🌟 독재 (獨裁)
☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 독재 (
독째
)
📚 thể loại: Hành động chính trị và hành chính Chính trị
🗣️ 독재 (獨裁) @ Giải nghĩa
- 레지스탕스 (résistance) : 독재 권력이나 점령군에 대한 저항 운동.
🗣️ 독재 (獨裁) @ Ví dụ cụ thể
- 부정부패와 비리로 얼룩진 정치인들 스스로가 독재 정권의 패망을 초래하였다. [패망 (敗亡)]
- 우리 할아버지는 독재 정권의 불의에 항거하다 돌아가셨다. [불의 (不義)]
- 야당의 대변인은 독재 정치는 민주주의의 역행이라고 밝혔다. [역행 (逆行)]
- 독재 정권은 반대 세력에 대해 무차별적인 감시와 사찰을 행해 왔다. [사찰 (査察)]
- 가혹한 독재 정치. [독재 정치 (獨裁政治)]
- 독재 정치를 타파하다. [독재 정치 (獨裁政治)]
- 독재 정치에 맞서다. [독재 정치 (獨裁政治)]
- 독재 정치에 반대하다. [독재 정치 (獨裁政治)]
- 독재 정치에 투쟁하다. [독재 정치 (獨裁政治)]
- 독재 정치에 항거하다. [독재 정치 (獨裁政治)]
- 독재 정권이 무너지고 민주주의 정권이 들어서자 많은 금지곡들이 다시 사람들의 입에서 불리기 시작했다. [금지곡 (禁止曲)]
- 그들은 독재 정권을 유지하기 위하여 획일주의를 내세우며 국민들을 통제하려 했다. [획일주의 (劃一主義)]
- 독재 국가에서 독재 체제에 반대하는 지하 운동이 필연적으로 발생한다. [지하 (地下)]
- 시민들의 투쟁으로 독재 정치가 물러나고 민주주의 사상이 뿌리를 내렸다. [사상 (思想)]
- 과거 군부 독재 시절의 검찰은 죄 없는 민주주의자들을 끔찍한 고문과 학살로 혹독하게 핍박하였다. [핍박하다 (逼迫하다)]
- 이곳은 독재 정치에 의해 아직도 많은 사람들이 사살되고 있다. [사살되다 (射殺되다)]
- 독재 정권이 민중들을 폭압하자 저항 세력들이 일어나기 시작했다. [폭압하다 (暴壓하다)]
- 오랫동안 독재 정치를 경험해 온 그 나라에서 민주주의가 개화하기까지는 시간이 걸릴 것이다. [개화하다 (開花하다)]
- 네, 그 시민운동으로 독재 정치가 물러가고 민주주의가 정착되었지요. [혁명하다 (革命하다)]
- 독재 정권은 시민운동에 동참한 사람들을 모두 부역자로 몰아 구속했다. [부역자 (附逆者)]
- 오랜 세월이 지나 독재 정부가 몰락하자 그는 망명지를 떠나 한국으로 돌아왔다. [망명지 (亡命地)]
- 그 나라의 독재 정권이 곧 무너진다는 소문이 들리던데. [기치 (旗幟)]
- 부패한 독재 권력이 국가 재산을 마음대로 쓰며 군을 장악하여 사병으로 부리기까지 했다. [부패하다 (腐敗하다)]
- 독재 치하. [치하 (治下)]
- 이 나라는 오랫동안 독재자 치하에 있었으나 국민 모두가 힘을 합쳐 싸운 끝에 독립을 이루었다. [치하 (治下)]
- 그 나라의 국민들은 독재 정권의 억압적 통치 아래에서 고통을 받았다. [억압적 (抑壓的)]
- 독재 정권은 자신들의 권력을 계속 유지하기 위해서 그 정권에 반대하는 사람들은 모두 숙청했다. [숙청하다 (肅淸하다)]
- 그 나라는 독재 정권이 무너지고 민주주의로 들어서는 과도적 상태에 놓여 있다. [과도적 (過渡的)]
- 독재 정치가 계속되면서 정치적 변혁에 대한 국민들의 요구가 높아졌다. [변혁 (變革)]
- 독재 국가 국민들의 인권 신장을 위해 힘써 온 정치가가 받지 않을까 하는 생각이 듭니다. [평화상 (平和賞)]
- 독재 정부가 물러나고 민주화가 이루어지자 사람들은 개벽의 시대가 열렸다며 환호했다. [개벽 (開闢)]
- 독재 정권에 자유가 억눌린 국민들은 분노했다. [억눌리다]
- 그들은 한 번 획득된 권력을 오랫동안 누리기 위해 독재 정권 체제를 구축했다. [획득되다 (獲得되다)]
- 우리는 험난한 역경을 이겨 내고 마침내 독재 정권을 무너뜨렸다. [험난하다 (險難하다)]
- 독재 정권은 반대 세력의 철저한 분쇄를 위해 수단과 방법을 가리지 않았다. [분쇄 (粉碎)]
- 갑작스러운 독재 정권의 출범으로 인해 그 나라의 민주주의는 발아도 못하고 실패했다. [발아 (發芽)]
- 독재 정권이 장기화될수록 민주주의를 향한 국민들의 열망은 커져만 갔다. [장기화되다 (長期化되다)]
- 그 나라는 세습적 독재 정권이 무려 백여 년 동안 나라를 지배하였다. [세습적 (世襲的)]
- 독재 정부에 대한 반대로 발발된 시위는 더욱 커져 전국적으로 확대되었다. [발발되다 (勃發되다)]
- 시민들은 혁명을 통해서 부정 독재 정권을 내쫓아 버리는 데 성공했다. [내쫓다]
- 독재에 항거하다. [항거하다 (抗拒하다)]
- 맞아. 그러나 지금은 독재 정권에 항거한 시민운동으로 불리고 있지. [항거하다 (抗拒하다)]
- 독재 정치에 대해 국민들의 높아진 불만은 현 정권 붕괴의 서곡이었다. [서곡 (序曲)]
- 대부분의 독재 국가들은 모든 라디오와 TV 방송을 통제한다. [독재 국가 (獨裁國家)]
- 독재 국가에서 민주 국가로 이행하기 위해 우리는 많은 희생을 치러야 했다. [독재 국가 (獨裁國家)]
- 튀니지에서 시민들이 혁명을 일으켜 독재자를 몰아냈대. [독재 국가 (獨裁國家)]
- 응. 그 일로 주변 독재 국가들도 긴장 상태래. [독재 국가 (獨裁國家)]
- 시민들은 독재 정부를 절대로 용납할 수 없었다. [용납하다 (容納하다)]
- 독재 정치 아래 숨죽이고 있던 시민들이 시위를 벌였다. [숨죽이다]
- 독재 정권의 횡포에 불만을 품은 재야인사들이 급기야 새로운 정당을 만들고 나섰다. [재야인사 (在野人士)]
- 응. 독재 정권 시절에 민주화 운동에 참가하다가 감옥에 갇힌 적이 있다더라. [투옥 (投獄)]
- 현 정권의 독재 정치는 이 나라의 민주주의를 십 년은 후퇴시키고 있다. [후퇴시키다 (後退시키다)]
- 독재 정권의 퇴진을 외치는 혁명의 파도가 거세어지고 있다. [파도 (波濤)]
- 독재 정권은 국민을 주권자로 대접하지 않고 통제와 조작의 대상으로 취급했다. [주권자 (主權者)]
- 시민들의 지속적인 민주화 운동에 의해 독재 정권은 서서히 무너져 갔다. [무너지다]
- 많은 사람들이 독재 정치를 반대하는 군중집회에 참가해 목소리를 높였다. [군중집회 (群衆集會)]
- 독재 정권을 타도하다. [타도하다 (打倒하다)]
- 현 정부가 부정부패를 일삼는 독재 정권이래. [타도하다 (打倒하다)]
- 독재 정권을 뒤집다. [뒤집다]
- 일인 독재. [일인 (一人)]
- 선생님, 일인 독재가 무슨 뜻인가요? [일인 (一人)]
- 그는 만평을 통해 독재 정권에 대한 비판 활동을 지속했다. [만평 (漫評)]
- 공산주의 국가에서는 독재 군주의 권력에 필적할 사람은 아무도 없다. [필적하다 (匹敵하다)]
- 독재 정권 시절에는 민중가요가 반항의 메시지를 담고 있다는 이유로 금지곡이 되기도 했다. [민중가요 (民衆歌謠)]
- 일대의 군중들은 독재 정권 타도를 외치며 시위를 하였다. [일대 (一隊)]
- 독재 정권 때 정부에 비판적인 사람들을 투옥한 경우도 있다고 들었어. [투옥하다 (投獄하다)]
- 독재 정권 시기에 집권자는 여론을 조작해서 국민들을 속였다. [집권자 (執權者)]
- 쿠바에서는 그들에 의해 프롤레타리아 독재 정권이 수립되었다. [프롤레타리아 (prolétariat)]
- 독재 정권은 약 십 년 동안 존속되었다. [존속되다 (存續되다)]
- 독재 정권에 맞서 싸운 이들의 희생으로 우리 사회가 민주화되었다. [민주화되다 (民主化되다)]
- 그 독재 정부는 국민을 탄압하고 무참히 총살하는 등의 만행을 저질렀다. [총살하다 (銃殺하다)]
- 과거 독재 정권 당시에는 정권을 유지하기 위해 정치적 공작이 자주 이루어졌다. [공작 (工作)]
- 독재 정권 시절에 대통령은 방송과 검찰을 마치 시녀처럼 다뤘다. [시녀 (侍女)]
- 그들은 독재 정권에 맞서 체제를 변혁하고자 했다. [변혁하다 (變革하다)]
- 응. 시민들이 독재 정치의 종식을 요구하는 시위를 벌이고 있대. [종식 (終熄)]
- 최 장군의 죽음으로 독재 시대가 끝나면서 통수권이 민정에 이양되었다. [민정 (民政)]
- 거리 곳곳에서 독재 정권에 맞서 싸운 분들을 추모하고 있네요. [민정 (民政)]
- 독재 정권은 헌법에 보장된 국민의 기본권을 침해했다. [헌법 (憲法)]
- 독재 정치 시절에는 정부에 대해 불만을 표시하기만 해도 사상범으로 몰렸다. [사상범 (思想犯)]
- 이웃 나라의 정치 체제는 민주주의에서 독재 정치 체제로 퇴화를 거듭했다. [퇴화 (退化)]
- 독재 정권에 반기를 든 국민들이 자유를 절규하고 있습니다. [절규하다 (絕叫하다)]
- 억압적인 독재 정권은 불법적이고 폭력적인 방법으로 국민들의 자유를 빼앗았다. [억압적 (抑壓的)]
- 왜 기자들은 독재자의 횡포에 대해 기사를 쓰지 않는 거야? [길들이다]
- 독재 정권이 막강한 군사력을 이용해서 언론을 길들였으니까. [길들이다]
- 지난 독재 정권에 의해서 누명을 쓰고 복역하던 사람들의 사건을 재심하기로 결정됐다. [재심하다 (再審하다)]
- 시민들은 독재 세력에 대한 저항과 투쟁으로 민주화를 이루어 냈다. [저항 (抵抗)]
- 독재를 무너뜨리다. [무너뜨리다]
- 학생과 시민들은 독재 정권을 무너뜨리기 위해 연일 시위를 벌였다. [무너뜨리다]
- 반민주적 독재. [반민주적 (反民主的)]
- 반민주적 독재 국가에서는 민중의 의견은 무시되기 십상이다. [반민주적 (反民主的)]
- 독재 정치 상황에서는 구조화한 부정부패가 발생하기 쉽다. [구조화하다 (構造化하다)]
- 독재 권력에 대항하기 위해서는 독재자의 권력을 먼저 거세를 해야 했다. [거세 (去勢)]
- 독재 정권의 횡포에도 관조적 태도만 취하고 있는 청년은 많지 않았다. [관조적 (觀照的)]
- 지금의 민주주의는 독재 정권의 불의에 맞서 어렵게 얻어낸 것이다. [맞서다]
- 민주주의를 향한 국민들의 갈구가 독재 정권을 물러나게 했다. [갈구 (渴求)]
- 독재 정권은 시위대를 재판도 없이 감옥에 보내는 등 극악한 탄압을 실시했다. [극악하다 (極惡하다)]
- 왕은 독재 정치를 위해 가장 먼저 지식층들의 활동을 통제했다. [지식층 (知識層)]
- 독재 정권이 들어선 이후 모든 언론 매체가 검열을 당하고 있다. [검열 (檢閱)]
- 독재 정권이 계속되어 온 그 나라는, 정부에 대한 불신이 국민들 사이에 팽배했다. [팽배하다 (澎湃/彭湃하다)]
- 군사 정권의 독재 체제로 인해 반대 세력들은 완전히 분쇄되고 말았다. [분쇄되다 (粉碎되다)]
- 독재 정권하에서는 뛰어난 인물들이 제 역할을 하지 못했습니다. [선량 (選良)]
- 그는 독재 체제로 이루어지던 정치 운영 방식을 민주화하는 데 온 힘을 쏟았다. [민주화하다 (民主化하다)]
- 아직도 독재 정권에 희생당하는 국민들이 있다는 사실이 놀라워. [굴종하다 (屈從하다)]
- 막강한 군사력으로 국민들을 휘어잡기 때문에 국민들이 독재자에게 굴종하지 않기가 어렵겠지. [굴종하다 (屈從하다)]
- 독재 정부를 비판해 구속될 위기에 처한 그녀는 망명의 길에 오를 수밖에 없었다. [망명 (亡命)]
- 군사 독재 체제 아래에서 국민들의 자유가 억압되았다. [체제 (體制)]
- 독재 타도. [타도 (打倒)]
- 독재 타도라는 구호를 내걸고 있어. [타도 (打倒)]
- 군사 독재 정권. [군사 독재 (軍事獨裁)]
- 군사 독재 시절. [군사 독재 (軍事獨裁)]
- 군사 독재 체제. [군사 독재 (軍事獨裁)]
- 군사 독재에 맞서다. [군사 독재 (軍事獨裁)]
- 군사 독재에 반대하다. [군사 독재 (軍事獨裁)]
- 한국의 민중들은 군사 독재 정권에 정면으로 맞서 싸워 민주주의를 실현시켰다. [군사 독재 (軍事獨裁)]
- 당시에 독재 정권은 통치 수단으로 지역감정을 조장해 왔다. [통치 (統治)]
- 국민들은 독재 정치에 맞서 끝없는 소모전을 계속했다. [소모전 (消耗戰)]
- 그 정부는 국민들의 자유를 억누르고 독재 정치를 하여 국제 사회의 비난을 받았다. [억누르다]
- 온 국민의 총화로 독재 정권을 몰아냈다. [총화 (總和)]
- 이웃 국가는 독재 정권의 등장으로 민주주의가 퇴행의 위험에 놓이게 되었다. [퇴행 (退行)]
- 민주주의가 확립된 오늘날에도 독재 정권의 야만성이 어느 정도 남아 있다. [야만성 (野蠻性)]
- 이 법률은 독재 정권 시절에 여론의 합의 없이 강제로 규정한 것이라 개정될 필요가 있다. [규정하다 (規定하다)]
- 독재 정권에 의해 여론 통제를 위한 언론 검열 법이 강행되었다. [강행되다 (強行되다)]
- 군부 독재. [군부 (軍部)]
- 대통령은 군부의 힘을 이용해 독재 정치를 일삼았다. [군부 (軍部)]
🌷 ㄷㅈ: Initial sound 독재
-
ㄷㅈ (
답장
)
: 질문이나 편지에 대한 답으로 보내는 편지.
☆☆☆
Danh từ
🌏 THƯ HỒI ĐÁP, THƯ HỒI ÂM: Thư gửi đáp lại câu hỏi hay thư đã nhận. -
ㄷㅈ (
동전
)
: 구리 등으로 동그랗게 만든 돈.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TIỀN XU, ĐỒNG XU: Tiền được làm tròn bằng đồng... -
ㄷㅈ (
대전
)
: 충청도의 중앙에 있는 광역시. 충청도, 전라도, 경상도를 연결하는 관문이고 경부선과 호남선이 갈리는 교통의 중심지이다.
☆☆☆
Danh từ
🌏 DAEJEON: Thành phố tự trị ở giữa tỉnh Chung-cheong. Là cửa ngõ nối giữa tỉnh Chung-cheong, Cheol-la và Gyeong-sang, cũng là trung tâm giao thông phân chia giữa hai tuyến đường Kyeong-bu và Ho-nam. -
ㄷㅈ (
된장
)
: 간장을 담근 뒤에 남은 메주를 발효시켜 만든 장.
☆☆☆
Danh từ
🌏 DOENJANG, ĐẬU TƯƠNG LÊN MEN: Một loại tương đặc, được làm bằng cách để cho lên men phần xác đậu còn lại sau khi ủ nước tương. -
ㄷㅈ (
돼지
)
: 몸이 뚱뚱하고 다리와 꼬리가 짧고 눈이 작은, 고기를 먹기 위해 기르는 짐승.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CON LỢN, CON HEO: Loài thú nuôi để ăn thịt, thân mình béo, chân và đuôi ngắn, mắt nhỏ. -
ㄷㅈ (
다정
)
: 마음이 따뜻하고 정이 많음.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ ĐA CẢM, SỰ ĐA TÌNH, SỰ GIÀU TÌNH CẢM: Tấm lòng ấm áp và giàu tình cảm. -
ㄷㅈ (
도전
)
: 정면으로 맞서서 싸움을 걺.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ ĐỐI CHIẾN: Sự đối mặt với nhau thách đấu. -
ㄷㅈ (
다짐
)
: 이미 한 일이나 앞으로 할 일에 틀림이 없음을 단단히 확인함.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ CAM KẾT, SỰ ĐẢM BẢO: Việc khẳng định chắc chắn những việc đã làm hoặc sẽ làm không hề có sai sót. -
ㄷㅈ (
둥지
)
: 새가 알을 낳거나 살기 위해 풀, 나뭇가지 등을 엮어 만든 둥근 모양의 집.
☆☆
Danh từ
🌏 TỔ: Nhà có dạng tròn mà chim làm bằng cách bện cỏ, nhánh cây để đẻ trứng hay sống ở trong đó. -
ㄷㅈ (
대접
)
: 상대방이 마땅히 받아야 할 만한 예로 대함.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ TIẾP ĐÓN, SỰ ĐỐI XỬ: Sự đối xử theo đúng phép mà đối phương đáng được nhận. -
ㄷㅈ (
도장
)
: 나무, 수정 등의 재료를 깎아 이름을 새겨 개인이나 단체가 어떤 것을 확인했음을 표시하는 데 쓰는 물건.
☆☆
Danh từ
🌏 CON DẤU: Vật được làm bằng cách cắt gọt nguyên liệu như gỗ hay thủy tinh rồi khắc tên, dùng vào việc biểu thị tổ chức hay cá nhân đã xác nhận điều gì đó. -
ㄷㅈ (
등장
)
: 사람이 무대 등에 나타남.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ XUẤT HIỆN TRÊN SÂN KHẤU: Việc người nào đó xuất hiện trên sân khấu. -
ㄷㅈ (
단점
)
: 모자라거나 흠이 되는 점.
☆☆
Danh từ
🌏 NHƯỢC ĐIỂM, KHUYẾT ĐIỂM: Điểm thiếu sót hoặc có tỳ vết. -
ㄷㅈ (
대중
)
: 많은 사람들의 무리.
☆☆
Danh từ
🌏 CÔNG CHÚNG: Tập hợp của nhiều người. -
ㄷㅈ (
동작
)
: 몸이나 손발 등을 움직임. 또는 그런 모양.
☆☆
Danh từ
🌏 ĐỘNG TÁC: Việc dịch chuyển cơ thể hay tay chân. Hoặc hình ảnh như vậy. -
ㄷㅈ (
단지
)
: 같은 목적으로 사용하기 위해 만든 건물이나 시설물들이 모여 있는 지역.
☆☆
Danh từ
🌏 KHU: Khu vực có tập trung những thiết bị hoặc tòa nhà được làm ra để sử dụng với cùng một mục đích. -
ㄷㅈ (
당장
)
: 어떤 일이 일어난 바로 그 자리. 또는 그 시간.
☆☆
Danh từ
🌏 NGAY TẠI CHỖ, NGAY LẬP TỨC: Chính nơi việc gì đó đã xảy ra. Hoặc thời gian đó. -
ㄷㅈ (
독자
)
: 책이나 신문, 잡지 등을 읽는 사람.
☆☆
Danh từ
🌏 ĐỘC GIẢ, BẠN ĐỌC: Người đọc tạp chí, báo hay sách v.v... -
ㄷㅈ (
단지
)
: 다른 것이 아니라 오로지.
☆☆
Phó từ
🌏 CHỈ, DUY CHỈ: Không phải là cái khác mà chỉ là... -
ㄷㅈ (
대조
)
: 둘 이상의 것을 맞대어 같고 다름을 살펴봄.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ ĐỐI CHIẾU: Việc so hai cái trở lên rồi xem xét sự giống và khác nhau. -
ㄷㅈ (
도중
)
: 길을 가는 중간.
☆☆
Danh từ
🌏 TRÊN ĐƯỜNG: Giữa lúc đang đi đường.
• Hẹn (4) • Sử dụng tiệm thuốc (10) • Sự kiện gia đình (57) • Trao đổi thông tin cá nhân (46) • Vấn đề môi trường (226) • Ngôn luận (36) • Sinh hoạt trong ngày (11) • Tình yêu và hôn nhân (28) • Văn hóa đại chúng (52) • Tâm lí (191) • So sánh văn hóa (78) • Diễn tả vị trí (70) • Văn hóa đại chúng (82) • Chiêu đãi và viếng thăm (28) • Mua sắm (99) • Sự khác biệt văn hóa (47) • Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) • Sử dụng phương tiện giao thông (124) • Kinh tế-kinh doanh (273) • Diễn tả trang phục (110) • Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) • Du lịch (98) • Biểu diễn và thưởng thức (8) • Thể thao (88) • Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) • Sự kiện gia đình-lễ tết (2) • Ngôn ngữ (160) • Miêu tả sự kiện, sự cố, tai họa (43) • Thời tiết và mùa (101) • Diễn tả ngoại hình (97)