🌟 내부 (內部)
☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 내부 (
내ː부
)
📚 Từ phái sinh: • 내부적(內部的): 내부에 관계되거나 내부에만 한정되는 것. • 내부적(內部的): 내부에 관계되거나 내부에만 한정되는.
📚 thể loại: Khu vực Thông tin địa lí
🗣️ 내부 (內部) @ Giải nghĩa
- 해부도 (解剖圖) : 생물의 내부 구조를 자세하게 그린 그림.
- 해부학 (解剖學) : 생물의 내부 구조를 연구하는 학문.
- 엑스선 (X線) : 보통의 빛과 달리 물체를 뚫고 지나가서 질병의 진단 및 치료, 금속 재료의 내부 검사 등에 쓰이는 광선.
- 단면도 (斷面圖) : 물체를 평면으로 잘랐다고 가정하여 내부 구조를 그린 그림.
- 대내 (對內) : 내부 또는 나라 안에 관계됨.
- 천장 (天障) : 건축물의 내부 공간의 위쪽 면.
- 체내 (體內) : 몸의 내부.
🗣️ 내부 (內部) @ Ví dụ cụ thể
- 숨골 내부. [숨골]
- 지은 지 얼마 되지 않은 건물이 내부 철근의 힘이 약해서 무너졌다. [힘]
- 나는 건물 내부 공사에 최대한 협조하겠다는 서약서를 읽어 보고 서명을 했다. [서약서 (誓約書)]
- 대형 문고는 오 개월 간 진행되었던 내부 공사가 마무리되어 새롭게 문을 열었다. [마무리되다]
- 이사를 할 때 상하기 쉬운 냉장고 내부 음식들은 아이스박스를 이용해 신선도를 유지하는 것이 좋다. [아이스박스 (icebox)]
- 그럼 이 파란 소형차는 어떠세요? 보기보다 내부 공간이 넉넉해 인기 있는 모델입니다. [소형차 (小型車)]
- 내부 자금 조달을 위해 마련한 자본금이 전액 납입되었다. [납입되다 (納入되다)]
- 그는 삼십 년 동안 한 직장에서 일해서 회사 내부 사정을 꿰차고 있었다. [꿰차다]
- 회사 내부 규정에 따라 실적이 없는 사원들은 감봉 조치를 당했다. [규정 (規定)]
- 이 건물은 벌써 내부 공사를 다섯 번이나 해서 만신창이나 다름없었다. [만신창이 (滿身瘡痍)]
- 누군가가 무기명으로 회사의 내부 비리를 검찰에 고발했다. [무기명 (無記名)]
- 내부 선전용. [선전용 (宣傳用)]
- 직원들은 미술관을 개관하기 전에 내부 정리 및 청소를 했다. [개관하다 (開館하다)]
- 객실 내부. [객실 (客室)]
- 그 호텔은 겉으로 보기와는 달리 막상 객실로 들어가니 내부가 지저분해서 실망스러웠다. [객실 (客室)]
- 집의 내부 구조를 좀 바꾸어 보고 싶은데 가능할까요? [대공사 (大工事)]
- 한 대기업은 예년보다 많은 내부 승진 인사로 임원들을 대폭 물갈이했다. [물갈이하다]
- 다음 주 월요일부터 한 달간 본점의 내부 수리 공사가 있을 예정입니다. [본점 (本店)]
- 네. 내부 소독 작업 때문에 출입이 통제됐어요. [통제되다 (統制되다)]
- 내부 모형도. [모형도 (模型圖)]
- 내부 문건. [문건 (文件)]
- 어떻게 내부 문건이 밖으로 유출됐지? [문건 (文件)]
- 회사 내부 구조를 조정하며 우리 부서는 다른 부서로 통폐합되었다. [통폐합되다 (統廢合되다)]
- 건물의 내부 구조를 어떻게 미리 파악했습니까? [투시하다 (透視하다)]
- 내부 개혁이 굉장히 혁신적이어서 정신이 없어. [혁신적 (革新的)]
- 청소된 내부. [청소되다 (淸掃되다)]
- 그 건축가는 이 요양원은 최대한 내부 구조를 단순히 만들겠다고 했다. [단순히 (單純히)]
- 이 집의 내부 구조는 유명한 인테리어 디자이너이신 박 선생님께서 담당하셨습니다. [디자이너 (designer)]
- 기숙사 내부 공사가 보름 정도 걸린대요. [주일 (週日)]
- 요즘 회사 내부 사정이 안 좋아 보이던데 뭐 들은 거 없어요? [도산하다 (倒産하다)]
- 내부 갈등. [갈등 (葛藤)]
- 내부 취재원. [취재원 (取材源)]
- 이 이중 유리는 겨울에 내부 열기의 손실을 막아 줘서 단열이 잘 된다. [단열 (斷熱)]
- 기관실 내부. [기관실 (機關室)]
- 내부 분열. [분열 (分裂)]
- 기독교는 내부에서 분열이 일어나 구교와 신교로 나뉘게 되었다. [분열 (分裂)]
- 기체 내부. [기체 (機體)]
- 내부 치장. [치장 (治粧)]
- 민준이가 운영하는 일본 식당은 내부도 일본식으로 화려하게 치장을 해 놓아서 일본 분위기가 많이 났다. [치장 (治粧)]
- 우리 회사는 내부 공사를 위해 3층에 있던 직원들의 자리를 모두 4층으로 이동시켰다. [이동시키다 (移動시키다)]
- 건물 내부. [건물 (建物)]
- 우리 회사는 내부 사정으로 부채 상환을 1년간 유예하였다. [유예하다 (猶豫하다)]
- 내부 직원의 고발로 대기업의 비리가 적출되었다. [적출되다 (摘出되다)]
- 진공청소기가 고장으로 내부 공기가 빠져나가지 못해 먼지를 잘 빨아들이지 못했다. [진공청소기 (眞空淸掃機)]
- 우리나라의 아파트는 획일적 구조로 지어져서 내부 모습이 거의 비슷하다. [획일적 (劃一的)]
- 내부 고발. [고발 (告發)]
- 외면의 면적이 똑같은 두 물체라도 벽의 두께에 따라 내부 용량은 차이가 날 수 있다. [외면 (外面)]
- 네. 저희 회사 내부 지침이 그렇습니다. [지침 (指針)]
- 내부 감사를 통해 비리가 타파되도록 노력하겠습니다. [타파되다 (打破되다)]
- 신제품의 외향적인 기능은 변화하지 않고 내부 구조만 바꾸었다. [외향적 (外向的)]
- 김 사장은 내부 고발자를 색출해 회사에 불충했다는 이유로 해고 조치를 내렸다. [불충하다 (不忠하다)]
- 궁전이 내부 장식이 정말 화려하다. [위세 (位勢)]
- 이번에 새로 지은 아파트는 내부 공간이 넓으냐던데요. [-으냐던데요]
- 가게의 소유주가 바뀌었는지 내부 분위기가 완전히 달라졌다. [소유주 (所有主)]
- 어떻게 내부 기밀이 밖으로 샐 수가 있지요? [새다]
- 아무래도 내부 근무자의 소행인 것 같아요. [새다]
- 이번 파업 사태는 회사의 내부 갈등을 표면화하는 계기가 되었다. [표면화하다 (表面化하다)]
- 기차간 내부. [기차간 (汽車間)]
- 응. 비행기 내부 구조가 조금 다르네. [기종 (機種)]
- 내부 문제를 어서 빨리 해결해야 합니다. [내적 (內的)]
- 우리는 내부 행사 문제로 직원 모임을 다음 주로 돌리기로 했다. [돌리다]
- 표피 내부. [표피 (表皮)]
- 내부 감사. [감사 (監査)]
- 왕위를 둘러싼 내부 갈등 때문에 세력이 약화되고 결국 멸망에 이르게 되었습니다. [강성하다 (強盛하다)]
- 내부 고발자. [고발자 (告發者)]
- 내부 고발자로 인해 회사의 비리가 사회에 밝혀졌다. [고발자 (告發者)]
- 내부 구조화. [구조화 (構造化)]
- 행랑채 내부. [행랑채 (行廊채)]
- 인체 내부. [인체 (人體)]
- 우리의 내부 기밀이 어떻게 유출된 거지? [비밀문서 (祕密文書)]
- 회사는 까다로웠던 내부 결재 단계를 한두 번으로 간소화했다. [간소화하다 (簡素化하다)]
🌷 ㄴㅂ: Initial sound 내부
-
ㄴㅂ (
냄비
)
: 음식을 끓이는 데 쓰는, 솥보다 작고 뚜껑과 손잡이가 있는 그릇.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CÁI NỒI: Dụng cụ dùng để nấu thức ăn, có tay cầm và có nắp đậy, nhỏ hơn cái nồi nấu cơm bằng gang. -
ㄴㅂ (
남북
)
: 남쪽과 북쪽.
☆☆
Danh từ
🌏 NAM BẮC: Phía Nam và phía Bắc. -
ㄴㅂ (
농부
)
: 농사 짓는 일을 직업으로 하는 사람.
☆☆
Danh từ
🌏 NÔNG DÂN, NÔNG PHU: Người lấy việc đồng áng làm nghề sinh sống. -
ㄴㅂ (
늦봄
)
: 늦은 봄.
☆☆
Danh từ
🌏 CUỐI XUÂN: Cuối mùa xuân. -
ㄴㅂ (
낭비
)
: 돈, 시간, 물건 등을 헛되이 함부로 씀.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ LÃNG PHÍ: Sự tiêu xài tiền bạc, thời gian, đồ vật một cách tùy tiện, vô ích. -
ㄴㅂ (
난방
)
: 건물 안이나 방 안의 온도를 높여 따뜻하게 하는 일.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ SƯỞI ẤM, SỰ LÀM NÓNG: Tăng nhiệt độ để làm ấm bên trong tòa nhà hoặc làm ấm bên trong phòng. -
ㄴㅂ (
내부
)
: 사물의 안쪽 공간.
☆☆
Danh từ
🌏 BÊN TRONG, NỘI THẤT: Không gian bên trong của sự vật. -
ㄴㅂ (
냉방
)
: 기계를 사용하여 실내의 온도를 낮추는 일.
☆☆
Danh từ
🌏 VIỆC LÀM LẠNH PHÒNG: Việc hạ thấp nhiệt độ trong phòng bằng máy điều hòa. -
ㄴㅂ (
눈빛
)
: 눈에 나타나는 감정.
☆☆
Danh từ
🌏 ÁNH MẮT: Cảm xúc thể hiện trên đôi mắt. -
ㄴㅂ (
눈병
)
: 눈에 생기는 병.
☆☆
Danh từ
🌏 BỆNH MẮT, CHỨNG ĐAU MẮT: Bệnh phát sinh trong mắt. -
ㄴㅂ (
나비
)
: 가는 몸통에 예쁜 무늬가 있는 넓적한 날개를 가지고 있고 긴 대롱으로 꿀을 빨아 먹으며 사는 곤충.
☆☆
Danh từ
🌏 CON BƯỚM, BƯƠM BƯỚM: Loại côn trùng có thân mảnh, cánh rộng có hoa văn đẹp, dùng kim hút mật để sống. -
ㄴㅂ (
남부
)
: 어떤 지역의 남쪽.
☆☆
Danh từ
🌏 NAM BỘ: Phía nam của một khu vực nào đó. -
ㄴㅂ (
낙방
)
: 시험이나 선발, 선거 등에서 떨어짐.
☆
Danh từ
🌏 SỰ RỚT, SỰ BỊ LOẠI: Sự trượt khỏi kỳ thi hay cuộc tuyển chọn, bầu cử v.v... -
ㄴㅂ (
납부
)
: 세금이나 등록금 등을 국가 또는 공공 기관에 냄.
☆
Danh từ
🌏 VIỆC ĐÓNG TIỀN, VIỆC ĐÓNG THUẾ: Việc đóng thuế hay lệ phí đăng ký cho nhà nước hay các cơ quan nhà nước. -
ㄴㅂ (
내복
)
: 겨울철에 추위를 막기 위해 겉옷 속에 입는 옷.
☆
Danh từ
🌏 QUẦN ÁO MẶC LÓT BÊN TRONG: Quần áo mặc lót bên trong áo ngoài để chống lạnh vào mùa đông. -
ㄴㅂ (
너비
)
: 평면이나 넓은 물체의 가로 길이.
☆
Danh từ
🌏 BỀ RỘNG: Chiều ngang của vật thể rộng hay mặt phẳng. -
ㄴㅂ (
눈발
)
: 힘 있게 내리는 눈.
☆
Danh từ
🌏 MƯA TUYẾT: Tuyết rơi nặng hạt. -
ㄴㅂ (
논밭
)
: 논과 밭.
☆
Danh từ
🌏 RUỘNG VƯỜN: Ruộng và vườn.
• Gọi điện thoại (15) • Tâm lí (191) • Xem phim (105) • Mua sắm (99) • Văn hóa đại chúng (82) • Hẹn (4) • Nói về lỗi lầm (28) • Sức khỏe (155) • Miêu tả sự kiện, sự cố, tai họa (43) • Văn hóa đại chúng (52) • Chế độ xã hội (81) • Xin lỗi (7) • Mối quan hệ con người (255) • Vấn đề môi trường (226) • Thông tin địa lí (138) • Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) • Sự kiện gia đình (57) • Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) • Ngôn luận (36) • Mối quan hệ con người (52) • Dáng vẻ bề ngoài (121) • Sinh hoạt trong ngày (11) • Cách nói ngày tháng (59) • Chiêu đãi và viếng thăm (28) • Diễn tả tính cách (365) • Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130) • Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41) • Sinh hoạt công sở (197) • Sử dụng bệnh viện (204)