🌟 시작 (始作)
☆☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 시작 (
시ː작
) • 시작이 (시ː자기
) • 시작도 (시ː작또
) • 시작만 (시ː장만
)
📚 Từ phái sinh: • 시작되다(始作되다): 어떤 일이나 행동의 처음 단계가 이루어지다., 어떤 일이나 행동이 … • 시작하다(始作하다): 어떤 일이나 행동의 처음 단계를 이루거나 이루게 하다., 어떤 일이…
📚 thể loại: Thứ tự
🗣️ 시작 (始作) @ Giải nghĩa
- 첫걸음 : 어떤 일의 시작.
- 말머리 : 이야기를 할 때에 말의 시작 부분.
- 다만 : 앞에 말한 내용과 다른 조건이나 예외가 있을 때 뒤 문장의 시작 부분에 쓰는 말.
- 단초 (端初) : 어떤 사건이나 일의 시작, 또는 사건이나 일이 일어나게 된 동기.
- 단초적 (端初的) : 어떤 사건이나 일의 시작, 또는 사건이나 일이 일어나게 된 동기가 되는 것.
- 서부터 : 앞의 말이 어떤 범위의 시작 지점이거나 어떤 행동의 출발점, 비롯되는 대상임을 나타내는 조사.
- 물꼬 : (비유적으로) 일이나 이야기의 시작.
- 단초적 (端初的) : 어떤 사건이나 일의 시작, 또는 사건이나 일이 일어나게 된 동기가 되는.
- 단지 (但只) : 앞에 말한 내용과 다른 조건이나 예외가 있을 때 뒤 문장의 시작 부분에 쓰는 말.
- 출발 (出發) : 어떤 일을 시작함. 또는 그 시작.
- 에서부터 : 앞의 말이 어떤 범위의 시작 지점이거나 어떤 행동의 출발점, 비롯되는 대상임을 나타내는 조사.
- 새벽 : 어떤 일의 출발이나 새 시대의 시작.
- 십이지장 (十二指腸) : 위에서 소화된 음식의 영양분을 흡수하는 소장의 시작 부분.
- 연두 (年頭) : 새해의 시작.
- 효시 (嚆矢) : (비유적으로) 중요한 사건이나 일, 현상의 시작.
- 개막 (開幕) : 공연이나 행사를 시작함.
🗣️ 시작 (始作) @ Ví dụ cụ thể
- 좋아. 연주 시작 부분에 대형 북을 등장시켜서 관객들의 이목을 집중시키자. [큰북]
- 복사기가 고장 났는지 시작 버튼을 눌러도 '사용 불능'이란 표시만 깜박인다. [불능 (不能)]
- 식이 시작되다. [식 (式)]
- 식을 준비하는 사람들은 시작 시간이 다가오자 더욱 분주해졌다. [식 (式)]
- 이제 곧 식이 시작될 예정이니 하객 여러분들은 모두 자리에 앉아 주십시오. [식 (式)]
- 내 동생은 학교에서 덧셈과 뺄셈이 섞인 식을 배우기 시작했다. [식 (式)]
- 경기 시작 전에 울려 퍼진 애국가는 관중들의 뜨거운 열기를 잠시 식혔다. [식히다]
- 장난기가 많던 형이 평소와 다르게 숙연히 말을 시작했다. [숙연히 (肅然히)]
- 아직 예배도 시작 안 했는데 왜 이렇게 조용해요? [숙연히 (肅然히)]
- 예배가 시작하기 전까지는 모두들 눈을 감고 숙연히 기도를 드립니다. [숙연히 (肅然히)]
- 시작 시간이 다 되어도 사회자가 나타나지 않아서 행사가 시작되지 못하고 있다. [나타나다]
- 물물 교환 시대가 지나가고 화폐로 물건을 사고파는 시대가 나타나기 시작했다. [나타나다]
- 다 와 가. 공연 시작 전에 도착할 수 있을 테니 걱정 마. [막간 (幕間)]
- 시작 메뉴. [메뉴 (menu)]
- 컴퓨터 화면에는 게임 시작 메뉴가 떴다. [메뉴 (menu)]
- 아니, 수업 시작 일 분 전에 헉헉대면서 강의실에 들어왔어. [헉헉대다]
- 영화 시작 전에 나오는 오프닝 타이틀에서는 제목과 주요 출연자를 알 수 있다. [타이틀 (title)]
- 공연 시작 바로 전에는 매표구에서 환불된 표들을 싼 가격에 살 수 있다. [매표구 (賣票口)]
- 레임덕의 시작. [레임덕 (lameduck)]
- 회의 시작 시간은 아홉 시라니깐 왜 이렇게 늦었어요? [-라니깐]
- 영화 시작 오 분 전인데 수업이 늦게 끝나서 아직 출발도 못했어. [다]
- 연주회의 시작 시간이 다가오자 입장객의 줄은 더욱 길어졌다. [입장객 (入場客)]
- 김 부장은 회의 시작 전에 회의 자료를 대충 읽어 보았다. [대충]
- 선생님은 수업 시작 전에 항상 출석을 부르신다. [부르다]
- 우리나라도 이제 여자 경찰의 능력을 인정하기 시작했어. [부르다]
- 지수는 항상 숙제를 수업 시작 전에 급하게 하는 습관이 있다. [급하다 (急하다)]
- 처음 시작. [처음]
- 처음 시작하다. [처음]
- 연주가 마음에 들지 않자 선생님은 아이들에게 처음부터 다시 연주를 시작하라고 했다. [처음]
- 나는 세탁기에 빨랫감을 넣고 시작 버튼을 눌렀다. [버튼 (button)]
- 우리가 너무 일찍 출발했나 봐요. 영화 시작 시간보다 한 시간이나 일찍 도착했네요. [-ㄴ 만큼]
- 몇몇 공공 기관이 업무 시작 시간을 아홉 시에서 여덟 시로 변동시켰다. [변동시키다 (變動시키다)]
- 사령부가 작전 시작 직후에 또 다른 전투 부대를 소집했었대요. [소집하다 (召集하다)]
- 야구 선수들은 경기 시작 전 송구 연습을 했다. [송구 (送球)]
- 연주회 시작 전에 모든 연주자들이 악기의 음조를 맞추기 시작했다. [음조 (音調)]
- 김 사장은 회의 시작 전에 가벼운 담화로 딱딱한 분위기를 깨려 했다. [담화 (談話)]
- 관람권에는 연극 시작 20분 전에 개표한다고 쓰여 있다. [개표하다 (改票하다)]
- 경기 시작 전에 선수들은 전신에 긴장감이 돌았다. [전신 (全身)]
- 시험 시작 전에 선생님은 학생들에게 답안 작성 방법을 자세히 설명해 주었다. [답안 (答案)]
- 현대의 시작. [현대 (現代)]
- 지고 있던 팀이 갑자기 몰아치기 시작하면서 전세를 완전히 뒤집었다. [뒤집다]
- 아직 일의 시작 단계이니까 지금이라도 뒤집고 싶으면 그렇게 하죠. [뒤집다]
- 매점에는 수업 시작 전에 간식을 먹으려는 아이들로 와글거리고 있었다. [와글거리다]
- 줄다리기의 시작 신호와 동시에 양쪽에서 줄을 팽팽하게 잡아당겼다. [팽팽하다]
- 감독의 시작 사인과 함께 카메라맨은 여주인공의 얼굴을 클로즈업했다. [카메라맨 (cameraman)]
- 잔학의 시작. [잔학 (殘虐)]
- 마디의 시작. [마디]
- 결승전이 벌어질 필드에서는 경기 시작 전부터 긴장감이 느껴졌다. [필드 (field)]
- 공연의 시작 시간이 다가오자 입장을 서둘러 달라는 안내 방송이 나왔다. [입장 (入場)]
- 모금 시작 5일 만에 모금 목표액이었던 천만 원이 모두 모금되어 자선 단체에 전달되었다. [모금되다 (募金되다)]
- 회원들의 불평을 듣고 나니 강사는 강의 시작 전부터 벌써 김빠지는 느낌이었다. [김빠지다]
- 그럼 회의 시작 시간을 지연해야겠어요. [지연하다 (遲延하다)]
- 새 학기가 시작 안 됐는데 무슨 시험을 본다는 거야? [고사 (考査)]
- 오늘날 로마의 미사는 시작 예식, 말씀 전례, 성찬 전례, 마침 예식으로 구성된다. [예식 (禮式)]
- 너 사업 시작한다며? [전주 (錢主)]
- 근데 돈을 대 주기로 한 전주가 돈을 안 줘서 아직 일을 시작 못 하고 있어. [전주 (錢主)]
- 사람들이 들락날락 왔다 갔다 하는 걸 보니 아직 연극은 시작 안 했나봐. [들락날락]
- 개화기의 시작. [개화기 (開化期)]
🌷 ㅅㅈ: Initial sound 시작
-
ㅅㅈ (
시장
)
: 여러 가지 상품을 사고파는 곳.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CHỢ: Nơi mua bán nhiều loại hàng hóa. -
ㅅㅈ (
소주
)
: 곡식이나 고구마 등으로 만든 술을 끓여서 얻는 술.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SOJU; RƯỢU SOJU: Rượu nấu từ ngũ cốc hay khoai lang v.v... -
ㅅㅈ (
사진
)
: 사물의 모습을 오래 보존할 수 있도록 사진기로 찍어 종이나 컴퓨터 등에 나타낸 영상.
☆☆☆
Danh từ
🌏 BỨC ẢNH, BỨC HÌNH: Hình ảnh được chụp bằng máy chụp hình hiện ra trên máy vi tính hoặc một tờ giấy để có thể lưu giữ lâu hình dáng một sự vật nào đó. -
ㅅㅈ (
상자
)
: 물건을 넣어 둘 수 있도록 나무나 종이 등으로 만든 네모난 통.
☆☆☆
Danh từ
🌏 HỘP, HÒM, THÙNG, TRÁP: Hộp vuông được làm bằng gỗ hoặc giấy... để có thể bỏ đồ vật vào. -
ㅅㅈ (
사장
)
: 회사를 대표하고 회사의 일을 책임지는 사람.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GIÁM ĐỐC: Người đại diện cho công ty và chịu trách nhiệm về công việc của công ty. -
ㅅㅈ (
성적
)
: 일이나 경기 등의 결과로 얻은 실적.
☆☆☆
Danh từ
🌏 THÀNH TÍCH: Thành tích thực tế nhận được như kết quả của công việc hay trận đấu... -
ㅅㅈ (
사전
)
: 낱말을 모아 일정한 차례에 따라 싣고, 그 발음, 뜻, 어원, 용법 등을 설명한 책.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TỪ ĐIỂN: Sách tập hợp các từ đơn rồi sắp sếp theo tứ thự nhất định, giải thích phát âm, ngữ nghĩa, từ nguyên gốc, cách sử dụng. -
ㅅㅈ (
서점
)
: 책을 파는 가게.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NHÀ SÁCH, CỬA HÀNG SÁCH: Cửa hàng bán sách. -
ㅅㅈ (
술집
)
: 술을 파는 집.
☆☆☆
Danh từ
🌏 QUÁN RƯỢU, TỬU QUÁN: Nhà bán rượu. -
ㅅㅈ (
시작
)
: 어떤 일이나 행동의 처음 단계를 이루거나 이루게 함. 또는 그런 단계.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ BẮT ĐẦU, BƯỚC ĐẦU: Việc thực hiện hay cho thực hiện giai đoạn đầu của một việc hay hành động nào đó. Hoặc giai đoạn như vậy. -
ㅅㅈ (
수저
)
: 숟가락과 젓가락.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MUỖNG VÀ ĐŨA: Muỗng (thìa) và đũa. -
ㅅㅈ (
숙제
)
: 학생들에게 복습이나 예습을 위하여 수업 후에 하도록 내 주는 과제.
☆☆☆
Danh từ
🌏 BÀI TẬP VỀ NHÀ: Bài tập cho học sinh làm sau buổi học để ôn tập hay chuẩn bị bài. -
ㅅㅈ (
숫자
)
: 수를 나타내는 글자.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CHỮ SỐ: Chữ thể hiện số.
• Cách nói thời gian (82) • Ngôn luận (36) • So sánh văn hóa (78) • Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) • Kiến trúc, xây dựng (43) • Tìm đường (20) • Chào hỏi (17) • Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) • Văn hóa đại chúng (82) • Miêu tả sự kiện, sự cố, tai họa (43) • Gọi món (132) • Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) • Yêu đương và kết hôn (19) • Sử dụng bệnh viện (204) • Diễn tả ngoại hình (97) • Sự kiện gia đình-lễ tết (2) • Dáng vẻ bề ngoài (121) • Tình yêu và hôn nhân (28) • Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) • Luật (42) • Tâm lí (191) • Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) • Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41) • Vấn đề môi trường (226) • Cảm ơn (8) • Thời tiết và mùa (101) • Thể thao (88) • Triết học, luân lí (86) • Chính trị (149) • Sở thích (103)