🌟 되다

형용사  

1. 밥이나 반죽 등이 물기가 적어 부드럽지 못하다.

1. THICK; HARD-BOILED: Rice or dough, etc., that is hard due to lack of mositure.

🗣️ 용례:
  • Google translate 되게 쑤다.
    It hurts like hell.
  • Google translate 되게 짓다.
    Build up very badly.
  • Google translate 반죽이 되다.
    Be kneaded.
  • Google translate 밥이 되다.
    Be a meal.
  • Google translate 아버지는 물을 적게 넣고 되게 지은 밥을 좋아한다.
    My father likes rice cooked with less water.
  • Google translate 이 죽은 너무 돼서 환자가 먹기에 어려울 것 같다.
    This porridge is so bad that it's going to be hard for a patient to eat.
  • Google translate 반죽의 되기는 이 정도면 될까요?
    Is this enough for the dough?
    Google translate 수제비 반죽치고는 좀 것 같으니 물을 더 넣으렴.
    It's a little old for the sujebi dough, so add more water.
반대말 묽다: 죽이나 반죽 등이 원래 있어야 하는 양보다 지나치게 물기가 많다.
반대말 질다: 밥이나 반죽 등이 물기가 많다., 땅이 물기가 많다.

되다: thick; hard-boiled,かためだ【硬めだ】。かたい【硬い】,épais, dur, ferme,espeso, duro,ثخين، غليظ,аргуун, өтгөн,sượn, sống,แข็ง, เข้มข้น, เหนียว, เหนียวเหนอะ,kasar, keras,густой; крутой,稠,硬,

2. 줄이 늘어지지 않고 팽팽하다.

2. TIGHT: A rope being taut, not slack or loose.

🗣️ 용례:
  • Google translate 되게 당겨지다.
    Pull hard.
  • Google translate 되게 당기다.
    Very tugging.
  • Google translate 되게 매다.
    Very tight.
  • Google translate 되게 묶다.
    Tie tightly.
  • Google translate 빨랫줄이 너무 되게 당겨져서 곧 끊어질 것만 같다.
    The clothesline is so tight that it's likely to break soon.
  • Google translate 나는 배가 불러서 되게 맸던 허리띠를 느슨하게 풀었다.
    I was so full that i loosened my belt that i had tied very tight.

3. 일이 힘들어 감당하기 어렵다.

3. HARD; TOUGH: A task being so hard that it is difficult to deal with.

🗣️ 용례:
  • Google translate 몸이 되다.
    Become a body.
  • Google translate 일이 되다.
    Become a job.
  • Google translate 일주일 내내 일을 하면 몸이 너무 되어서 금요일쯤에는 녹초가 된다.
    Working all week makes me so tired that i'm exhausted by friday.
  • Google translate 간호사 일이 되기는 하지만 보람이 있는 직업이어서 그만둘 생각은 없다.
    It's a nurse's job, but it's a rewarding job, so i don't intend to quit.
  • Google translate 우리 주말에 어디 놀러 갈까?
    Shall we go somewhere this weekend?
    Google translate 안 그래도 되어 죽겠는데 주말엔 그냥 집에서 쉬면 안 될까?
    I'm dying of it. can't we just relax at home on the weekend?

4. 매우 심하거나 모질다.

4. SEVERE; INTENSE: Very bitter or harsh.

🗣️ 용례:
  • Google translate 사람.
    A man of virtue.
  • Google translate 되게 혼나다.
    Get in a lot of trouble.
  • Google translate 아이는 아버지에게 꾸중을 듣고 울고 있었다.
    The child was crying at the scolding of his father.
  • Google translate 김 대리는 되기로 소문난 이 과장 밑에서 일하느라 고생이 많다.
    Assistant manager kim has a hard time working under the well-known manager lee.
  • Google translate 승규는 왜 저렇게 울상을 짓고 있어?
    Why is seung-gyu so sad?
    Google translate 아까 수업 시간에 떠들다가 선생님께 되게 혼이 난 모양이야.
    You must have been really scolded by the teacher for talking in class earlier.

🗣️ 발음, 활용: 되다 (되ː다) 되다 (뒈ː다) (된ː뒌ː) 되어 (되어뒈여) (돼ː) 되니 (되ː니뒈ː니) 됩니다 (됨ː니다뒘ː니다)


🗣️ 되다 @ 뜻풀이

🗣️ 되다 @ 용례

시작

시작


약속하기 (4) 환경 문제 (81) 여행 (98) 날씨와 계절 (101) 하루 생활 (11) 음식 설명하기 (78) 집안일 (41) 문화 차이 (52) 취미 (103) 사회 문제 (226) 인사하기 (17) 보건과 의료 (204) 초대와 방문 (28) 주말 및 휴가 (47) 연애와 결혼 (28) 철학·윤리 (86) 위치 표현하기 (70) 공연과 감상 (52) 식문화 (104) 정치 (149) 집 구하기 (159) 실수담 말하기 (19) 시간 표현하기 (82) 영화 보기 (8) (42) 언어 (160) 문화 비교하기 (47) 주거 생활 (48) 기후 (53) 건축 (43)