🌟 밝다

☆☆☆   Tính từ  

1. 어떤 물체가 내는 빛이 환하다.

1. SÁNG, TỎ: Ánh sáng mà vật thể nào đó phát ra sáng rõ.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 밝은 불빛.
    Bright lights.
  • 밝은 조명.
    Bright lighting.
  • 횃불이 밝게 타오르다.
    Torch burns brightly.
  • 달이 밝다.
    The moon is bright.
  • 별이 밝다.
    The stars are bright.
  • 빛이 밝다.
    The light is bright.
  • 햇살이 밝다.
    The sun is bright.
  • 도서관은 책을 읽는 장소이기 때문에 조명이 다른 곳보다 밝은 것이 좋다.
    The library is a place to read books, so it is better to have a brighter light than other places.
  • 오늘은 날이 맑아서 별빛도 밝다.
    It's sunny today, so the starlight is bright.
  • 왜 위험하게 야밤에 산책을 하고 그래.
    Why are you taking a walk at night dangerously?
    오늘은 달이 밝아서 괜찮아.
    It's okay today because the moon is bright.
Từ trái nghĩa 어둡다: 빛이 없거나 약해서 밝지 않다., 빛깔이 짙고 무거운 느낌이 있다., 분위기나 …

2. 빛을 많이 받아 어떤 장소가 환하다.

2. SÁNG: Nhận được nhiều ánh sáng nên địa điểm nào đó sáng sủa.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 밝은 대낮.
    Bright daylight.
  • 방 안이 밝다.
    The room is bright.
  • 골목이 밝다.
    The alley is bright.
  • 공원이 밝다.
    The park is bright.
  • 주위가 밝다.
    The surroundings are bright.
  • 나는 주위가 밝은 것 같아 눈을 뜨니 벌써 대낮이었다.
    It was already broad daylight when i opened my eyes because it seemed bright around me.
  • 한 쪽 벽에 큰 거울이 있으면 방이 훨씬 넓고 밝아 보이는 효과가 있다.
    Having a large mirror on one side of the wall has the effect of making the room much wider and brighter.
  • 방 안이 좀 어두운 것 같아.
    It's a little dark in the room.
    방 안을 좀 밝게 하고 싶으면 조명을 바꿔봐.
    Change the lights if you want to light up the room.
Từ trái nghĩa 어둡다: 빛이 없거나 약해서 밝지 않다., 빛깔이 짙고 무거운 느낌이 있다., 분위기나 …

3. 색깔이 어둡거나 탁하지 않다.

3. SÁNG: Màu sắc không tối hoặc đục.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 밝은 노랑.
    Bright yellow.
  • 밝은 색.
    Bright colors.
  • 밝은 옷.
    Bright clothes.
  • 밝은 톤.
    Bright tone.
  • 색깔이 밝다.
    The color is bright.
  • 그녀는 희고 밝은 피부를 위해 매일 열심히 관리를 한다.
    She takes care of herself hard every day for white and bright skin.
  • 봄에는 발랄하고 명랑한 느낌을 주는 밝은 색의 옷이 많이 팔린다.
    A lot of bright-colored clothes are sold in spring that give a lively and cheerful feeling.
  • 노란색 옷을 입으니 지수가 병아리 같구나.
    You look like a chick in yellow.
    난 아이들이 밝은 색 옷을 입는 게 예쁘더라.
    I love it when kids wear bright colors.
Từ trái nghĩa 어둡다: 빛이 없거나 약해서 밝지 않다., 빛깔이 짙고 무거운 느낌이 있다., 분위기나 …

8. 시력이나 청력이 좋다.

8. TINH, THÍNH: Thị lực hay thính lực tốt.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 밝은 귀.
    Bright ears.
  • 밝은 눈.
    Bright eyes.
  • 눈이 밝다.
    Bright eyes.
  • 밤눈이 밝다.
    Bright eyes at night.
  • 잠귀가 밝다.
    Good sleeper.
  • 고양이는 밤눈이 밝아서 주로 밤에 사냥을 한다.
    Cats have good night vision and usually hunt at night.
  • 그는 잠귀가 밝아 조그만 소리에도 금방 잠이 깬다.
    He is a light sleeper and wakes up quickly at the slightest sound.
  • 이렇게 어두운데 나인 줄 어떻게 알았어?
    How did you know it was me when it was so dark?
    난 밤눈이 밝아서 밤에도 다 보여.
    I can see it all at night because i have good night vision.
Từ trái nghĩa 어둡다: 빛이 없거나 약해서 밝지 않다., 빛깔이 짙고 무거운 느낌이 있다., 분위기나 …

9. 예절이 바르다.

9. LỄ PHÉP: Lễ phép, đúng mực.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 경우가 밝다.
    The case is bright.
  • 예의가 밝다.
    Good manners.
  • 인사성이 밝다.
    Good-natured.
  • 그 친구처럼 경우가 밝은 사람이 그런 무례를 범했을 리가 없다.
    A man as bright as his friend could not have committed such rudeness.
  • 그는 매사에 경우가 밝고 인격이 높아 주위에 사람이 많다.
    He's always bright and has a lot of people around him.
  • 지수는 매일 아침 버스 기사 아저씨에게도 꼭 인사를 해요.
    Jisoo always says hello to the bus driver every morning.
    인사성이 아주 밝은 아이네요.
    You're a very good-natured kid.

7. 건전하고 바르다.

7. TRONG SÁNG: Lành mạnh và đứng đắn.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 경위가 밝다.
    The circumstances are bright.
  • 사리가 밝다.
    Sari is bright.
  • 사회가 밝다.
    Society is bright.
  • 정치가 밝다.
    Politics is bright.
  • 국민들은 깨끗하고 밝은 정치를 원했다.
    The people wanted clean and bright politics.
  • 대통령은 설날을 맞아 희망차고 밝은 사회를 만들어 나가자고 말했다.
    The president said to create a hopeful and bright society for new year's day.
  • 도덕 교육을 강조하시는 이유가 무엇입니까?
    Why do you emphasize moral education?
    저는 정직하고 밝은 사회는 우리 아이들 손에 달려 있다고 생각합니다.
    I think an honest and bright society is in our children's hands.
Từ trái nghĩa 어둡다: 빛이 없거나 약해서 밝지 않다., 빛깔이 짙고 무거운 느낌이 있다., 분위기나 …

4. 표정, 성격, 분위기 등이 유쾌하고 활발하다.

4. SÁNG SỦA, VUI TƯƠI: Vẻ mặt, tính cách, bầu không khí... vui vẻ và hoạt bát.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 밝고 경쾌한 음악.
    Bright and cheerful music.
  • 밝고 명랑한 성격.
    Bright and cheerful personality.
  • 밝게 웃다.
    Smile brightly.
  • 분위기가 밝다.
    The atmosphere is bright.
  • 성격이 밝다.
    Bright personality.
  • 표정이 밝다.
    Look bright.
  • 고된 훈련 속에서도 그는 항상 밝은 표정을 잃지 않는다.
    Even in hard training, he never loses his bright expression.
  • 밝고 경쾌한 음악을 들으니 콧노래가 나온다.
    Hearing bright and cheerful music gives me a humming.
  • 축하드립니다. 예쁜 따님을 얻으셨다면서요?
    Congratulations. i heard you had a beautiful daughter.
    네. 저희 아들이 동생을 무척 사랑해서 온 집안 분위기가 아주 밝고 좋아요.
    Yes, my son loves his brother so much that the atmosphere in the house is very bright and nice.
Từ trái nghĩa 어둡다: 빛이 없거나 약해서 밝지 않다., 빛깔이 짙고 무거운 느낌이 있다., 분위기나 …

5. 어떤 일을 잘 알아 확실하게 처리하는 면이 있다.

5. MINH BẠCH, RÕ RÀNG: Biết rõ việc nào đó và có cách xử lí chắc chắn.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 계산이 밝은 사람.
    A man of bright accounts.
  • 사리가 밝은 사람.
    A person with a bright side.
  • 셈이 밝은 사람.
    A man of bright accounts.
  • 이치가 밝은 사람.
    A man of good sense.
  • 그는 독서를 좋아해 사리가 밝고 박식했다.
    He liked reading, so he was bright and knowledgeable.
  • 그는 셈이 밝고 영리했지만 지나치게 인색했다.
    He was bright and clever in counting, but too stingy.
  • 민준이한테 회계를 맡기면 실수가 없어서 좋아.
    It's good to leave the account to minjun without any mistakes.
    그런데 계산이 너무 밝아서 인간미가 좀 없지 않아?
    But isn't the calculation too bright to be humane?
Từ trái nghĩa 어둡다: 빛이 없거나 약해서 밝지 않다., 빛깔이 짙고 무거운 느낌이 있다., 분위기나 …

6. 예측되는 미래가 긍정적이다.

6. SÁNG SỦA: Tương lai được dự đoán mang tính tích cực.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 밝은 미래.
    Bright future.
  • 밝은 앞날.
    Bright future.
  • 미래성이 밝다.
    The future is bright.
  • 장래가 밝다.
    The future is bright.
  • 전망이 밝다.
    The outlook is bright.
  • 잘못된 곳을 바로잡아야 밝은 미래를 기대할 수 있다.
    Only when we correct the wrong place can we expect a bright future.
  • 그는 미래를 위한 과감한 투자만이 우리의 밝은 내일을 보장해 준다고 생각한다.
    He thinks only bold investments for the future guarantee our bright tomorrow.
  • 저 아이는 아직 어린데도 실력이 굉장히 뛰어나네요.
    He's still young, but he's very good.
    네. 장래가 아주 밝은 어린이입니다.
    Yeah. he has a bright future.
Từ trái nghĩa 어둡다: 빛이 없거나 약해서 밝지 않다., 빛깔이 짙고 무거운 느낌이 있다., 분위기나 …

10. 어떤 일에 대하여 아는 것이 많다.

10. TƯỜNG TẬN, TƯỜNG MINH: Biết nhiều về việc nào đó.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 물정에 밝다.
    Be well versed in things.
  • 소식에 밝다.
    Be alert to news.
  • 실무에 밝다.
    Familiar with business.
  • 이론에 밝다.
    Familiar with the theory.
  • 지리에 밝다.
    Familiar with geography.
  • 그는 오랫동안 미국에 살아 미국 사정에 밝았다.
    He lived in america for a long time and was well informed of american affairs.
  • 그는 이론에는 밝은데 실전에서는 항상 실패한다.
    He is bright in theory but always fails in practice.
  • 그는 장사에 밝고 수완이 좋은 사람이라 돈도 많이 벌었다.
    He's a bright and skillful man in business, so he's made a lot of money.
  • 이곳에 가게를 내고 싶은데 어떨지 잘 모르겠어.
    I'd like to open a shop here, but i'm not sure how it's.
    이 지역 사정에 밝은 사람들한테 물어봐.
    Ask people who are well-informed about the local situation.
Từ trái nghĩa 어둡다: 빛이 없거나 약해서 밝지 않다., 빛깔이 짙고 무거운 느낌이 있다., 분위기나 …

🗣️ Phát âm, Ứng dụng: 밝다 (박따) 밝은 (발근) 밝아 (발가) 밝으니 (발그니) 밝습니다 (박씀니다) 밝고 (발꼬) 밝지 (박찌)
📚 Từ phái sinh: 밝히다: 불이나 전등 등으로 어두운 곳을 환하게 하다., 불을 붙이거나 전등 등을 켜다.…
📚 thể loại: Độ sáng tối  


🗣️ 밝다 @ Giải nghĩa

🗣️ 밝다 @ Ví dụ cụ thể

Start

End

Start

End


Tâm lí (191) Thời tiết và mùa (101) Vấn đề môi trường (226) Giải thích món ăn (119) Cảm ơn (8) Ngôn ngữ (160) Xem phim (105) Cách nói thời gian (82) Biểu diễn và thưởng thức (8) Giáo dục (151) Du lịch (98) Dáng vẻ bề ngoài (121) Hẹn (4) Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) Việc nhà (48) Ngôn luận (36) Tôn giáo (43) Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) Cách nói thứ trong tuần (13) Gọi điện thoại (15) Phương tiện truyền thông đại chúng (47) Thể thao (88) Sự kiện gia đình-lễ tết (2) Diễn tả vị trí (70) Mối quan hệ con người (52) Chính trị (149) Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8) Cuối tuần và kì nghỉ (47) Sử dụng bệnh viện (204) Chào hỏi (17)