🌟 불리다
☆ Động từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 불리다 (
불리다
) • 불리어 (불리어
불리여
) • 불리니 ()
📚 Từ phái sinh: • 부르다01
📚 thể loại: Hành vi ngôn ngữ Ngôn ngữ
🗣️ 불리다 @ Giải nghĩa
- 불리- : (불리고, 불리는데, 불리니, 불리면, 불린, 불리는, 불릴, 불립니다)→ 불리다 1, 불리다 2
- 불리우다 : → 불리다 1
- 호칭되다 (呼稱되다) : 이름이 지어져 불리다.
- 불려- (拂戾) : (불려, 불려서, 불렸다, 불려라)→ 불리다 1, 불리다 2
- 주창되다 (主唱되다) : 노래나 시 등이 먼저 불리다.
- 호명되다 (呼名되다) : 이름이 불리다.
- 호출되다 (呼出되다) : 어떤 사람이 전화나 전신을 통해 불리다.
- 애창되다 (愛唱되다) : 어떤 노래가 즐겨 불리다.
- 가칭되다 (假稱되다) : 임시로 이름이 지어져 불리다.
🗣️ 불리다 @ Ví dụ cụ thể
- 화약고로 불리다. [화약고 (火藥庫)]
- 꾀돌이라고 불리다. [꾀돌이]
- 신동으로 불리다. [신동 (神童)]
- 여걸로 불리다. [여걸 (女傑)]
- 호걸로 불리다. [호걸 (豪傑)]
- 말괄량이로 불리다. [말괄량이]
- 못난이로 불리다. [못난이]
- 흰둥이로 불리다. [흰둥이]
- 철인으로 불리다. [철인 (鐵人)]
- 문호로 불리다. [문호 (文豪)]
- 강타자로 불리다. [강타자 (強打者)]
- 잡종으로 불리다. [잡종 (雜種)]
- 땅딸보라고 불리다. [땅딸보]
- 별명으로 불리다. [별명 (別名)]
- 여왕으로 불리다. [여왕 (女王)]
- 잠꾸러기로 불리다. [잠꾸러기]
- 대갈장군으로 불리다. [대갈장군 (대갈將軍)]
- 노랑이로 불리다. [노랑이]
- 잉꼬부부로 불리다. [잉꼬부부 (←inko[鸚哥]夫婦)]
- 왕눈이로 불리다. [왕눈이 (王눈이)]
- 대인으로 불리다. [대인 (大人)]
- 익살꾼으로 불리다. [익살꾼]
- 절세미인으로 불리다. [절세미인 (絕世美人)]
- 껌둥이로 불리다. [껌둥이]
- 돌머리로 불리다. [돌머리]
- 휴머니스트로 불리다. [휴머니스트 (humanist)]
- 몽상가로 불리다. [몽상가 (夢想家)]
- 고전으로 불리다. [고전 (古典)]
- 다시마를 불리다. [다시마]
- 무말랭이를 불리다. [무말랭이]
- 극존칭으로 불리다. [극존칭 (極尊稱)]
- 불한당으로 불리다. [불한당 (不汗黨)]
- 탕아로 불리다. [탕아 (蕩兒)]
- 얼간이로 불리다. [얼간이]
- 카오스로 불리다. [카오스 (chaos)]
- 족집게로 불리다. [족집게]
- 교과서라고 불리다. [교과서 (敎科書)]
- 신판으로 불리다. [신판 (新版)]
- 똥차로 불리다. [똥차 (똥車)]
- 농땡이로 불리다. [농땡이]
- 깍쟁이라고 불리다. [깍쟁이]
- 은자로 불리다. [은자 (隱者)]
- 국민차로 불리다. [국민차 (國民車)]
- 불도저라고 불리다. [불도저 (bulldozer)]
- 겁쟁이로 불리다. [겁쟁이 (怯쟁이)]
- 지하자원의 보고라 불리다. [보고 (寶庫)]
- 쌍벽으로 불리다. [쌍벽 (雙璧)]
- 오리발로 불리다. [오리발]
- 명문가로 불리다. [명문가 (名文家)]
- 수전노로 불리다. [수전노 (守錢奴)]
- 대두를 물에 불리다. [대두 (大豆)]
- 효시로 불리다. [효시 (嚆矢)]
- 무법자로 불리다. [무법자 (無法者)]
- 백의민족이라 불리다. [백의민족 (白衣民族)]
- 명가수로 불리다. [명가수 (名歌手)]
- 태두로 불리다. [태두 (泰斗)]
- 콩을 불리다. [콩]
- 돌부처라 불리다. [돌부처]
- 철옹성으로 불리다. [철옹성 (鐵甕城)]
- 빨갱이로 불리다. [빨갱이]
- 거장으로 불리다. [거장 (巨匠)]
- 문제아로 불리다. [문제아 (問題兒)]
- 갈비라고 불리다. [갈비]
- 철인으로 불리다. [철인 (哲人)]
- 꼬마로 불리다. [꼬마]
- 복리로 예금을 불리다. [복리 (複利)]
- 천재라고 불리다. [천재 (天才)]
- 욕심쟁이로 불리다. [욕심쟁이 (欲心쟁이)]
- 일인자로 불리다. [일인자 (一人者)]
- 미식가로 불리다. [미식가 (美食家)]
- 법명으로 불리다. [법명 (法名)]
- 마당발이라고 불리다. [마당발]
- 문화인으로 불리다. [문화인 (文化人)]
- 키다리로 불리다. [키다리]
- 성녀로 불리다. [성녀 (聖女)]
- 관포지교로 불리다. [관포지교 (管鮑之交)]
- 율무를 불리다. [율무]
- 벽창호로 불리다. [벽창호 (碧昌호)]
- 속명으로 불리다. [속명 (俗名)]
- 경국지색으로 불리다. [경국지색 (傾國之色)]
- 털보로 불리다. [털보]
- 현모로 불리다. [현모 (賢母)]
- 세력가로 불리다. [세력가 (勢力家)]
- 뚱보로 불리다. [뚱보]
- 당면을 불리다. [당면 (唐麵)]
- 위선자라고 불리다. [위선자 (僞善者)]
- 슈퍼맨으로 불리다. [슈퍼맨 (superman)]
- 꾀꼬리로 불리다. [꾀꼬리]
- 보물섬으로 불리다. [보물섬 (寶物섬)]
- 도라지를 물에 불리다. [도라지]
- 밥통이라고 불리다. [밥통 (밥桶)]
- 발바리로 불리다. [발바리]
- 보따리장수로 불리다. [보따리장수 (褓따리장수)]
- 폭군으로 불리다. [폭군 (暴君)]
- 북어를 불리다. [북어 (北魚)]
- 꾀보로 불리다. [꾀보]
- 거인으로 불리다. [거인 (巨人)]
- 거인으로 불리다. [거인 (巨人)]
- 오른팔로 불리다. [오른팔]
- 괴물로 불리다. [괴물 (怪物)]
- 거짓말쟁이로 불리다. [거짓말쟁이]
🌷 ㅂㄹㄷ: Initial sound 불리다
-
ㅂㄹㄷ (
바르다
)
: 종이 등에 풀을 칠해 다른 물체의 표면에 고루 붙이다.
☆☆☆
Động từ
🌏 DÁN: Bôi keo lên giấy... và dán đều bề mặt của vật thể khác. -
ㅂㄹㄷ (
버리다
)
: 가지고 있을 필요가 없는 물건을 내던지거나 쏟거나 하다.
☆☆☆
Động từ
🌏 BỎ, VỨT, QUẲNG: Vứt hay đổ đi đồ vật không cần có. -
ㅂㄹㄷ (
빌리다
)
: 물건이나 돈 등을 나중에 돌려주거나 대가를 갚기로 하고 얼마 동안 쓰다.
☆☆☆
Động từ
🌏 MƯỢN, THUÊ: Dùng tạm đồ của người khác rồi trả lại. -
ㅂㄹㄷ (
바라다
)
: 생각이나 희망대로 어떤 일이 이루어지기를 기대하다.
☆☆☆
Động từ
🌏 MONG, MONG CẦU: Kì vọng việc gì đó được thực hiện như hy vọng hay suy nghĩ. -
ㅂㄹㄷ (
부럽다
)
: 다른 사람의 일이나 물건이 좋아 보여 자기도 그런 일을 이루거나 물건을 갖기를 바라는 마음이 있다.
☆☆☆
Tính từ
🌏 GHEN TỊ, GANH TỊ, THÈM MUỐN, THÈM THUỒNG: Công việc hay đồ vật của người khác trông có vẻ tốt nên mình cũng sinh lòng mong làm được việc như vậy hoặc có được đồ vật như vậy. -
ㅂㄹㄷ (
부르다
)
: 말이나 행동으로 다른 사람을 오라고 하거나 주의를 끌다.
☆☆☆
Động từ
🌏 KÊU, GỌI: Bảo người khác đến hay thu hút sự chú ý bằng lời nói hay hành động. -
ㅂㄹㄷ (
부르다
)
: 음식을 먹어서 배 속이 가득 찬 느낌이 있다.
☆☆☆
Tính từ
🌏 NO: Có cảm giác trong bụng đầy do ăn thức ăn. -
ㅂㄹㄷ (
베란다
)
: 주로 아파트와 같은 서양식 주택에서 튀어나오게 만들어 지붕만 덮고 벽을 만들지 않은 공간.
☆☆
Danh từ
🌏 HIÊN, HÈ, BAN CÔNG: Không gian có mái che mà không có tường, chìa ra phía trước ngôi nhà kiểu phương Tây chủ yếu như chung cư. -
ㅂㄹㄷ (
보름달
)
: 음력 십오 일 밤에 뜨는 둥근 달.
☆☆
Danh từ
🌏 TRĂNG RẰM: Trăng tròn lên vào đêm ngày 15 âm lịch. -
ㅂㄹㄷ (
불리다
)
: 무엇을 물에 담가 크기가 커지고 물렁거리게 하다.
☆☆
Động từ
🌏 NGÂM NỞ: Ngâm cái gì đó vào trong nước làm cho kích cỡ to ra và mọng nước. -
ㅂㄹㄷ (
바르다
)
: 기울어지거나 비뚤어지거나 굽지 않고 곧거나 반듯하다.
☆☆
Tính từ
🌏 THẲNG: Thẳng hay ngay mà không nghiêng, lệch hay cong vẹo. -
ㅂㄹㄷ (
벌리다
)
: 가까이 있거나 붙어 있는 둘 사이를 넓히거나 멀게 하다.
☆☆
Động từ
🌏 TÁCH RA, HÉ MỞ, MỞ RA, XÒE RA: Nới rộng hay làm xa ra khoảng cách hai cái đang ở gần hay đang dính lại. -
ㅂㄹㄷ (
부리다
)
: 어떤 능력을 보이거나 태도를 드러내다.
☆☆
Động từ
🌏 KHOE, KHOE MẼ, TỎ RÕ: Cho thấy năng lực nào đó hoặc thể hiện thái độ. -
ㅂㄹㄷ (
바래다
)
: 볕이나 습기 때문에 색이 희미해지거나 누렇게 변하다.
☆
Động từ
🌏 PHAI, Ố, Ố VÀNG: Màu sắc phai mờ hay ngả vàng vì ánh nắng hay hơi ẩm. -
ㅂㄹㄷ (
브랜드
)
: 상품의 이름.
☆
Danh từ
🌏 NHÃN HIỆU: Tên của sản phẩm. -
ㅂㄹㄷ (
불리다
)
: 오라고 하거나 주의를 끄는 말이나 명령, 지시 등을 받다.
☆
Động từ
🌏 BỊ GỌI, ĐƯỢC GỌI: Nhận được lời, mệnh lệnh hay chỉ thị… gọi đến hay lôi kéo sự chú ý. -
ㅂㄹㄷ (
비리다
)
: 냄새나 맛이 생선이나 날고기, 피 등에서 나는 것처럼 기분이 나쁘고 역겹다.
☆
Tính từ
🌏 TANH, HÔI TANH: Mùi hay vị khó chịu và ghê như mùi vị phát ra từ cá, thịt sống hay máu... -
ㅂㄹㄷ (
벼르다
)
: 어떤 일을 하려고 마음을 단단히 먹고 기다리다.
☆
Động từ
🌏 TRÙ TÍNH, DỰ TÍNH: Quyết tâm mạnh mẽ và chờ đợi để làm việc nào đó. -
ㅂㄹㄷ (
발라드
)
: 대중음악에서, 주로 사랑을 주제로 한 감상적인 노래.
☆
Danh từ
🌏 BẢN TÌNH CA: Bài hát tình cảm, chủ yếu mang chủ đề về tình yêu trong âm nhạc đại chúng. -
ㅂㄹㄷ (
부리다
)
: 사람이나 짐승을 자기 마음대로 시켜서 일을 하게 하다.
☆
Động từ
🌏 SAI KHIẾN: Làm cho người hay thú vật làm việc theo ý mình.
• Diễn tả tính cách (365) • Diễn tả ngoại hình (97) • Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) • Nghệ thuật (76) • Sự kiện gia đình (57) • Nghệ thuật (23) • Chào hỏi (17) • Văn hóa đại chúng (52) • Luật (42) • Mua sắm (99) • Sử dụng cơ quan công cộng (8) • Hẹn (4) • Gọi món (132) • So sánh văn hóa (78) • Xem phim (105) • Vấn đề xã hội (67) • Tâm lí (191) • Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) • Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8) • Chiêu đãi và viếng thăm (28) • Sở thích (103) • Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) • Lịch sử (92) • Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) • Diễn tả trang phục (110) • Đời sống học đường (208) • Văn hóa đại chúng (82) • Xin lỗi (7) • Văn hóa ẩm thực (104) • Sử dụng tiệm thuốc (10)