🌟 아침
☆☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 아침 (
아침
)
📚 thể loại: Thời gian Ăn uống và cách nấu nướng Cách nói thời gian
🗣️ 아침 @ Giải nghĩa
- 원단 (元旦) : 음력으로 새해 첫날의 아침.
- 식사하다 (食事하다) : 아침, 점심, 저녁과 같이 날마다 일정한 시간에 음식을 먹다.
- 식사 (食事) : 아침, 점심, 저녁과 같이 날마다 일정한 시간에 음식을 먹는 일. 또는 그 음식.
- 아침내 : 해가 뜰 때부터 아침 동안 줄곧.
- 아침거리 : 아침 식사를 만들 재료. 또는 아침 식사로 먹을 음식.
- 조기 (早起) : 아침 일찍 일어남.
- 매끼 (每끼) : 아침, 점심, 저녁에 먹는 각각의 끼니마다.
- 매끼 (每끼) : 아침, 점심, 저녁에 먹는 각각의 끼니.
- 삼시 (三時) : 아침, 점심, 저녁으로 하루에 세 번 먹는 끼니. 또는 그 끼니때.
- 먼동 : 아침 해가 뜰 무렵의 동쪽 하늘.
- 조례 (朝禮) : 학교에서, 수업을 시작하기 전에 담임 교사가 학생들에게 주의 사항이나 지시 사항 등을 전하는 아침 모임.
- 식전 (食前) : 아침밥도 먹기 전인 이른 아침.
- 홍조 (紅潮) : 아침 해가 바다에 비쳐 붉게 물든 경치.
- 조찬 (朝餐) : 손님을 초대하여 함께 먹는 아침 식사.
- 조조 (早朝) : 이른 아침.
- 군것질하다 : 아침, 점심, 저녁 식사 외에 꼭 필요하지 않은 음식을 먹다.
- 군것질 : 아침, 점심, 저녁 식사 외에 꼭 필요하지 않은 음식을 먹는 일.
🗣️ 아침 @ Ví dụ cụ thể
- 이 시에는 아침 시장 풍경의 면면이 잘 묘사되어 있다. [면면 (面面)]
- 네, 제가 일을 하러 다니느라 아침 일찍 나갔다가 저녁 늦게 들어오거든요. [통 (統)]
- 의사들은 매일 아침 입원실을 돌며 환자들의 상태를 확인했다. [입원실 (入院室)]
- 이왕 아침 식사가 늦었으니 차라리 이른 점심을 먹기로 하자. [이왕 (已往)]
- 언니는 아침 일찍 어디를 나가려는지 외출복을 꺼내 입었다. [외출복 (外出服)]
- 아버지는 전기면도기를 사용하기 시작하신 뒤로부터 아침 면도 시간이 빨라졌다. [전기면도기 (電氣面刀器)]
- 전기면도기가 고장 나는 바람에 오늘 아침에 면도를 못 했어. [전기면도기 (電氣面刀器)]
- 딱 한 잔만 더 마시자는 친구의 꾐에 넘어가 밤새 술을 마시고 다음 날 아침 회사에 지각을 했다. [꾐]
- 속이 안 좋아 아침에 가벼운 음식으로 조반을 먹었다. [조반 (早飯)]
- 시험을 준비하는 승규는 아침 일찍 조반을 먹고 공부했다. [조반 (早飯)]
- 아버님, 오늘 아침 조반은 왜 이렇게 조금만 드세요? [조반 (早飯)]
- 아침 식사를 부실하게 하면 하루 종일 기운이 없다. [부실하다 (不實하다)]
- 아침 요기. [요기 (療飢)]
- 네. 아침 일찍 출발하는 것으로 하죠. [귀경 (歸京)]
- 아침에 밥을 챙겨 먹는 대신 모닝커피 한 잔과 빵 한 조각을 먹는 사람들이 늘고 있다. [모닝커피 (▼morningcoffee)]
- 한동안 아침마다 모닝커피를 마셨는데 얼마 전부터 속이 쓰린 것 같아 생수나 녹차를 마시고 있다. [모닝커피 (▼morningcoffee)]
- 괜찮아요. 저는 아침 공복에 커피를 마시면 속이 쓰려서요. [모닝커피 (▼morningcoffee)]
- 어머니는 이른 아침 새벽길을 떠나는 아들을 안쓰럽게 바라보았다. [새벽길]
- 아버지는 결혼식 날 아침에 유민에게 해 준 것도 없는데 잘 자라 주어서 고맙다고 말씀하셨다. [잘]
- 결혼식 날 아침 신부 가족들은 모두 잘 차려입고 결혼식장으로 향했다. [잘]
- 외교부 장관은 5박 6일간의 일정으로 일본을 공식 방문하기 위해 오늘 아침 동경으로 출국했다. [박 (泊)]
- 꽃집 주인인 그는 매일 아침 일찍 꽃 시장에 가서 싱싱하고 예쁜 꽃들을 들여온다. [꽃집]
- 아침 나절. [나절]
- 커튼이 걷히자 방 안에는 아침 햇살이 쏟아져 들어왔다. [걷히다]
- 아침 조회 시간에 지수가 꼴찌로 나타났다. [꼴찌]
- 나는 다른 때와 똑같이 아침 일곱 시에 일어나 씻고 밥을 먹고 회사에 갔다. [똑같이]
- 그끄제 아침. [그끄제]
- 비가 온 후로 무더위가 한풀 꺾이고 아침 저녁으로는 선선하다. [선선하다]
- 아침 아홉 시면 가족들이 모두 출근하고 집안이 조용했다. [조용하다]
- 아침부터 손님이 한 명도 안 드네요. [조용하다]
- 저는 아침 일찍 다시 길을 떠날 예정입니다. [가호 (加護)]
- 남편과 나는 아침 일찍부터 산에 갈 준비를 서둘렀다. [준비 (準備)]
- 어머니는 건강을 위해 아침, 점심, 저녁 세끼를 또박또박 챙겨 드신다. [또박또박]
- 내일 아침 등교 시간에 태풍이 지나갈 것으로 예상됨에 따라 안전을 위해 이 지역의 학교에는 휴교가 권장되었다. [권장되다 (勸奬되다)]
- 아침 일찍 전화를 걸자 동생은 잠기가 가득한 목소리로 전화를 받았다. [잠기 (잠氣)]
- 아침 여섯 시 정각에 알람 시계가 울렸지만, 막상 일어난 것은 열 시가 넘어서였다. [정각 (正刻)]
- 아침 운동 삼아 동네 한 바퀴 돌고 올게. [부스스]
- 기차가 아침 아홉 시에 출발할 예정이니 사람들을 여덟 시 반까지 집합시킵시다. [집합시키다 (集合시키다)]
- 오늘이 입추라더니 아침 저녁으로는 꽤 시원해졌어. [절기 (節氣)]
- 오늘 아침 뛰어난 외교력으로 무역에 관한 협상을 성공시킨 사절단이 돌아왔다. [사절단 (使節團)]
- 매일 아침 어머니는 돼지에게 먹일 돼지죽을 만드신다. [돼지죽 (돼지粥)]
- 나는 매일 아침 다섯 시에 일어나 여섯 시부터 일정을 시작한다. [일정 (日程)]
- 대학 입시에 실패한 승규는 심기일전을 위해 아침 일찍 일어나 공부를 시작했다. [심기일전 (心機一轉)]
- 나의 출근 시간은 아침 9시이고 퇴근 시간은 오후 6시이다. [퇴근 (退勤)]
- 새해 아침, 바닷가는 해돋이를 보러 온 사람들로 북적거렸다. [해돋이]
- 벌써 아침 여덟 시야. 얼른 일어나서 나갈 준비해. [얼른]
- 오늘 아침 중요한 회의가 있었는데 지수가 아침 여섯 시쯤 모닝콜을 해 줘 가까스로 일어날 수 있었다. [모닝콜 (morningcall)]
- 이 호텔은 투숙객들이 아침 비행기를 놓치지 않도록 새벽 네 시부터 모닝콜 서비스를 제공하고 있다. [모닝콜 (morningcall)]
- 내일 아침 여섯 시에 모닝콜을 해 주세요. [모닝콜 (morningcall)]
- 네, 손님. 내일 아침 방으로 모닝콜이 갈 겁니다. [모닝콜 (morningcall)]
- 그들은 매일 아침 일곱 시에 함께 운동을 한다. [시 (時)]
- 민준이가 아침 일찍 일어난 걸 보니 이제야 정신을 차렸나 보다. [정신(을) 차리다]
- 아침 해가 떠오르자 바닷물은 홍조를 이루었다. [홍조 (紅潮)]
- 응. 아침 일찍 일어난 보람이 있네. [홍조 (紅潮)]
- 다음날 아침 풍향이 서풍에서 남풍으로 바뀌어 있었다. [풍향 (風向)]
- 오늘 아침 기상 예보에서는 작금의 날씨를 비교해 주었다. [작금 (昨今)]
- 서울 시내 도로는 아침만 되면 출근하는 사람들로 인해 늘 막히고 복잡하다. [출근하다 (出勤하다)]
- 어머니는 아침 일찍 회사로 출근하는 아버지를 위해 아침상을 차리고 있었다. [출근하다 (出勤하다)]
- 아침 일찍. [일찍]
- 할아버지는 아침 일찍 일어나신다. [일찍]
- 어머니는 매일 아침 당근을 갈아서 주스로 만들어 주신다. [당근]
- 어제 부부 싸움을 했더니만 오늘 아침 상에 올라온 음식이라고는 달랑 김치 한 접시였다. [올라오다]
- 네, 아침 뉴스를 봤는데 어제 잡혔대요. [여아 (女兒)]
- 승규는 매일 아침 면도기로 깨끗이 수염을 깎는다. [면도기 (面刀器)]
- 민준이는 아침에 면도기의 칼날에 턱을 조금 베였다. [면도기 (面刀器)]
- 우리는 매일 아침 함께 운동을 하며 신체를 단련했다. [신체 (身體)]
- 새색시는 다홍색 치마에 노란 저고리를 곱게 차려입고 시부모에게 아침 문안을 올렸다. [다홍색 (다紅色)]
- 무당들은 굿하는 날에는 아침 일찍 일어나 우선 신에게 밥을 올린다. [굿하다]
- 아침에 일어나 보니 화분에 심어 놓은 나팔꽃이 활짝 피어 있었다. [나팔꽃 (喇叭꽃)]
- 나팔꽃은 아침 일찍 나팔 모양으로 활짝 피었다가 낮에는 오므라든다. [나팔꽃 (喇叭꽃)]
- 콘서트의 좋은 자리를 맡기 위해 아침 일찍 새벽같이 가서 줄을 섰다. [새벽같이]
- 아내는 새벽같이 출근하는 남편을 위해 일찍 일어나 아침밥을 준비했다. [새벽같이]
- 나는 건강을 위해 매일 아침 싱싱한 채소를 갈아 만든 주스를 한 잔씩 마신다. [주스 (juice)]
- 어부인 아버지는 아침 일찍부터 낚시하러 바다에 나가셨다. [낚시하다]
- 매일 아침 책을 읽는 습관을 들였더니 독서력이 향상된 것이 느껴졌다. [독서력 (讀書力)]
- 일요일 아침. [일요일 (日曜日)]
- 추석 날 아침, 차례상에는 송편과 산적, 생선 등이 먹음직스럽게 차려져 있었다. [산적 (散炙)]
- 선생님은 소풍 가는 날 아침 아홉 시까지 학교 정문 앞에 아이들을 모이게 했다. [정문 (正門)]
- 승규는 매일 아침 스트레칭으로 하루를 시작해 유연성이 향상되었다. [유연성 (柔軟性)]
- 혁혁한 아침. [혁혁하다 (赫赫하다)]
- 태양 빛이 혁혁한 아침을 맞으니 기분이 상쾌하다. [혁혁하다 (赫赫하다)]
- 나는 매일 아침 농장의 암탉이 낳은 달걀을 먹었다. [암탉]
- 우리 할아버지께서 키우시는 암탉은 아침마다 알을 낳았다. [암탉]
- 설날 아침 오빠는 바지저고리를 입고 부모님께 세배를 올렸다. [바지저고리]
- 월요일 아침, 출근으로 분주하는 사람들 틈 속을 지나가기가 힘들다. [분주하다 (奔走하다)]
- 낼 아침. [낼]
- 갓 구워 낸 머핀에 향긋한 커피 한 잔이면 아침 식사로 훌륭하다. [머핀 (muffin)]
- 철도역 근처에서 살았던 나는 아침마다 기차 소리에 잠이 깼다. [철도역 (鐵道驛)]
- 우리는 기차 여행을 떠나기 위해 아침 일찍 철도역으로 향했다. [철도역 (鐵道驛)]
- 내일 아침 어디에서 만날까? [철도역 (鐵道驛)]
- 밤에 잠을 못 잤더니 아침 강의가 자장가처럼 들려 잠이 온다. [자장가 (자장歌)]
- 오늘 아침 식사가 실해서 하루 종일 배가 든든하다. [실하다 (實하다)]
- 설문 조사 결과 아침 식사를 하는 것이 더 좋다는 대답이 우세했다. [우세하다 (優勢하다)]
- 아침 첫술. [첫술]
- 승규는 아침 첫술도 뜨기 전에 아버지께 꾸중부터 들으니 기분이 언짢았다. [첫술]
- 새해 첫날 아침 일찍부터 어디 다녀오세요? [하례 (賀禮)]
- 오늘 하루만 아침 운동 안 하면 안 될까? [정신 (精神)]
- 내일 아침. [내일 (來日)]
- 아침 출근길에 나는 그날의 신문을 대충 겉핥았다. [겉핥다]
- 아침 녘. [녘]
- 아침에 집을 나선 민준이는 해질 녘이 돼서야 집에 돌아왔다. [녘]
- 시험을 앞두고 있는 유민이는 매일 아침 동틀 녘까지 공부를 한다. [녘]
- 벌써 아침 아홉 시가 넘었는데 승규는 아직도 자고 있다. [-고 있다]
- 두부 장수는 매일 아침 종을 딸랑 울리며 동네 앞을 지나간다. [딸랑]
- 오늘 아침 회사 앞 빙판길에서 벌러덩 자빠져 몹시 창피했다. [벌러덩]
- 아내는 오늘 아침 잡곡을 넣은 잡곡밥을 식탁에 내놓았다. [잡곡밥 (雜穀밥)]
- 민준은 내일 아침 국거리로 감자와 호박을 사러 시장에 갔다. [국거리]
- 새해 아침 어머니는 입춘대길이라고 쓴 종이를 대문에 붙이셨다. [입춘대길 (立春大吉)]
- 새해 아침 우리 가족은 산에 올라 해가 솟는 것을 바라보았다. [솟다]
- 고요한 아침. [고요하다]
- 김 씨는 매일 아침 노숙자들에게 무료로 식사를 제공하는 봉사 활동을 하고 있다. [봉사 활동 (奉仕活動)]
- 전날 야근을 한 유민이는 아침 밥상도 문밖으로 밀쳐놓고 잠만 잤다. [밀쳐놓다]
- 마마, 소녀 아침 문안 인사 드리오니 받으시옵소서. [소녀 (小女)]
- 토요일 아침. [토요일 (土曜日)]
- 근심으로 잠을 못 이루시던 임금께서 아침 수라를 들지 않으셨다. [수라 (水剌▽)]
- 지수는 선거일 아침 일찍 투표소에 가서 투표를 하였다. [선거일 (選擧日)]
- 초가을 아침. [초가을 (初가을)]
- 아침, 저녁으로 선선한 바람이 부는 걸 보니 초가을이 왔나 보다. [초가을 (初가을)]
- 사무실에 도착한 서류는 내일 아침 찾으러 가면 될 거예요. [주재하다 (駐在하다)]
- 새해 아침. [새해]
- 2010년이 가고 드디어 새해 아침이 밝았네요. [새해]
- 나는 매일 아침 식전에 약수터에 오르곤 한다. [식전 (食前)]
- 오늘 아침 태풍으로 바람이 몹시 불어 우리 집 유리가 대파했다. [대파하다 (大破하다)]
- 그러게. 오늘 아침 회의 시간에도 번쩍번쩍 좋은 아이디어를 내놓았어. [번쩍번쩍]
- 아침 일기 예보에서 그러는데 하루 종일 비가 올 거래요. [일기 예보 (日氣豫報)]
🌷 ㅇㅊ: Initial sound 아침
-
ㅇㅊ (
위치
)
: 일정한 곳에 자리를 차지함. 또는 그 자리.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ TỌA LẠC, VỊ TRÍ: Việc chiếm chỗ ở nơi nhất định. Hoặc chỗ đó. -
ㅇㅊ (
아침
)
: 날이 밝아올 때부터 해가 떠올라 하루의 일이 시작될 때쯤까지의 시간.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SÁNG SỚM: Khoảng thời gian từ lúc trời hửng sáng cho đến khi mặt trời mọc và công việc của một ngày được bắt đầu. -
ㅇㅊ (
열차
)
: 여러 개의 칸을 길게 이어 놓은 기차나 전철.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TÀU HỎA: Xe lửa hay tàu điện ngầm được nối kéo dài bằng nhiều toa tàu. -
ㅇㅊ (
야채
)
: 밭에서 기르며 주로 그 잎이나 줄기, 열매를 먹는 농작물.
☆☆☆
Danh từ
🌏 RAU CỦ, RAU XANH: Cây nông nghiệp được trồng ở ruộng rẫy, chủ yếu dùng lá, thân hay quả để ăn. -
ㅇㅊ (
외출
)
: 집이나 회사 등에 있다가 할 일이 있어 밖에 나감.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ RA NGOÀI, SỰ TẠM VẮNG: Việc ra khỏi nhà hay nơi làm việc trong chốc lát do có việc. -
ㅇㅊ (
인천
)
: 한국의 경기도 중서부, 서해에 접해 있는 광역시. 서울의 외항으로 옛부터 외국의 문물을 받아들이는 중요한 관문이었다.
☆☆☆
Danh từ
🌏 INCHEON: Là thành phố tiếp giáp với biển Tây, thuộc miền trung phía tây tỉnh Gyeonggi của Hàn Quốc. Là cảng quốc tế của thủ đô Seoul. Từ xa xưa, nơi đây đã là cửa khẩu quan trọng tiếp nhận nền văn hóa văn minh nước ngoài. -
ㅇㅊ (
업체
)
: 이익을 얻기 위해서 특정 사업을 하는 단체.
☆☆
Danh từ
🌏 DOANH NGHIỆP, CÔNG TY: Đoàn thể kinh doanh một ngành đặc biệt để kiếm lợi. -
ㅇㅊ (
연체
)
: 내야 하는 돈이나 물건 등을 기한이 지나도록 내지 않음.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ QUÁ HẠN, SỰ KHẤT NỢ: Việc kỳ hạn của đồ vật hay tiền phải trả đã quá hạn nhưng không trả. -
ㅇㅊ (
위층
)
: 어떤 층보다 위에 있는 층.
☆☆
Danh từ
🌏 TẦNG TRÊN: Tầng ở trên những tầng khác. -
ㅇㅊ (
우측
)
: 사람이 북쪽을 보고 있을 때 동쪽과 같은 쪽.
☆☆
Danh từ
🌏 BÊN PHẢI: Bên cùng phía với hướng Đông khi người ta đứng nhìn về hướng Bắc. Bên phải. -
ㅇㅊ (
요청
)
: 필요한 일을 해 달라고 부탁함. 또는 그런 부탁.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ ĐỀ NGHỊ, SỰ YÊU CẦU: Việc ra lệnh hoặc nhờ làm việc cần thiết. Hoặc sự nhờ vả ấy. -
ㅇㅊ (
육체
)
: 사람의 몸.
☆☆
Danh từ
🌏 THÂN THỂ, THỂ XÁC: Cơ thể của con người. -
ㅇㅊ (
일체
)
: 모든 것.
☆☆
Danh từ
🌏 TOÀN BỘ: Tất cả mọi thứ. -
ㅇㅊ (
연출
)
: 영화, 연극, 방송 등에서 각본에 따라 모든 일을 지시하고 감독하여 하나의 작품으로 만드는 일.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ ĐẠO DIỄN: Việc chỉ thị và theo dõi mọi việc theo kịch bản trong phim, kịch, phát sóng và làm thành một tác phẩm. -
ㅇㅊ (
예측
)
: 앞으로의 일을 미리 추측함.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ DỰ ĐOÁN, SỰ ĐOÁN TRƯỚC, SỰ TIÊN ĐOÁN: Sự suy đoán trước việc trong tương lai. -
ㅇㅊ (
온천
)
: 지열로 뜨겁게 데워진 지하수로 목욕할 수 있게 만든 시설. 또는 그런 지하수가 나오는 장소.
☆☆
Danh từ
🌏 HỆ THỐNG SUỐI NƯỚC NÓNG, SUỐI NƯỚC NÓNG: Hệ thống tắm sử dụng nước ngầm được làm nóng bằng hơi nóng từ lòng đất. Hoặc nơi có nước ngầm như thế. -
ㅇㅊ (
일체
)
: 모든 것을 전부 다.
☆☆
Phó từ
🌏 TOÀN BỘ, NHẤT THỂ: Toàn bộ tất cả mọi thứ. -
ㅇㅊ (
원칙
)
: 어떤 행동이나 이론 등에서 일관되게 지켜야 하는 기본적인 규칙이나 법칙.
☆☆
Danh từ
🌏 NGUYÊN TẮC: Phép tắc hay qui tắc cơ bản phải giữ một cách nhất quán trong lý luận hay hành động nào đó. -
ㅇㅊ (
일출
)
: 해가 떠오름.
☆☆
Danh từ
🌏 BÌNH MINH: Việc mặt trời mọc. -
ㅇㅊ (
일치
)
: 비교되는 대상이 서로 다르지 않고 꼭 같거나 들어맞음.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ NHẤT QUÁN: Vừa vặn hay giống và không khác với đối tượng được so sánh. -
ㅇㅊ (
악취
)
: 나쁜 냄새.
☆☆
Danh từ
🌏 MÙI HÔI THỐI: Mùi tệ hại. -
ㅇㅊ (
인체
)
: 사람의 몸.
☆☆
Danh từ
🌏 CƠ THỂ NGƯỜI: Cơ thể của con người.
• Dáng vẻ bề ngoài (121) • Vấn đề xã hội (67) • Cảm ơn (8) • Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) • Sức khỏe (155) • Giải thích món ăn (78) • Sử dụng bệnh viện (204) • Mua sắm (99) • Ngôn ngữ (160) • Diễn tả ngoại hình (97) • Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) • Thời tiết và mùa (101) • Giải thích món ăn (119) • Yêu đương và kết hôn (19) • Phương tiện truyền thông đại chúng (47) • Giáo dục (151) • Diễn tả trang phục (110) • Tôn giáo (43) • Gọi điện thoại (15) • Sinh hoạt nhà ở (159) • Biểu diễn và thưởng thức (8) • Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) • Cuối tuần và kì nghỉ (47) • Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Nói về lỗi lầm (28) • Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) • Khoa học và kĩ thuật (91) • Đời sống học đường (208) • Thông tin địa lí (138) • Sở thích (103)