🌟 의지 (依支)
☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 의지 (
의지
)
📚 Từ phái sinh: • 의지하다(依支하다): 다른 것에 몸을 기대다., 다른 것에 마음을 기대어 도움을 받다.
📚 thể loại: Hoạt động xã hội
🗣️ 의지 (依支) @ Giải nghĩa
- 열의 (熱意) : 어떤 일을 이루어 내려는 강한 의지.
- 신념 (信念) : 어떤 생각을 굳게 믿는 마음. 또는 그것을 이루려는 의지.
- 변절 (變節) : 믿음이나 의지, 도리를 지키지 않고 바꿈.
- -을 : 앞의 말이 관형어의 기능을 하게 만들고 추측, 예정, 의지, 가능성 등을 나타내는 어미.
- 맘 : 무엇을 하고자 하는 뜻이나 의지.
- 한풀 : 기운, 끈기, 의지 등이 눈에 띄게 줄어드는 것을 나타내는 말.
- 마음 : 무엇을 하고자 하는 뜻이나 의지.
- 지향 (志向) : 어떤 목적이나 목표에 뜻을 둠. 또는 그렇게 하려는 의지.
- 변절하다 (變節하다) : 믿음이나 의지, 도리를 지키지 않고 바꾸다.
- 철석같다 (鐵石같다) : 마음이나 의지, 약속 등이 쇠와 돌처럼 매우 굳고 단단하다.
- 대 : 자신의 뜻을 굽히지 않으려는 의지.
- 좌절감 (挫折感) : 계획이나 의지 등이 꺾여 자신감을 잃은 느낌이나 기분.
- 철석같이 (鐵石같이) : 마음이나 의지, 약속 등이 쇠와 돌처럼 매우 굳고 단단하게.
- -ㄹ 테야 : 어떤 일을 꼭 하겠다는 강한 의지나 계획을 나타내는 표현.
- 분열증 (分裂症) : 사고의 장애나 감정, 의지, 충동 등의 이상으로 정신이 흐트러지거나 인격이 여러 개로 나뉘는 증세. 또는 그런 병.
- 과시 (誇示) : 자신의 힘이나 의지 등을 사실보다 과장하여 드러냄.
- 과시하다 (誇示하다) : 자신의 힘이나 의지 등을 사실보다 과장하여 드러내다.
- 어영부영 : 뚜렷하거나 적극적인 의지 없이 되는대로 행동하는 모양.
- 분열 (分裂) : 사고의 장애나 감정, 의지, 충동 등의 이상으로 정신이 흐트러지거나 인격이 여러 개로 나뉨.
- 분열시키다 (分裂시키다) : 사고의 장애나 감정, 의지, 충동 등의 이상으로 정신을 흐트러지게 하거나 인격을 여러 개로 나뉘게 하다.
- 분열되다 (分裂되다) : 사고의 장애나 감정, 의지, 충동 등의 이상으로 정신이 흐트러지거나 인격이 여러 개로 나뉘게 되다.
- -을 테야 : 어떤 일을 꼭 하겠다는 강한 의지나 계획을 나타내는 표현.
- 쓸개 : (비유적으로) 어떤 일을 할 때 스스로 생각하고 결정하여 책임지려고 하는 의지.
- 혼연일체 (渾然一體) : 생각, 행동, 의지 등이 완전히 하나가 됨.
- -ㄹ : 앞의 말이 관형어의 기능을 하게 만들고 추측, 예정, 의지, 가능성 등을 나타내는 어미.
- 장히 (壯히) : 타고난 마음씨나 인품, 의지 등이 훌륭히.
- 지조 (志操) : 원칙이나 신념을 지키려는 의지.
- 전의 (戰意) : 싸우려고 하는 마음이나 의지.
- 의욕 (意欲) : 무엇을 하고자 하는 적극적인 마음이나 의지.
- 약하다 (弱하다) : 각오나 의지 등이 강하지 못하고 여리다.
- 변절자 (變節者) : 믿음이나 의지, 도리를 지키지 않고 바꾼 사람.
- 치매 (癡呆) : 주로 노인에게 나타나며, 뇌세포가 손상되어 지능, 의지, 기억 등이 사라지는 병.
🗣️ 의지 (依支) @ Ví dụ cụ thể
- 실천 의지. [실천 (實踐)]
- 솔선 의지. [솔선 (率先)]
- 실천적 의지. [실천적 (實踐的)]
- 갱생하려는 의지. [갱생하다 (更生하다)]
- 전과자였던 그 남자는 본인의 의지에 따라 갱생해서 새 인생을 성실히 살아가고 있다. [갱생하다 (更生하다)]
- 갱생의 의지. [갱생 (更生)]
- 나약한 의지. [나약하다 (懦弱/愞弱하다)]
- 그렇게 의지가 나약해서 무슨 큰일을 하겠니? [나약하다 (懦弱/愞弱하다)]
- 굳은 의지. [굳다]
- 승규는 자신의 주장을 말하는 동안 주먹을 굳게 쥐며 강한 의지를 표현했다. [굳다]
- 하나의 의지. [하나]
- 전쟁으로 가족 모두를 잃은 그에게 의지할 사람은 오직 아내 하나뿐이었다. [하나]
- 불굴의 의지. [불굴 (不屈)]
- 학교장의 의지. [학교장 (學校長)]
- 필사적인 의지. [필사적 (必死的)]
- 필사적 의지. [필사적 (必死的)]
- 필생의 의지. [필생 (畢生)]
- 항일 의지. [항일 (抗日)]
- 항전의 의지. [항전 (抗戰)]
- 백의종군하는 의지. [백의종군하다 (白衣從軍하다)]
- 자립의 의지. [자립 (自立)]
- 초인간적 의지. [초인간적 (超人間的)]
- 재활하려는 의지. [재활하다 (再活하다)]
- 그는 비록 다리가 없었지만 재활하려는 의지로 의족을 끼고 매일 운동을 했다. [재활하다 (再活하다)]
- 이 소설에서는 적극적인 개혁 의지 없는 소시민적 행동 방식을 비판하고 있다. [소시민적 (小市民的)]
- 자율적 의지. [자율적 (自律的)]
- 자율적 의지에 따른 결정에는 책임도 따르기 마련이다. [자율적 (自律的)]
- 초인의 의지. [초인 (超人)]
- 확고부동의 의지. [확고부동 (確固不動)]
- 그들은 국제 사회의 우려에도 전쟁을 계속하겠다는 확고부동의 의지를 표명했다. [확고부동 (確固不動)]
- 중립 의지. [중립 (中立)]
- 칠전팔기의 의지. [칠전팔기 (七顚八起)]
- 억센 의지. [억세다]
- 두 사람의 억센 의지로 끝까지 밀어붙이는구나. [억세다]
- 굳센 의지. [굳세다]
- 누구나 그와 조금만 이야기를 나누어 보면 그의 굳센 의지를 느낄 수 있을 것이다. [굳세다]
- 결사의 의지. [결사 (決死)]
- 열혈의 의지. [열혈 (熱血)]
- 경제 위기에 대해 해결의 의지 없이 관망으로 일관하는 정부 당국에 대한 비판의 목소리가 높다. [관망 (觀望)]
- 지독한 의지. [지독하다 (至毒하다)]
- 불같이 타는 의지. [불같이]
- 우리 팀 선수들은 경기에서 반드시 이기겠다며 불같이 타는 의지를 보였다. [불같이]
- 수습 의지. [수습 (收拾)]
- 강력한 의지. [강력하다 (強力하다)]
- 개인적 의지. [개인적 (個人的)]
- 투철한 의지. [투철하다]
- 의지 박약. [박약 (薄弱)]
- 민준은 모든 일에 의지 박약이라 아무것도 하지 못한다. [박약 (薄弱)]
- 난 의지 박약인가 봐. 더는 산 정산에 못 올라가겠어. [박약 (薄弱)]
- 말라비틀어진 의지. [말라비틀어지다]
- 의지 상실. [상실 (喪失)]
- 재활 의지. [재활 (再活)]
- 좌절된 의지. [좌절되다 (挫折되다)]
- 응. 가지고 있던 의지가 다 좌절된 것처럼 아무 것도 안 하려고 해. [좌절되다 (挫折되다)]
- 의지 천명. [천명 (闡明)]
- 점점 국제화가 진행됨에 따라 개방 의지의 천명이 불가피하게 되었다. [천명 (闡明)]
- 결사적 의지. [결사적 (決死的)]
- 김 팀장은 이번 일을 성공시키겠다는 결사적 의지를 불태웠다. [결사적 (決死的)]
- 변혁하려는 의지. [변혁하다 (變革하다)]
- 단호한 의지. [단호하다 (斷乎하다)]
- 초인적 의지. [초인적 (超人的)]
- 자아실현의 의지. [자아실현 (自我實現)]
- 초자연적 의지. [초자연적 (超自然的)]
- 유한한 인간은 종교를 통해 초자연적 존재를 믿고 의지한다. [초자연적 (超自然的)]
- 자활 의지. [자활 (自活)]
- 직장을 잃은 김 씨는 자활 의지를 살려 퇴직금으로 식당을 차렸다. [자활 (自活)]
- 지독스러운 의지. [지독스럽다 (至毒스럽다)]
- 섬약한 의지. [섬약하다 (纖弱하다)]
🌷 ㅇㅈ: Initial sound 의지
-
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날.
☆☆☆
Danh từ
🌏 HÔM QUA: Ngày trước của ngày hôm nay. -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때에.
☆☆☆
Phó từ
🌏 BAO GIỜ, KHI NÀO: Vào lúc nào đó không biết được. -
ㅇㅈ (
의자
)
: 사람이 엉덩이와 허벅지를 대고 걸터앉는 데 쓰는 기구.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GHẾ: Vật dụng mà con người đặt mông và đùi lên ngồi. -
ㅇㅈ (
아직
)
: 어떤 일이나 상태 또는 어떻게 되기까지 시간이 더 지나야 함을 나타내거나, 어떤 일이나 상태가 끝나지 않고 계속 이어지고 있음을 나타내는 말.
☆☆☆
Phó từ
🌏 CHƯA, VẪN: Từ biểu thị việc phải thêm thời gian cho tới khi công việc hay trạng thái nào đó hoặc thành ra thế nào đó, hoặc công việc hay trạng thái nào đó chưa kết thúc mà vẫn được tiếp nối. -
ㅇㅈ (
어제
)
: 오늘의 하루 전날에.
☆☆☆
Phó từ
🌏 HÔM QUA: Vào ngày trước của ngày hôm nay. -
ㅇㅈ (
언제
)
: 알지 못하는 어느 때.
☆☆☆
Đại từ
🌏 BAO GIỜ, LÚC NÀO: Khi nào đó không biết được. -
ㅇㅈ (
여자
)
: 여성으로 태어난 사람.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CON GÁI, PHỤ NỮ: Người được sinh ra là giới nữ. -
ㅇㅈ (
요즘
)
: 아주 가까운 과거부터 지금까지의 사이.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GẦN ĐÂY, DẠO GẦN ĐÂY, DẠO NÀY: Khoảng thời gian tính từ không lâu trước đây cho đến thời điểm hiện tại. -
ㅇㅈ (
안전
)
: 위험이 생기거나 사고가 날 염려가 없음. 또는 그러한 상태.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ AN TOÀN: Việc không lo nguy hiểm sẽ xuất hiện hay sự cố sẽ xảy ra. Hoặc tình trạng như vậy. -
ㅇㅈ (
아주
)
: 보통 정도보다 훨씬 더 넘어선 상태로.
☆☆☆
Phó từ
🌏 RẤT: Với trạng thái vượt hơn mức bình thường rất nhiều. -
ㅇㅈ (
옷장
)
: 옷을 넣어 두는 가구.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TỦ ÁO: Đồ gia dụng để đựng quần áo. -
ㅇㅈ (
운전
)
: 기계나 자동차를 움직이고 조종함.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ LÁI XE: Việc điều khiển rồi làm dịch chuyển máy móc hoặc ô tô. -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때.
☆☆☆
Danh từ
🌏 BÂY GIỜ: Ngay lúc đang nói. -
ㅇㅈ (
옆집
)
: 옆에 있는 집.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NHÀ BÊN, NHÀ HÀNG XÓM: Nhà ở bên cạnh. -
ㅇㅈ (
이전
)
: 지금보다 앞.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TRƯỚC ĐÂY: Trước so với bây giờ. -
ㅇㅈ (
오전
)
: 아침부터 낮 열두 시까지의 동안.
☆☆☆
Danh từ
🌏 BUỔI SÁNG: Khoảng thời gian từ sáng sớm đến 12 giờ trưa. -
ㅇㅈ (
이제
)
: 말하고 있는 바로 이때에.
☆☆☆
Phó từ
🌏 BÂY GIỜ: Ngay lúc đang nói.
• Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) • Diễn tả vị trí (70) • Diễn tả ngoại hình (97) • Tình yêu và hôn nhân (28) • Triết học, luân lí (86) • Vấn đề môi trường (226) • Thể thao (88) • Vấn đề xã hội (67) • Trao đổi thông tin cá nhân (46) • Sinh hoạt nhà ở (159) • Khoa học và kĩ thuật (91) • Sử dụng tiệm thuốc (10) • Giải thích món ăn (119) • Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8) • Tìm đường (20) • So sánh văn hóa (78) • Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) • Chào hỏi (17) • Mua sắm (99) • Gọi món (132) • Sự khác biệt văn hóa (47) • Thời tiết và mùa (101) • Thông tin địa lí (138) • Chính trị (149) • Kinh tế-kinh doanh (273) • Lịch sử (92) • Nói về lỗi lầm (28) • Tôn giáo (43) • Cách nói thứ trong tuần (13) • Nghệ thuật (76)