🌟 당시 (當時)
☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 당시 (
당시
)
📚 thể loại: Thời gian
🗣️ 당시 (當時) @ Giải nghĩa
- 출신 (出身) : 출생 당시 가정이 속한 사회적 신분.
- 풍속도 (風俗圖) : 당시 사회의 풍속을 그린 그림.
🗣️ 당시 (當時) @ Ví dụ cụ thể
- 당시 여당은 국회 의원 선거의 참패로 한동안 국정 운영에 어려움을 겪었다. [참패 (慘敗)]
- 당시 자작농의 경우는 세금을 내고 남은 돈을 저축할 수도 있었다. [자작농 (自作農)]
- 나는 당시 상황이 당황스러웠지만 냉정을 잃지 않아 어려움을 극복할 수 있었다. [냉정 (冷靜)]
- 맞아. 당시 한반도는 지리적으로 전략적 요충지였으니 강대국들이 가만두지 않았지. [분단하다 (分斷하다)]
- 나는 육 개월 전의 일이 잘 기억이 안 나서 그 당시 썼던 일지를 뒤져 보았다. [일지 (日誌)]
- 당시 국민들의 혼란은 정치적 갈등에서 야기되었다. [야기되다 (惹起되다)]
- 할아버지가 젋었을 때 베트남 전쟁에 출전했을 당시 받은 훈장이야. [출전하다 (出戰하다)]
- 검찰은 선거 당시 금품을 받은 혐의로 기소된 국회 의원에게 징역 이 년의 구형을 했다. [구형 (求刑)]
- 학자들은 그림과 건축물을 통해 당시 옛일을 짐작했다. [옛일]
- 그는 불교가 우리나라에 처음 들어오던 당시 포교에 앞장섰던 인물이다. [포교 (布敎)]
- 어머니는 결혼하시던 당시 아버지의 호적으로 이적을 하셨다. [이적 (移籍)]
- 우리 부대는 당시 사방에서 몰려든 적군과 난전을 치르면서 많은 병사들을 잃었다. [난전 (亂戰)]
- 나는 입대할 당시 일 종 면허를 가지고 있었기 때문에 운전병으로 뽑혔다. [운전병 (運轉兵)]
- 당시 참전했던 군인들은 대부분 사망했고 그가 유일하게 현존하는 인물이었다. [현존하다 (現存하다)]
- 당시의 건물들은 전쟁으로 파괴되어 현존하는 유적들이 거의 없었다. [현존하다 (現存하다)]
- 당시 많은 식민지에서 자주권 획득을 위한 독립 운동이 펼쳐졌다. [획득 (獲得)]
- 이곳에서는 300년이 넘는 문화재들을 그 당시 모습 그대로 보존하고 있다. [보존하다 (保存하다)]
- 당시 로마는 내부적으로 이미 와해되었고 외부의 침략에 적절히 대응하기가 사실상 불가능했다. [와해되다 (瓦解되다)]
- 역사적으로 각 시대마다 당시 사람들이 사는 방식에 의해 결정되는 유행이 있었다. [시대 (時代)]
- 그의 조상들은 당시 사회적 지도층 내지는 경제적 상층의 사람들이었던 것이 틀림없다. [상층 (上層)]
- 대한민국은 해방 당시 미국과 구소련에게 점거되었다. [점거되다 (占據되다)]
- 당시 동방에서 서방으로 전해진 주요 무역품은 비단이었다. [무역품 (貿易品)]
- 독도 경비대는 그 당시 수상한 배 한 척이 독도 쪽으로 다가오고 있었다고 보고했다. [경비대 (警備隊)]
- 나는 당시 그의 집 안방 옆에 붙어 있는 부속실에 잠시 머물고 있었다. [부속실 (附屬室)]
- 이번에 소개할 그림은 조선의 풍속도로 당시 서민들이 즐기던 놀이 문화를 보여 줍니다. [풍속도 (風俗圖)]
- 조선의 풍속도가 전시되었는데 그 당시 모습을 한눈에 볼 수 있어서 좋았어. [풍속도 (風俗圖)]
- 응. 당시 중국의 견직물이 세계적으로 유명해서 이 길을 통해 각국으로 수출되었거든. [견직물 (絹織物)]
- 당시 담임 선생님의 지속적인 관심과 인도 덕분이었지. [인도 (引導)]
- 그가 남긴 일기장은 당시 전쟁의 상황이 상세히 적혀 있어 기록적 가치가 있다. [기록적 (記錄的)]
- 물론입니다. 당시 현실을 가장 잘 보여 주고 있는 책이라고 할 수 있죠. [기록적 (記錄的)]
- 광주 민주화 운동 당시 계엄군의 무차별 진압으로 많은 사람이 목숨을 잃었다. [계엄군 (戒嚴軍)]
- 당시 나는 중대장이었고 그는 내 부관이어서 자연스레 많은 이야기를 주고받을 수 있었다. [부관 (副官)]
- 제이 차 세계 대전 당시 일본군과 미군은 진주만에서 교전했다. [교전하다 (交戰하다)]
- 역사를 기술한 내용을 보면 당시 사람들의 삶을 알 수 있다. [기술하다 (記述하다)]
- 최고급 건축재로 지어진 이 궁전은 당시 왕실의 권위를 보여 준다. [건축재 (建築材)]
- 당시 일본은 우리나라를 식민지로 통치하며 우리에게 그들의 문화와 사상을 주입하려고 했다. [통치하다 (統治하다)]
- 당시 법으로는 베 이백 필을 훔치면 극형을 당했다. [필 (疋)]
- 전쟁 당시 김 씨는 적의 봉쇄망을 가까스로 뚫고 탈출하여 살아남을 수 있었다. [봉쇄망 (封鎖網)]
- 당시 공장에 다니던 사람들의 평균 노동일 시간 수는 열네 시간 이상이었습니다. [노동일 (勞動日)]
- 한국 전쟁 당시 전쟁에 참여한 많은 사람들이 나라를 지키다가 목숨을 잃었다. [목숨을 잃다]
- 우리 부부는 당시 스무 살의 나이로 조혼한 덕분에 벌써 장성한 아들을 두고 있다. [조혼하다 (早婚하다)]
- 응. 당시 전쟁을 통해 큰 제국을 이룩했어. [이룩하다]
- 당시 토지 개혁의 목적은 무엇이었습니까? [사회화 (社會化)]
- 당시 일본에 체류하던 한국인들 중 일부는 해방 후에도 계속 일본에 잔류했다. [잔류하다 (殘留하다)]
- 한국 전쟁 당시 나이 어린 학생들까지 모두 군인으로 징용되어 나갔다. [징용되다 (徵用되다)]
- 당시 선생님께서는 우리를 한마음으로 보듬어 주셨다. [한마음]
- 오늘 수업 시간에는 지구가 생긴 때로 올라가 그 당시 지구의 환경에 대해 배웠다. [올라가다]
- 내가 읽은 소설의 주인공은 당시 문학 작품에서 흔히 볼 수 있는 유형적인 인물이었다. [유형적 (類型的)]
- 응. 당시 조정이 전쟁보다 화평을 맺는 쪽으로 의견 일치를 본 거지. [화평 (和平)]
- 식민지 지배를 받고 있던 우리나라는 당시 열렸던 만국 평화 회의에 특사를 보내기도 했다. [만국 (萬國)]
- 유부녀와 남학생의 치정을 그린 이 영화는 당시 사회적으로 금기시되어 있는 불륜을 다루었다는 점에서 큰 여파를 몰고 왔다. [치정 (癡情)]
- 나는 군 복무 당시 공병 부대에서 교량 설치, 제방 건설 등의 업무를 담당했다. [공병 (工兵)]
- 딸을 잃어버렸을 당시 딸의 옷차림은 어땠나요? [옷차림]
- 취재 기자는 당시 사건 장소에 있었던 목격자를 인터뷰했다. [인터뷰하다 (interview하다)]
- 그 당시 위기에 처한 경제를 어떻게 다시 살려 냈나요? [금덩이 (金덩이)]
- 전쟁 당시 약탈된 문화재를 되찾아오는 운동이 한창이다. [약탈되다 (掠奪되다)]
- 민준이는 당시 지수를 모질게 대한 것이 못내 한스러웠다. [한스럽다 (恨스럽다)]
- 당시 이 학회는 한글 맞춤법에 대한 통일안을 발표했다. [통일안 (統一案)]
- 당시 대부분의 학교는 더 이상 수업을 할 수 없다고 판단하여 수업을 폐했다. [폐하다 (廢하다)]
- 사학자들의 고증에 의하면 당시 왕이 위험을 위험을 무릅쓴 채 암행에 나선다는 것은 어려운 일이었다고 한다. [사학자 (史學者)]
- 그가 태어났을 당시 그의 집안은 쇠락할 대로 쇠락한 상태였다. [쇠락하다 (衰落하다)]
- 맞아. 그 당시 국민들을 그렇게 괴롭혔으면서. [친일파 (親日派)]
- 그가 남긴 소설은 당시 혼란스러운 시대를 살았던 지식인의 초상이다. [초상 (肖像)]
- 도자기의 연꽃 무늬는 당시의 세련된 상형 기법을 보여준다. [상형 (象形)]
- 당시 사람들의 모습을 상형을 해서 새겨 넣은 거래. [상형 (象形)]
- 이 소설은 당시 시대의 모습을 예증해 주거든. [예증하다 (例證하다)]
- 이 소설가는 일제 강점기 당시 민족적 저항 정신을 구현한 소설을 창작하였다. [구현하다 (具現/具顯하다)]
- 제주도의 한 동굴에서 일제 강점기 당시 수많은 주민들이 동원되어 구축된 방공호가 발견되었다. [구축되다 (構築되다)]
- 불교가 세력이 커져 전성기를 맞게 되면서 당시 거의 모든 사람들이 불교를 믿게 되었다. [전성기 (全盛期)]
- 장례 의식을 살펴보면 당시 사람들의 내세관을 엿볼 수 있다. [내세관 (來世觀)]
- 이 사건을 풀 수 있는 키는 당시 현장에 있던 목격자가 가지고 있다. [키 (key)]
- 이 여자는 당시 희대의 미인으로 유명한 사람이었어요. [희대 (稀代)]
- 당시 네덜란드는 해외 식민지를 늘려가면서 전 세계에 뻗어 나갔다. [뻗다]
- 목격자는 사건 당시 자신이 본 사고 현장을 자세하게 자술서에 기술했다. [자술서 (自述書)]
- 당시 금광 주변에는 금이 발길에 차이도록 널려 있었다고 한다. [발길에 채다[차이다]]
- 당시 우리나라에는 독립을 위한 비밀 결사가 여기저기에서 조직되었다. [조직되다 (組織되다)]
- 당시 이 나라는 소수의 지주에 의해 통치되고 있는 것이나 마찬가지였다. [통치되다 (統治되다)]
- 그의 소설은 당시 사회상을 실감나게 그렸다고 재평가가 되었다. [재평가 (再評價)]
- 당시 조선에는 중국의 것을 맹목적으로 우상화하고 따르는 사대주의가 만연했다. [우상화하다 (偶像化하다)]
- 김 교수는 당시 업계의 미개척지였던 중국을 연구하기 시작했다. [미개척지 (未開拓地)]
- 프랑스 대통령은 제이 차 세계 대전 당시 레지스탕스로 조국 프랑스를 위해 싸운 영웅들을 회고하면서 국민들의 애국심을 고취했다. [레지스탕스 (résistance)]
- 당시 자치권을 전혀 인정받지 못한 식민지 상태였기에 우리나라 국기를 사용할 수도 없었다. [자치권 (自治權)]
- 그 당시 철도는 발전의 상징이었으므로 철도가 비켜 간 기존의 중심지들은 쇠락의 길을 걸어야 했다. [쇠락 (衰落)]
- 당시 아시아 최대 경제국인 일본마저 엔화의 절하를 단행하며 외환위기를 극복하고자 했다. [절하 (切下)]
- 당시 나는 물때를 모르고 섬으로 낚시를 갔다가 섬에 물이 차서 큰일 날 뻔했다. [물때]
- 이번에 발굴된 유물을 통해 당시 귀족 사회의 호화로운 삶을 엿볼 수 있었다. [사회 (社會)]
- 쓰러질 당시 증상이 어땠나요? [노래지다]
- 광주 민주화 운동 당시 죽음도 불사했던 희생자들의 숭고한 정신은 민주주의의 밑거름이 되었다. [숭고하다 (崇高하다)]
- 당시 우리나라는 장기전을 치르느라 막대한 비용을 썼기 때문에 재정이 매우 어려웠다. [장기전 (長期戰)]
- 당시 많은 나라들은 우리나라에 통상하기를 요구하면서 부당한 조건을 내걸었다. [통상하다 (通商하다)]
- 당시 통금이 폐지되기 전에는 밤이 되면 길거리에 사람이 하나도 없었다. [통금 (通禁)]
- 당시 우리나라는 문호를 개방하라는 강대국들의 압력을 받고 있었다. [문호 (門戶)]
- 당시 유대인들을 학살한 그들은 마치 악마와 같았다. [악마 (惡魔)]
- 당시 피해자는 누구와 함께 있었나요? [노부인 (老婦人)]
- 제이 차 세계 대전 당시 강제 수용소에서는 많은 사람들을 가스실에서 살해했다. [가스실 (gas室)]
- 대왕대비는 당시 왕실의 가장 큰 어른이었다. [대왕대비 (大王大妃)]
- 그 당시 작성된 고문서의 기록들을 정리하면 어떨까? [고문서 (古文書)]
- 당시 그의 사상은 많은 사람들에게 받아들여지지 않았습니다. [급진 (急進)]
- 맞습니다. 그가 주장한 노예 해방은 당시로서는 상당한 급진 사상이었지요. [급진 (急進)]
- 이 곡은 당시 인기 드라마의 주제곡으로 사용되면서 많이 알려졌다. [주제곡 (主題曲)]
- 네, 당시 백성들은 새 나라가 개국한 것을 매우 기뻐했다고 합니다. [개국하다 (開國하다)]
- 나는 당시 그 배우가 가장 인기가 많고 화려한 삶을 살았다고 추억하고 있었다. [추억하다 (追憶하다)]
- 이 성당은 당시 건축 양식의 전형이다. [전형 (典型)]
- 응, 그래서 그 당시 삶의 모습을 추측해 볼 수 있는 중요한 자료가 되기도 하지. [민속 공예 (民俗工藝)]
- 집에만 전화가 있던 당시 카폰은 부의 상징이었다. [카폰 (carphone)]
🌷 ㄷㅅ: Initial sound 당시
-
ㄷㅅ (
도시
)
: 정치, 경제, 문화의 중심이 되고 사람이 많이 사는 지역.
☆☆☆
Danh từ
🌏 THÀNH PHỐ, ĐÔ THỊ: Khu vực trở thành trung tâm kinh tế, văn hóa, chính trị và có nhiều người sinh sống ở đó. -
ㄷㅅ (
다섯
)
: 넷에 하나를 더한 수의.
☆☆☆
Định từ
🌏 NĂM: Số cộng thêm một vào bốn. -
ㄷㅅ (
두세
)
: 둘이나 셋의.
☆☆☆
Định từ
🌏 HAI BA: Hai hoặc ba. -
ㄷㅅ (
독서
)
: 책을 읽음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ ĐỌC SÁCH: Việc đọc sách. -
ㄷㅅ (
동시
)
: 같은 때.
☆☆☆
Danh từ
🌏 ĐỒNG THỜI, CÙNG MỘT LÚC: Cùng lúc. -
ㄷㅅ (
등산
)
: 운동이나 놀이 등의 목적으로 산에 올라감.
☆☆☆
Danh từ
🌏 VIỆC LEO NÚI, MÔN LEO NÚI: Việc lên núi với mục đích thể thao hay vui chơi. -
ㄷㅅ (
다섯
)
: 넷에 하나를 더한 수.
☆☆☆
Số từ
🌏 SỐ NĂM: Số cộng thêm một vào bốn. -
ㄷㅅ (
다시
)
: 같은 말이나 행동을 반복해서 또.
☆☆☆
Phó từ
🌏 LẠI: Lập đi lập lại cùng lời nói hay hành động. -
ㄷㅅ (
동생
)
: 같은 부모에게서 태어난 형제나 친척 형제들 중에서 나이가 적은 사람을 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
Danh từ
🌏 EM: Từ dùng để chỉ hay gọi người ít tuổi hơn trong các anh em cùng cha mẹ hay anh em bà con. -
ㄷㅅ (
단순
)
: 복잡하지 않고 간단한 것.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ ĐƠN GIẢN, SỰ ĐƠN THUẦN: Việc đơn giản không phức tạp. -
ㄷㅅ (
다수
)
: 많은 수.
☆☆
Danh từ
🌏 ĐA SỐ: Số lượng nhiều. -
ㄷㅅ (
대상
)
: 어떤 일이나 행동의 상대나 목표가 되는 사람이나 물건.
☆☆
Danh từ
🌏 ĐỐI TƯỢNG: Người hay vật trở thành mục tiêu hay của sự việc hay hành động nào đó. -
ㄷㅅ (
대신
)
: 어떤 대상이 맡던 구실을 다른 대상이 새로 맡음. 또는 그렇게 새로 맡은 대상.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ THAY THẾ: Việc đối tượng khác đảm nhận mới vai trò mà đối tượng nào đó từng đảm nhận. Hoặc đối tượng đảm nhận như thế. -
ㄷㅅ (
다소
)
: 어느 정도 조금.
☆☆
Phó từ
🌏 ÍT NHIỀU: Chút ít ở chừng mực nào đó. -
ㄷㅅ (
당시
)
: 어떤 일이 일어나던 그 시기. 또는 앞에서 말한 그 시기.
☆☆
Danh từ
🌏 LÚC ĐÓ, THỜI ĐÓ, ĐƯƠNG THỜI: Thời kỳ mà một việc nào đó xảy ra. Hoặc là thời kỳ đã nói ở trước đó. -
ㄷㅅ (
도서
)
: 일정한 주제나 형식에 맞추어 어떤 생각이나 감정, 이야기 등을 글이나 그림으로 표현해 인쇄하여 묶어 놓은 것.
☆☆
Danh từ
🌏 SÁCH: Cái biểu thị những câu chuyện, tình cảm hay suy nghĩ nào đó bằng chữ viết hoặc tranh vẽ, sao cho phù hợp với hình thức hoặc chủ đề nhất định rồi in ấn, tập hợp lại. -
ㄷㅅ (
단속
)
: 잘못되지 않도록 주의를 기울여 관리함.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ TRÔNG NOM, SỰ COI GIỮ: Sự chú ý quản lí để không bị sai sót. -
ㄷㅅ (
닷새
)
: 다섯 날.
☆☆
Danh từ
🌏 NĂM NGÀY: Năm ngày. -
ㄷㅅ (
다소
)
: 분량이나 정도의 많고 적음.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ ÍT NHIỀU: Sự ít và nhiều của lượng hay mức độ. -
ㄷㅅ (
달성
)
: 목적한 것을 이룸.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ ĐẠT THÀNH, SỰ ĐẠT ĐƯỢC: Việc đạt được mục đích. -
ㄷㅅ (
대사
)
: 나라의 대표로 다른 나라에 파견되어 외교를 맡아 보는 사람.
☆☆
Danh từ
🌏 DAESA; ĐẠI SỨ: Người đại diện cho một đất nước được cử đến làm đại diện ngoại giao ở nước ngoài. -
ㄷㅅ (
대사
)
: 영화나 연극에서 배우가 하는 말.
☆☆
Danh từ
🌏 LỜI THOẠI: Lời các diễn viên nói trong phim hay kịch. -
ㄷㅅ (
뒷산
)
: 집이나 마을의 뒤쪽에 있는 산.
☆☆
Danh từ
🌏 NÚI Ở PHÍA SAU (NHÀ, LÀNG): Núi ở phía sau nhà hay làng. -
ㄷㅅ (
당신
)
: (조금 높이는 말로) 듣는 사람을 가리키는 말.
☆☆
Đại từ
🌏 ÔNG, BÀ, ANH, CHỊ: (cách nói hơi kính trọng) Từ chỉ người nghe. -
ㄷㅅ (
도심
)
: 도시의 중심.
☆☆
Danh từ
🌏 TRUNG TÂM ĐÔ THỊ, NỘI THÀNH: Phần trung tâm của đô thị.
• Sinh hoạt trong ngày (11) • Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) • Mối quan hệ con người (52) • Đời sống học đường (208) • Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41) • Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) • Nói về lỗi lầm (28) • Mua sắm (99) • Tôn giáo (43) • Diễn tả trang phục (110) • Khoa học và kĩ thuật (91) • Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8) • Biểu diễn và thưởng thức (8) • Việc nhà (48) • Nghệ thuật (23) • Sử dụng phương tiện giao thông (124) • Miêu tả sự kiện, sự cố, tai họa (43) • Ngôn ngữ (160) • Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Cách nói thứ trong tuần (13) • Diễn tả ngoại hình (97) • Cách nói ngày tháng (59) • Sự kiện gia đình-lễ tết (2) • Vấn đề môi trường (226) • Sức khỏe (155) • Triết học, luân lí (86) • Kinh tế-kinh doanh (273) • Gọi điện thoại (15) • Luật (42) • Cuối tuần và kì nghỉ (47)