🌟 저런
☆ Thán từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 저런 (
저런
)
🗣️ 저런 @ Giải nghĩa
- 저러- : (저런데, 저러니, 저러면, 저런, 저럴)→ 저렇다
- 앞뒤 걸음을 재다 : 행동의 이런 면 저런 면을 따지고 알아보다.
- 저토록 : 저런 정도로까지. 또는 저렇게까지.
- 저러- : (저러고, 저러는데, 저러니, 저러면, 저러는, 저런, 저럴, 저럽니다)→ 저러다
🗣️ 저런 @ Ví dụ cụ thể
- 응, 이런 저런 문제들이 연속해서 터지다 보니 정신이 없네. [연속하다 (連續하다)]
- 저런. 축산 농가들의 피해가 크겠어요. [생산액 (生産額)]
- 저런 인간도 기자랍시고 기사를 쓰고 있으니. [-랍시고]
- 평생을 부모의 수발을 드는 저런 효자는 천지에 없을 것이다. [천지 (天地)]
- 저런, 피가 많이 나는구나. 얼른 약을 바르자. [다치다]
- 저런, 눈이 많이 아팠겠군요. [깜박하다]
- 저런, 나라의 보물을 귀하게 여길 줄 알아야 하는데. [유출하다 (流出하다)]
- 저런 녀석은 버릇을 단단히 고쳐 놔야 해. [단단히]
- 저런, 이 일로 그 남자 배우의 착실한 이미지가 치명적 손실을 입었겠구나. [치명적 (致命的)]
- 저런. 비를 맞아서 매우 춥겠구나. [달달거리다]
- 저런. 항문 외과에 가서 정밀 검사를 받아 봐. [똥구멍]
- 저런, 아직 목발이 익숙하지 않아서 그런가 봐. [목발 (木발)]
- 저런. 그런 나쁜 놈이 어딘가에서 활개를 치고 다닐 것을 생각하니 답답하다. [활개(를) 치다]
- 저런, 괜찮아? 병원에 항의해. [오진 (誤診)]
- 이런저런 이유를 붙여 거절했어. [붙이다]
- 저런, 겨우 목숨만 붙이고 있는 거구나. [붙이다]
- 저런, 주말에 한번 다녀와. [흑흑]
- 저런, 다시 공기를 넣어야겠군요. [흐느적이다]
- 저런, 얼른 발견되지 않으면 얼어 죽을지도 모르는데 정말 큰일이네요. [눈사태 (눈沙汰)]
- 저런, 이 큰 전봇대가 한쪽으로 넘어가 버렸네. [넘어가다]
- 저런. 물린 데가 아주 퉁퉁하게 부었구나. 얼른 약을 바르자. [퉁퉁하다]
- 저런, 안타까운 일이네요. [순직 (殉職)]
- 저런. 감시 카메라라도 설치해야겠어요. [도난 (盜難)]
- 저런. 아무리 그래도 각방을 쓰면 사이가 더 멀어질 텐데. [각방 (各房)]
- 저런 야구 팀도 있었어? [신생 (新生)]
- 저런, 발목의 인대가 많이 늘어났군요. [깁스하다 (Gips하다)]
- 저런. 어머니 생각이 많이 나시나 보네요. [그리움]
- 응, 유행이라고 저런 옷을 입고 활보를 하는 사람이 많더라고. [활보 (闊步)]
- 저런, 양산이라도 가져가지 그랬어. [타다]
- 저런, 문이 움푹 들어가 버렸네. 수리비가 많이 나오겠는걸? [찌그리다]
- 저런, 칠이 다 벗겨져서 새로 도색을 해야겠는걸. [벗겨지다]
- 유민이는 저런 튀는 색깔의 옷을 입어도 멋있네. [소화되다 (消化되다)]
- 저런! 많이 아프겠다. [-었더니]
- 저런, 당장 지낼 곳부터 찾으셔야겠어요. [송두리]
- 저런, 너무하네. [미미하다 (微微하다)]
- 저런, 정말 눈 감으면 코 베어 먹을 세상이야. [눈 감으면 코 베어 먹을 세상[인심]]
- 어떻게 하면 저런 순백의 마음을 간직할 수 있지? [순백 (純白/醇白)]
- 저런, 작업 환경이 안전해야 할 텐데. [작업자 (作業者)]
- 글쎄, 우리같이 평범한 사람이 저런 비범한 사람을 어떻게 따라갈 수 있겠어. [비범하다 (非凡하다)]
- 저런 고약스러운 놈 같으니라고. [고약스럽다]
- 저런, 밤송이를 까발릴 때에는 가시에 찔리지 않도록 조심하렴. [까발리다]
- 저런 불량배들은 내가 해치울 수도 있는데 말이야. [만용 (蠻勇)]
- 저런, 화장실의 습도가 높아서 그런가 보다. 얼른 제거하자. [높다]
- 저런, 그러면 대기 오염이 심해지잖아. 정화 장치를 설치해야지. [정화되다 (淨化되다)]
- 저런, 옆에서 잘 돌봐 주고 위로해 주셔야겠어요. [유산하다 (流産하다)]
- 사람이 어떻게 저런 못된 짓을 할 수가 있어? [치닫다]
- 그러게 말이야. 저런 흉악범을 보니 절로 가슴에 분노가 치닫는다 정말. [치닫다]
- 저런, 아침과 점심 모두 못 먹었겠네. 여기 와서 밥 좀 먹어. [낮]
- 저런 게 노천극장의 묘미라고 할 수 있지. [노천극장 (露天劇場)]
- 저런 손님이야말로 부자이다. [이야말로]
- 저런 나쁜 사람과는 상종을 하지 말아야 한다. [상종 (相從)]
- 어쩜 사람들 앞에서 저런 추태를 부릴까? 같이 있는 가족들까지 욕을 보이겠어. [보이다]
- 응. 우리도 나중에 늙으면 저런 부부가 되었으면 좋겠어. [노부부 (老夫婦)]
- 저런, 완전히 못 쓰게 되었구나. 조심 좀 하지. [오그라지다]
- 저런, 얼른 해독을 해야겠구나. [해독 (解毒)]
- 저런, 다시는 그런 사고가 일어나지 않도록 사후 대책을 철저히 마련해야 할 텐데. [사후 (事後)]
- 저런, 칼을 다룰 때는 조심해야지요. [-여야지요]
- 저런. 그래도 돌아가신 할아버지가 구천에서 손자의 처벌을 원하시지는 않을 것 같네요. [구천 (九泉)]
- 저런, 거문고를 만드는 기술의 전승이 끊어질 위기에 처했구나. [전승 (傳承)]
- 저런, 빨리 건물을 다시 지어야겠네. [뼈]
- 저런. 여자 팔자 뒤웅박 팔자라더니, 결혼 잘못해서 신세를 망쳤네. [뒤웅박 팔자]
- 저런. 멀미를 심하게 했구나. [욕지기]
- 아니, 잠깐만 기다려. 법은 멀고 주먹은 가깝다고 저런 놈들은 우선 내가 혼을 좀 내 줘야겠어. [법은 멀고 주먹은 가깝다]
- 저런, 사람들이 영화관으로만 몰려서 그런가 보다. [운영난 (運營難)]
- 저런. 빨리 고쳐야지. 오늘 밤에도 몹시 추울 거라는데. [떨다]
- 한 끼에 몇 인분을 먹어 대니 저런 몸집을 가질 만도 하지. [몸집]
- 저런, 많이 속상했겠구나. [참외]
- 저런 게 어디 있어! 저게 어떻게 아웃이냐고? [세이프 (safe)]
- 저런. 안과에 가서 진료를 받아보는 게 좋겠다. 눈병일 가능성이 높거든. [텁텁하다]
- 저런. 그러면 지구의 기후가 변화되어 사람들이 점점 살기 힘들어질 텐데. [증가하다 (增加하다)]
- 저런, 이리 와 보렴. 얼음으로 찜질을 해 줄 테니. [찜질]
- 저런 그림은 문에 걸어 놓으면 액운을 쫓고 집안을 지켜 준다고 해서 옛날에 집집마다 하나씩은 있던 흔한 민화야. [민화 (民畫)]
- 저런 못된 놈이 다 있나! [우려내다]
- 민준은 그의 곁에 늘 붙어 다니며 이런 저런 일을 도와 주는 오른팔 역할을 했다. [역할 (役割)]
- 저런, 많이 다치진 않았니? 다 나을 때 까지는 행동을 자중하는 것이 좋겠구나. [자중하다 (自重하다)]
- 저런. 자식들이 참 불효막심하네. [외로이]
- 저런. 지하수뿐만 아니라 토양까지 오염되겠구나. [땅속]
- 저런, 꽃들이 참 예쁘게 피어 있었는데 안타깝네요. [꽃가지]
- 저런. 그래서 운동 경기를 관람할 때는 음주를 하지 못하게 해야 한다니까. [투척 (投擲)]
- 저는 저런 사람인 줄 몰랐어요. [조래도]
- 그냥 이런 저런 살아가는 일상적인 얘기들을 하지. [일상적 (日常的)]
- 저런, 한의원에 가서 진료를 좀 받아 봐. [찌릿찌릿]
- 저런. 내 가슴도 이렇게 찌릿찌릿 아픈데 그 아이 부모는 오죽할까! [찌릿찌릿]
- 저런 묘기를 하는 걸 보면 숙달된 조련사인 게 틀림없어. [조련사 (調鍊師)]
- 아니, 저런 반전이 있을 줄은 몰랐어. [조렇게]
- 저런 불효막심한 녀석들 같으니라고. [거들떠보다]
- 저런. 그럼 쥐가 난 부분을 좀 주물러 봐. [쥐]
- 저런. 재산 피해가 만만하지 않겠는데. [구제역 (口蹄疫)]
- 쟤는 원래 저런 기행을 일삼곤 해. 신경 쓰지 마. [기행 (奇行)]
- 저런. 애초에 그런 일에는 손대지 말아야지. [손대다]
- 왜 자기가 잘못을 해 놓고 자기가 화를 내는 저런 어처구니가 없는 행동을 하는지 모르겠다. [어처구니]
- 저런, 어린 나이에 정말 딱하게 되었구나. [딱하다]
- 저런, 운동을 시켜보는 건 어때요? [잔병치레 (잔病치레)]
- 와, 어떻게 저런 큰 배가 물에 뜰 수 있어요? [부력 (浮力)]
- 저런, 어떻게 된 일이에요? [참고인 (參考人)]
- 저런. 귀에 문제가 있는 것 같으니 한번 검사를 해 보죠. [귀]
- 저런, 그거 이제 못 입겠다. [귀]
- 저런, 자칫하다간 내용물이 다 쏟아져 버리겠는데? [귀]
- 저런, 방의 전등을 갈아야겠구나. [깜박대다]
- 저런. 해고되는 직원들의 반발이 심하겠는데요. [강행하다 (強行하다)]
- 저런. 요즘은 괜찮니? [뜻하다]
- 저런, 부모님께서 많이 속상하시겠네. [냉소적 (冷笑的)]
- 저런. 밥도 못 먹고 일하다니! 여기 샌드위치 남은 게 있는데 이거라도 좀 먹어. [쫄쫄]
- 저런. 걱정이 많겠다. [그나마]
- 저런, 부부 생활에서 중요한 건데 힘들겠구나. [속궁합 (속宮合)]
🌷 ㅈㄹ: Initial sound 저런
-
ㅈㄹ (
자리
)
: 사람이나 물건이 차지하고 있는 공간.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CHỖ: Không gian mà con người hay đồ vật đang chiếm giữ. -
ㅈㄹ (
주로
)
: 기본이나 중심이 되게.
☆☆☆
Phó từ
🌏 CHỦ YẾU: Trở nên trở thành cơ bản hay trọng tâm. -
ㅈㄹ (
종류
)
: 어떤 기준에 따라 여러 가지로 나눈 갈래.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CHỦNG LOẠI, LOẠI, LOÀI: Nhóm chia thành nhiều loại theo tiêu chuẩn nào đó. -
ㅈㄹ (
재료
)
: 물건을 만드는 데 쓰이는 것.
☆☆☆
Danh từ
🌏 VẬT LIỆU, CHẤT LIỆU: Cái được dùng vào việc làm ra đồ vật. -
ㅈㄹ (
저런
)
: 상태, 모양, 성질 등이 저러한.
☆☆☆
Định từ
🌏 ĐÓ, KIA: Tính chất, hình dạng, trạng thái... như thế kia. -
ㅈㄹ (
정리
)
: 흐트러지거나 어수선한 상태에 있는 것을 한데 모으거나 치움.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ SẮP XẾP, SỰ DỌN DẸP: Việc dọn hoặc thu những thứ đang trong trình trạng bừa bộn hoặc rải rác lại một nơi. -
ㅈㄹ (
자랑
)
: 자기 또는 자기와 관계있는 사람이나 물건이 남에게 칭찬을 받을 만한 것임을 드러내어 말하거나 뽐냄.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ NGỢI KHEN, NIỀM TỰ HÀO, SỰ KHOE KHOANG: Lấy bản thân hoặc người có quan hệ với mình hoặc đồ vật của mình ra để nói hoặc khoe với người khác nhằm nhận được lời khen. -
ㅈㄹ (
진리
)
: 참된 이치. 또는 참된 도리.
☆☆
Danh từ
🌏 CHÂN LÍ: Lẽ phải thực sự. Hoặc đạo lí thực sự. -
ㅈㄹ (
진로
)
: 앞으로 나아갈 길.
☆☆
Danh từ
🌏 ĐƯỜNG ĐI TỚI, ĐƯỜNG ĐI ĐẾN: Con đường mà đi về phía trước. -
ㅈㄹ (
저리
)
: 저곳으로. 또는 저쪽으로.
☆☆
Phó từ
🌏 BÊN KIA, PHÍA KIA: Về chỗ nọ. Hoặc về phía nọ. -
ㅈㄹ (
조림
)
: 고기, 생선, 채소 등을 양념해서 국물이 거의 남지 않게 바짝 끓여 만든 음식.
☆☆
Danh từ
🌏 MÓN KHO, MÓN RIM: Thức ăn làm bằng thịt, cá, rau củ đã ướp gia vị và đun cho đến khi gần cạn không còn nước. -
ㅈㄹ (
장르
)
: 문학이나 예술의 갈래나 분야.
☆☆
Danh từ
🌏 THỂ LOẠI: Ngành hay lĩnh vực của văn học hay nghệ thuật. -
ㅈㄹ (
자리
)
: 깔고 앉거나 눕기 위해 바닥에 까는 물건.
☆☆
Danh từ
🌏 TẤM TRẢI, TẤM CHIẾU: Vật trải xuống nền để ngồi hay nằm. -
ㅈㄹ (
장래
)
: 다가올 앞날.
☆☆
Danh từ
🌏 TƯƠNG LAI: Ngày tháng sau này mà sẽ tới. -
ㅈㄹ (
조리
)
: 건강을 되찾도록 몸을 보살피거나 병을 낫게 함.
☆☆
Danh từ
🌏 ĐIỀU DƯỠNG: Chăm sóc cơ thể để lấy lại sức khỏe hoặc làm cho khỏi bệnh. -
ㅈㄹ (
주름
)
: 피부가 노화되어 생긴 줄. 또는 잔금.
☆☆
Danh từ
🌏 NẾP NHĂN, VẾT NHĂN: Vết sinh ra do da bị lão hóa. Hay vết nhăn. -
ㅈㄹ (
자료
)
: 연구나 조사를 하는 데 기본이 되는 재료.
☆☆
Danh từ
🌏 TÀI LIỆU: Tư liệu cơ bản trong nghiên cứu hay điều tra.
• Sự kiện gia đình (57) • Phương tiện truyền thông đại chúng (47) • Vấn đề xã hội (67) • Giải thích món ăn (119) • Văn hóa đại chúng (52) • Diễn tả ngoại hình (97) • Khí hậu (53) • Nghệ thuật (23) • Sử dụng cơ quan công cộng (8) • Sử dụng bệnh viện (204) • Diễn tả vị trí (70) • Vấn đề môi trường (226) • Chính trị (149) • Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) • Việc nhà (48) • Sử dụng phương tiện giao thông (124) • Cách nói thời gian (82) • Mua sắm (99) • Giải thích món ăn (78) • Tâm lí (191) • Triết học, luân lí (86) • Đời sống học đường (208) • Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) • Dáng vẻ bề ngoài (121) • Diễn tả trang phục (110) • Cuối tuần và kì nghỉ (47) • Thời tiết và mùa (101) • Yêu đương và kết hôn (19) • Nói về lỗi lầm (28) • Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130)