롭고 힘들게 하는 내용이나 대상.
- 난공불락 (難攻不落) : 공격하기 어려워 쉽게 무너지거나 빼앗기지 않음. 또는 그런 대상.
- 반면교사 (反面敎師) : 잘못을 통하여 교훈을 얻게 하는 대상.
- 철벽 (鐵壁) : (비유적으로) 매우 튼튼하여 무너지거나 깨뜨려지지 않을 것 같은 대상.
- 본보기 (本보기) : 보고 배워서 본을 받을 만한 대상.
- 전체 (全體) : 낱낱이나 부분의 집합으로 이루어진 것을 하나의 대상으로 할 때 바로 그 대상.
🗣️ 대상 (對象) @ Ví dụ cụ thể
- 질타의 대상. [질타 (叱咤)]
- 재교육 대상. [재교육 (再敎育)]
- 앎의 대상. [앎]
- 포섭 대상. [포섭 (包攝)]
- 퇴출 대상 은행에 대해 별다른 지적 하지 않은 회계 법인들이 비난을 받고 있다. [회계 (會計)]
- 수탈 대상. [수탈 (收奪)]
- 이제 흑인들은 더 이상 억압과 수탈의 대상이 아닙니다. [수탈 (收奪)]
- 비교되는 대상. [비교되다 (比較되다)]
- 귀책의 대상. [귀책 (歸責)]
- 쇄신의 대상. [쇄신 (刷新)]
- 취학 대상. [취학 (就學)]
- 착취의 대상. [착취 (搾取)]
- 목표한 대상. [목표하다 (目標하다)]
- 입방아의 대상. [입방아]
- 삼촌은 남들 앞에 나서기를 좋아해서 쓸데없이 입방아의 대상이 됐다. [입방아]
- 중징계 대상. [중징계 (重懲戒)]
- 적대적 대상. [적대적 (敵對的)]
- 필적의 대상. [필적 (匹敵)]
- 적용 대상. [적용 (適用)]
- 그동안 대도시에서만 시행되었던 교육 프로그램의 적용 대상이 전국으로 확대된다. [적용 (適用)]
- 논박의 대상. [논박 (論駁)]
- 환경 사랑을 주제로 어린이 대상 이벤트가 개최되었다. [이벤트 (event)]
- 광범한 대상. [광범하다 (廣範하다)]
- 동경의 대상. [동경 (憧憬)]
- 어린 시절부터 혼자 지낸 남자에게 가족과 함께 보내는 생일은 동경의 대상이었다. [동경 (憧憬)]
- 수색 대상. [수색 (搜索)]
- 토의 대상. [토의 (討議)]
- 요주의 대상. [요주의 (要注意)]
- 아동 대상. [아동 (兒童)]
- 이번 연기 대상 시상식에서 과연 누가 대상을 받을까? [막상막하 (莫上莫下)]
- 아, 대상 후보들이 모두 뛰어나서 정말 막상막하의 경쟁이 될 것 같네. [막상막하 (莫上莫下)]
- 특정한 대상. [특정하다 (特定하다)]
- 비교 대상. [비교 (比較)]
- 그리움의 대상. [그리움]
- 주시의 대상. [주시 (注視)]
- 빌딩 위에 설치된 커다란 전광판은 행인들의 주시 대상이 되었다. [주시 (注視)]
- 주시 대상. [주시 (注視)]
- 금리의 변동은 금융 전문가들에게 중요한 주시 대상 중 하나이다. [주시 (注視)]
- 탐미의 대상. [탐미 (耽美)]
- 빨간 구두는 나에게 있어 탐미의 대상이었다. [탐미 (耽美)]
- 눈앞에 펼쳐진 절경은 탐미를 넘어서 경외의 대상이었다. [탐미 (耽美)]
- 이곳에 놓인 문화재는 과거와 미래를 잇는 매개체로서 탐미의 대상이 된다. [탐미 (耽美)]
- 초인간적인 대상. [초인간적 (超人間的)]
- 악평하는 대상. [악평하다 (惡評하다)]
- 논공행상의 대상. [논공행상 (論功行賞)]
- 서울에서 가장 오래된 우리 동네가 일차적인 개발 대상 지역이 되었다. [일차적 (一次的)]
- 타도 대상. [타도 (打倒)]
- 혁명군은 왕과 귀족들은 타도 대상으로 삼아 반란을 일으켰다. [타도 (打倒)]
- 논외의 대상. [논외 (論外)]
- 디자인은 개인의 취향이니 그 사안은 논외의 대상이라고 생각해요. [논외 (論外)]
- 최근 대상 수상작에 대해 표절 시비가 제기되어 큰 논란이 되고 있다. [제기되다 (提起되다)]
- 경멸의 대상. [경멸 (輕蔑)]
- 초자연적 대상. [초자연적 (超自然的)]
- 실험 대상. [실험 (實驗)]
- 윤 작가의 소설이 심사 위원단의 낙점을 받아 대상 수상작으로 선정되었다. [낙점 (落點)]
- 고령자 대상. [고령자 (高齡者)]
- 안녕하세요. 고령자들을 대상으로 설문 조사를 하고 있는데요. [고령자 (高齡者)]
- 중복된 대상. [중복되다 (重複되다)]
- 동일시 대상. [동일시 (同一視)]
- 팬의 연예인 모방 심리는 선망 대상과의 동일시로 스트레스를 해소하는 것이다. [동일시 (同一視)]
- 참여 대상. [참여 (參與)]
- 전년도 대상 수상자인 배우가 나와 올해 수상자에게 트로피를 시상하였다. [전년도 (前年度)]
- 과세 대상. [과세 (課稅)]
- 이 물건은 과세 대상이기 때문에 신고하시고 세금을 내셔야 합니다. [과세 (課稅)]
- 감원 대상. [감원 (減員)]
- 관세 대상. [관세 (關稅)]
- 가출옥 대상. [가출옥 (假出獄)]
- 수혜 대상. [수혜 (受惠)]
- 장학금 수혜 대상 선정이 까다로워 성적이 우수해도 장학금을 받기 어려웠다. [수혜 (受惠)]
- 따돌림의 대상. [따돌림]
- 범행한 대상. [범행하다 (犯行하다)]
- 응시의 대상. [응시 (凝視)]
- 대상 수상자에게는 상패와 장학금 오십만 원 및 부상이 주어진다. [부상 (副賞)]
- 경배의 대상. [경배 (敬拜)]
- 내가 경배를 하는 대상은 부처님이 되기도 하고, 예수님이 되기도 한다. [경배 (敬拜)]
- 연구 대상. [연구 (硏究)]
- 모든 감각과 대상 간에는 매개물이 존재하는데 예컨대 청각의 매개물은 공기이다. [매개물 (媒介物)]
- 선망되는 대상. [선망되다 (羨望되다)]
- 지수 선배는 유능하고 예쁜 데다가 성격도 좋아 후배들에게 선망되는 대상이다. [선망되다 (羨望되다)]
- 규탄의 대상. [규탄 (糾彈)]
- 그는 외국 언론과의 인터뷰에서 우리나라를 비하하는 발언을 했다가 온 국민의 규탄의 대상이 되었다. [규탄 (糾彈)]
- 저 독재자는 국민들을 대상으로 폭력을 행사하다니, 정말 양심도 없어. [규탄 (糾彈)]
- 관조의 대상. [관조 (觀照)]
- 대상 수상자. [수상자 (受賞者)]
- 추앙의 대상. [추앙 (推仰)]
- 뛰어난 업적을 남긴 세종 대왕은 지금까지도 추앙과 존경의 대상이 되고 있다. [추앙 (推仰)]
- 관념적 대상. [관념적 (觀念的)]
- 척결 대상. [척결 (剔抉)]
- 심사 위원들은 지수의 작품을 대상 수상작으로 손꼽았다. [손꼽다]
- 참가 대상. [참가 (參加)]
- 약탈 대상. [약탈 (掠奪)]
- 배타의 대상. [배타 (排他)]
- 전과자들은 사회적 배타의 대상이 되기 쉬우므로 따뜻한 손길이 더욱 필요하다. [배타 (排他)]
- 그러게요. 다른 인종의 사람들은 배타의 대상이 아니라 화합의 대상인 걸 모르나 봐요. [배타 (排他)]
- 재검사 대상. [재검사 (再檢査)]
- 검시의 대상. [검시 (檢屍)]
- 대통령은 고위 공직자 대상 연설에서 청렴결백을 강조하였다. [청렴결백 (淸廉潔白)]
- 합숙 대상. [합숙 (合宿)]
- 사진작가라면 찍는 대상, 즉 그 사람을 꿰뚫어 보아야 그 사람 그대로를 찍을 수 있는 거예요. [사진작가 (寫眞作家)]
- 대상 보상금. [보상금 (報償金)]
- 대상 수상자에게는 상패와 함께 보상금을 드립니다. [보상금 (報償金)]
- 시상식장에는 대상 수상자를 축하하는 우렁찬 박수 소리가 울려 퍼졌다. [우렁차다]
- 지칭 대상. [지칭 (指稱)]
- 어떤 대상의 지칭은 호명에 비해 좀 더 폭넓은 사람들을 상대로 한다. [지칭 (指稱)]
- 시적인 대상. [시적 (詩的)]
- 고려 대상. [고려 (考慮)]
- 고려의 대상. [고려 (考慮)]
- 지탄의 대상. [지탄 (指彈)]
- 징계 대상. [징계 (懲戒)]
- 의논 대상. [의논 (議論▽)]
- 증오의 대상. [증오 (憎惡)]
- 숙청의 대상. [숙청 (肅淸)]
- 감시의 대상. [감시 (監視)]
- 이번에 저희 프로그램이 한국 방송 대상 시상식에서 특별상을 수상했습니다. [시상식 (施賞式)]
- 이 책은 어린이 대상 교육에 활용될 교재이다. [활용되다 (活用되다)]
- 퇴거 대상. [퇴거 (退去)]
- 재개발이 확정되면서 이 지역 가구들이 퇴거 대상이 되었다. [퇴거 (退去)]
- 물리적인 대상. [물리적 (物理的)]
- 영예의 대상. [영예 (榮譽)]
- 놀림의 대상. [놀림]
- 열람 대상. [열람 (閱覽)]
- 조기 졸업 대상. [조기 졸업 (早期卒業)]
- 존경의 대상. [존경 (尊敬)]
- 그래서 지금도 많은 사람들에게 존경의 대상이지. [존경 (尊敬)]
- 면제 대상. [면제 (免除)]
- 이번 대회에서 수상을 한 학생들은 다음 학기 등록금 면제 대상이 되었다. [면제 (免除)]
- 처벌 대상. [처벌 (處罰)]
- 온고지신의 대상. [온고지신 (溫故知新)]
- 분풀이 대상. [분풀이 (憤풀이)]
- 그러게. 이 대리도 진짜 짜증나겠다. 과장님이 무슨 일만 생기면 분풀이 대상으로 삼으니, 원. [분풀이 (憤풀이)]
- 지칭하는 대상. [지칭하다 (指稱하다)]
🌷 ㄷㅅ: Initial sound 대상
-
ㄷㅅ (
도시
)
: 정치, 경제, 문화의 중심이 되고 사람이 많이 사는 지역.
☆☆☆
Danh từ
🌏 THÀNH PHỐ, ĐÔ THỊ: Khu vực trở thành trung tâm kinh tế, văn hóa, chính trị và có nhiều người sinh sống ở đó. -
ㄷㅅ (
다섯
)
: 넷에 하나를 더한 수의.
☆☆☆
Định từ
🌏 NĂM: Số cộng thêm một vào bốn. -
ㄷㅅ (
두세
)
: 둘이나 셋의.
☆☆☆
Định từ
🌏 HAI BA: Hai hoặc ba. -
ㄷㅅ (
독서
)
: 책을 읽음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ ĐỌC SÁCH: Việc đọc sách. -
ㄷㅅ (
동시
)
: 같은 때.
☆☆☆
Danh từ
🌏 ĐỒNG THỜI, CÙNG MỘT LÚC: Cùng lúc. -
ㄷㅅ (
등산
)
: 운동이나 놀이 등의 목적으로 산에 올라감.
☆☆☆
Danh từ
🌏 VIỆC LEO NÚI, MÔN LEO NÚI: Việc lên núi với mục đích thể thao hay vui chơi. -
ㄷㅅ (
다섯
)
: 넷에 하나를 더한 수.
☆☆☆
Số từ
🌏 SỐ NĂM: Số cộng thêm một vào bốn. -
ㄷㅅ (
다시
)
: 같은 말이나 행동을 반복해서 또.
☆☆☆
Phó từ
🌏 LẠI: Lập đi lập lại cùng lời nói hay hành động. -
ㄷㅅ (
동생
)
: 같은 부모에게서 태어난 형제나 친척 형제들 중에서 나이가 적은 사람을 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
Danh từ
🌏 EM: Từ dùng để chỉ hay gọi người ít tuổi hơn trong các anh em cùng cha mẹ hay anh em bà con. -
ㄷㅅ (
단순
)
: 복잡하지 않고 간단한 것.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ ĐƠN GIẢN, SỰ ĐƠN THUẦN: Việc đơn giản không phức tạp. -
ㄷㅅ (
다수
)
: 많은 수.
☆☆
Danh từ
🌏 ĐA SỐ: Số lượng nhiều. -
ㄷㅅ (
대상
)
: 어떤 일이나 행동의 상대나 목표가 되는 사람이나 물건.
☆☆
Danh từ
🌏 ĐỐI TƯỢNG: Người hay vật trở thành mục tiêu hay của sự việc hay hành động nào đó. -
ㄷㅅ (
대신
)
: 어떤 대상이 맡던 구실을 다른 대상이 새로 맡음. 또는 그렇게 새로 맡은 대상.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ THAY THẾ: Việc đối tượng khác đảm nhận mới vai trò mà đối tượng nào đó từng đảm nhận. Hoặc đối tượng đảm nhận như thế. -
ㄷㅅ (
다소
)
: 어느 정도 조금.
☆☆
Phó từ
🌏 ÍT NHIỀU: Chút ít ở chừng mực nào đó. -
ㄷㅅ (
당시
)
: 어떤 일이 일어나던 그 시기. 또는 앞에서 말한 그 시기.
☆☆
Danh từ
🌏 LÚC ĐÓ, THỜI ĐÓ, ĐƯƠNG THỜI: Thời kỳ mà một việc nào đó xảy ra. Hoặc là thời kỳ đã nói ở trước đó. -
ㄷㅅ (
도서
)
: 일정한 주제나 형식에 맞추어 어떤 생각이나 감정, 이야기 등을 글이나 그림으로 표현해 인쇄하여 묶어 놓은 것.
☆☆
Danh từ
🌏 SÁCH: Cái biểu thị những câu chuyện, tình cảm hay suy nghĩ nào đó bằng chữ viết hoặc tranh vẽ, sao cho phù hợp với hình thức hoặc chủ đề nhất định rồi in ấn, tập hợp lại. -
ㄷㅅ (
단속
)
: 잘못되지 않도록 주의를 기울여 관리함.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ TRÔNG NOM, SỰ COI GIỮ: Sự chú ý quản lí để không bị sai sót. -
ㄷㅅ (
닷새
)
: 다섯 날.
☆☆
Danh từ
🌏 NĂM NGÀY: Năm ngày. -
ㄷㅅ (
다소
)
: 분량이나 정도의 많고 적음.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ ÍT NHIỀU: Sự ít và nhiều của lượng hay mức độ. -
ㄷㅅ (
달성
)
: 목적한 것을 이룸.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ ĐẠT THÀNH, SỰ ĐẠT ĐƯỢC: Việc đạt được mục đích. -
ㄷㅅ (
대사
)
: 나라의 대표로 다른 나라에 파견되어 외교를 맡아 보는 사람.
☆☆
Danh từ
🌏 DAESA; ĐẠI SỨ: Người đại diện cho một đất nước được cử đến làm đại diện ngoại giao ở nước ngoài. -
ㄷㅅ (
대사
)
: 영화나 연극에서 배우가 하는 말.
☆☆
Danh từ
🌏 LỜI THOẠI: Lời các diễn viên nói trong phim hay kịch. -
ㄷㅅ (
뒷산
)
: 집이나 마을의 뒤쪽에 있는 산.
☆☆
Danh từ
🌏 NÚI Ở PHÍA SAU (NHÀ, LÀNG): Núi ở phía sau nhà hay làng. -
ㄷㅅ (
당신
)
: (조금 높이는 말로) 듣는 사람을 가리키는 말.
☆☆
Đại từ
🌏 ÔNG, BÀ, ANH, CHỊ: (cách nói hơi kính trọng) Từ chỉ người nghe. -
ㄷㅅ (
도심
)
: 도시의 중심.
☆☆
Danh từ
🌏 TRUNG TÂM ĐÔ THỊ, NỘI THÀNH: Phần trung tâm của đô thị.
• Sinh hoạt trong ngày (11) • Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) • Văn hóa đại chúng (82) • Mua sắm (99) • Diễn tả trang phục (110) • Văn hóa đại chúng (52) • Chế độ xã hội (81) • Sức khỏe (155) • Miêu tả sự kiện, sự cố, tai họa (43) • Tôn giáo (43) • Yêu đương và kết hôn (19) • Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) • Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Giới thiệu (giới thiệu gia đình) (41) • Hẹn (4) • Thể thao (88) • Khoa học và kĩ thuật (91) • Sử dụng tiệm thuốc (10) • Sinh hoạt công sở (197) • Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130) • Tìm đường (20) • Giáo dục (151) • Diễn tả vị trí (70) • Khí hậu (53) • Văn hóa ẩm thực (104) • Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8) • Sử dụng cơ quan công cộng (8) • Cách nói ngày tháng (59) • Xem phim (105) • Chào hỏi (17)