🌟 허가 (許可)
☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 허가 (
허가
)
📚 Từ phái sinh: • 허가되다(許可되다): 행동이나 일이 행해지도록 허락되다., 법에 의해 금지되어 있는 행위… • 허가하다(許可하다): 행동이나 일을 할 수 있게 허락하다., 법에 의해 금지되어 있는 행…
📚 thể loại: Hoạt động xã hội
🗣️ 허가 (許可) @ Giải nghĩa
- 밀수되다 (密輸되다) : 법적인 허가 없이 국경을 넘어 몰래 물건이 사고 팔리다.
- 밀수업자 (密輸業者) : 법적인 허가 없이 국경을 넘어 몰래 물건을 사고 파는 일이 직업인 사람.
- 밀수품 (密輸品) : 법적인 허가 없이 국경을 넘어 몰래 사고 파는 물건.
- 밀수 (密輸) : 법적인 허가 없이 국경을 넘어 몰래 물건을 사고 파는 것.
- 밀수하다 (密輸하다) : 법적인 허가 없이 국경을 넘어 몰래 물건을 사고 팔다.
- 밀주 (密酒) : 법적인 허가 없이 몰래 술을 담금. 또는 그 술.
🗣️ 허가 (許可) @ Ví dụ cụ thể
- 나라의 허가 없이 산의 나무를 벌채하는 것은 금지되어 있다. [벌채하다 (伐採하다)]
- 이민국의 허가. [이민국 (移民國)]
- 소지 허가. [소지 (所持)]
- 한국에서 권총이나 진검과 같은 물품을 구입하기 위해서는 당국의 소지 허가가 반드시 필요하다. [소지 (所持)]
- 해당 관청은 허가 조건의 위배를 이유로 건물이 들어서는 것을 거부했다. [위배 (違背)]
- 무선국 허가. [무선국 (無線局)]
- 관청이 건축 허가 신청을 반려하여서 이 지역에 건축을 시작할 수 없다. [반려하다 (返戾하다)]
- 정부는 주식 발행 시 정부의 허가 없이 발행자가 자유롭게 주식을 발행하도록 허용했다. [발행자 (發行者)]
- 다음 달부터 당해 관청의 허가 없이 영업을 하는 가게에 벌금을 부과하기로 했다 [당해 (當該)]
- 당국의 허가. [당국 (當局)]
- 허가 없이 채취되다. [채취되다 (採取되다)]
- 허가 없이 채취하다. [채취하다 (採取하다)]
- 관청의 허가. [관청 (官廳)]
- 허가 취소. [취소 (取消)]
- 출국 허가. [출국 (出國)]
- 예외적 허가. [예외적 (例外的)]
- 국제법에 따르면 허가 없이 다른 나라의 바다에서 고기를 잡는 것은 불법이다. [국제법 (國際法)]
- 영업 허가. [영업 (營業)]
- 묵시의 허가. [묵시 (默示)]
- 자치제의 허가. [자치제 (自治制)]
- 맡은 허가. [맡다]
- 학원을 하나 내려면 시청에서 허가를 맡지 않으면 안 된다. [맡다]
- 재입학 허가. [재입학 (再入學)]
- 재입학을 허가하다. [재입학 (再入學)]
- 조건부 허가. [조건부 (條件附)]
- 감독관의 허가. [감독관 (監督官)]
- 만료된 허가. [만료되다 (滿了되다)]
- 면허가 만료되다. [만료되다 (滿了되다)]
- 출항 허가. [출항 (出航)]
- 반입 허가. [반입 (搬入)]
- 반입이 허가되다. [반입 (搬入)]
- 정부는 일정량의 북한 물품 반입을 허가했다. [반입 (搬入)]
- 위성 방송 허가. [위성 방송 (衛星放送)]
- 제약 회사는 정부로부터 신약 판매 허가 인증을 획득했다. [인증 (認證)]
- 시청에서는 허가 없이 길거리에서 장사하면은 단속의 대상이 된다고 하였다. [장사하다]
- 적법한 허가. [적법하다 (適法하다)]
🌷 ㅎㄱ: Initial sound 허가
-
ㅎㄱ (
한강
)
: 태백산맥에서 시작하여 한국의 중부 지역을 지나 서해로 흘러드는 강. 경기도에서 남한강과 북한강이 만나며 남한에서 유량이 가장 많다.
☆☆☆
Danh từ
🌏 HANGANG; SÔNG HÀN: Sông bắt nguồn từ dãy núi Taebaek, chảy qua khu vực Trung bộ của Hàn Quốc rồi đổ ra biển Tây. Sông Han-gang bắc và Han-gang nam gặp nhau ở tỉnh Gyeonggi, lưu lượng ở Nam Hàn nhiều nhất. -
ㅎㄱ (
한국
)
: 아시아 대륙의 동쪽에 있는 나라. 한반도와 그 부속 섬들로 이루어져 있으며, 대한민국이라고도 부른다. 1950년에 일어난 육이오 전쟁 이후 휴전선을 사이에 두고 국토가 둘로 나뉘었다. 언어는 한국어이고, 수도는 서울이다.
☆☆☆
Danh từ
🌏 HÀN QUỐC: Quốc gia ở phía Đông của đại lục châu Á, được hình thành bởi bán đảo Hàn và các đảo trực thuộc, gọi là Đại Hàn Dân Quốc. Sau chiến tranh 25.6 xảy ra năm 1950, lãnh thổ bị chia đôi theo đường đình chiến. Ngôn ngữ là tiếng Hàn và thủ đô là Seoul. -
ㅎㄱ (
휴가
)
: 직장이나 군대 등의 단체에 속한 사람이 일정한 기간 동안 일터를 벗어나서 쉬는 일. 또는 그런 기간.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ NGHỈ PHÉP; KÌ NGHỈ: Việc người thuộc tổ chức nào đó như quân đội hoặc công ti được thoát khỏi chỗ làm và nghỉ ngơi trong khoảng thời gian nhất định. Hoặc thời gian như vậy. -
ㅎㄱ (
항공
)
: 비행기로 공중을 날아다님.
☆☆☆
Danh từ
🌏 HÀNG KHÔNG: Việc bay lượn trên không trung bằng máy bay. -
ㅎㄱ (
현금
)
: 어음, 수표, 채권 등이 아닌 정부나 금융과 통화 정책의 주체가 되는 은행에서 만들어 내놓는 화폐.
☆☆☆
Danh từ
🌏 HIỆN KIM: Tiền giấy được chính phủ, cơ quan tín dụng hoặc ngân hàng Trung ương làm ra chứ không phải trái phiếu, ngân phiếu, cổ phiếu v.v... -
ㅎㄱ (
학교
)
: 일정한 목적, 교과 과정, 제도 등에 의하여 교사가 학생을 가르치는 기관.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TRƯỜNG HỌC: Cơ quan mà giáo viên dạy học sinh theo chế độ, chương trình giảng dạy, mục đích nhất định. -
ㅎㄱ (
학기
)
: 한 학년 동안을 학업의 필요에 따라 구분한 기간.
☆☆☆
Danh từ
🌏 HỌC KÌ: Thời gian chia khoảng thời gian một năm học theo sự cần thiết của việc học tập. -
ㅎㄱ (
한글
)
: 한국 문자의 이름.
☆☆☆
Danh từ
🌏 HANGEUL: Tên gọi của chữ viết Hàn Quốc. -
ㅎㄱ (
화가
)
: 그림을 전문적으로 그리는 사람.
☆☆☆
Danh từ
🌏 HOẠ SĨ: Người chuyên vẽ tranh. -
ㅎㄱ (
호감
)
: 어떤 대상에 대하여 느끼는 좋은 감정.
☆☆
Danh từ
🌏 CẢM TÌNH: Tình cảm tốt đẹp cảm nhận về đối tượng nào đó. -
ㅎㄱ (
한결
)
: 전보다 훨씬 더.
☆☆
Phó từ
🌏 HƠN HẲN, THÊM MỘT BẬC: Hơn trước rất nhiều. -
ㅎㄱ (
환경
)
: 생물이 살아가는 데 영향을 주는 자연 상태나 조건.
☆☆
Danh từ
🌏 MÔI TRƯỜNG: Trạng thái của thiên nhiên có ảnh hưởng đến con người và mọi sinh vật gồm cả con người. -
ㅎㄱ (
현관
)
: 건물의 출입문이 있는 문간.
☆☆
Danh từ
🌏 HÀNH LANG, HIÊN: Gian cửa có cửa ra vào của tòa nhà. -
ㅎㄱ (
효과
)
: 어떠한 것을 하여 얻어지는 좋은 결과.
☆☆
Danh từ
🌏 HIỆU QUẢ: Kết quả tốt nhận được do làm cái gì đó. -
ㅎㄱ (
한계
)
: 어떤 것이 실제로 일어나거나 영향을 미칠 수 있는 범위나 경계.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ GIỚI HẠN, HẠN MỨC: Ranh giới hay phạm vi mà cái nào đó có thể gây ảnh hưởng hoặc xuất hiện trên thực tế. -
ㅎㄱ (
학과
)
: 교수나 연구를 위해 나눈 학술의 분과.
☆☆
Danh từ
🌏 KHOA: Phân khoa học thuật được chia ra để giảng dạy hay nghiên cứu. -
ㅎㄱ (
하긴
)
: 사실 말하자면.
☆☆
Phó từ
🌏 THỰC RA: Nói thực thì... -
ㅎㄱ (
해결
)
: 사건이나 문제, 일 등을 잘 처리해 끝을 냄.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ GIẢI QUYẾT: Việc xử lý và kết thúc tốt công việc, vấn đề hay sự kiện... -
ㅎㄱ (
합격
)
: 시험, 검사, 심사 등을 통과함.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ ĐỖ, SỰ ĐẠT (TIÊU CHUẨN, QUI ĐỊNH): Sự thông qua kỳ thi, kiểm tra, thẩm tra... -
ㅎㄱ (
향기
)
: 좋은 냄새.
☆☆
Danh từ
🌏 MÙI THƠM, HƯƠNG KHÍ: Mùi thơm. -
ㅎㄱ (
허가
)
: 행동이나 일을 할 수 있게 허락함.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ ĐỒNG Ý, SỰ CHẤP THUẬN: Việc cho phép có thể hành động hoặc làm việc. -
ㅎㄱ (
활기
)
: 활발한 기운.
☆☆
Danh từ
🌏 HOẠT KHÍ, SINH KHÍ, SỨC SỐNG: Khí chất hoạt bát. -
ㅎㄱ (
합계
)
: 한데 합하여 계산함. 또는 그렇게 계산하여 나온 값.
☆☆
Danh từ
🌏 TỔNG, TỔNG SỐ, TỔNG CỘNG: Việc gộp lại rồi tính. Hoặc giá trị xuất hiện do tính toán.
• Văn hóa đại chúng (52) • Chính trị (149) • Khoa học và kĩ thuật (91) • Ngôn luận (36) • Cảm ơn (8) • Trao đổi thông tin cá nhân (46) • Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8) • Giới thiệu (giới thiệu gia đình) (41) • Sự khác biệt văn hóa (47) • Dáng vẻ bề ngoài (121) • Sinh hoạt trong ngày (11) • Mối quan hệ con người (52) • Kiến trúc, xây dựng (43) • Xem phim (105) • Gọi món (132) • Diễn tả ngoại hình (97) • Diễn tả vị trí (70) • Nghệ thuật (23) • Sự kiện gia đình (57) • Tình yêu và hôn nhân (28) • Sử dụng phương tiện giao thông (124) • Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Tìm đường (20) • Miêu tả sự kiện, sự cố, tai họa (43) • Triết học, luân lí (86) • Văn hóa đại chúng (82) • Biểu diễn và thưởng thức (8) • Cách nói thời gian (82) • Sinh hoạt công sở (197) • Sử dụng cơ quan công cộng (8)