🌟 고속 (高速)
☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 고속 (
고속
) • 고속이 (고소기
) • 고속도 (고속또
) • 고속만 (고송만
)
📚 thể loại: Tốc độ Sử dụng phương tiện giao thông
🗣️ 고속 (高速) @ Giải nghĩa
- 서울역 (서울驛) : 서울에 있는 기차역 및 지하철역. 하루 평균 구만여 명이 이용하는, 서울의 관문이다. 경부선과 경부 고속 철도, 경의선의 출발지이자 종착역이다.
- 고속버스 (高速bus) : 주로 고속 도로를 이용하여 먼 거리를 빠른 속도로 다니는 버스.
- 톨게이트 (tollgate) : 고속 도로나 터널 앞 등에서 통행료를 받는 곳.
- 요금소 (料金所) : 고속 도로나 터널 앞 등에서 통행료를 받는 곳.
🗣️ 고속 (高速) @ Ví dụ cụ thể
- 차가 막힐 때는 고속 도로 옆에 난 사잇길을 통해 오면 훨씬 빨리 도착할 수 있다. [사잇길]
- 당초 예상과 달리 차량이 분산되면서 주요 고속 도로가 시원스럽게 소통된 하루였다. [소통되다 (疏通되다)]
- 정부에서는 새로운 고속 도로를 건설하기 위해 인근 토지의 대규모 수용을 결정했다. [수용 (收用)]
- 김 대리는 능력에 비해 고속 승진을 해서 처세를 하는 수완이 뛰어나다는 평가를 받는다. [수완 (手腕)]
- 고속 출력. [출력 (出力)]
- 서울과 부산을 연결하는 고속 도로가 생기자 교통이 편리해졌다. [생기다]
- 고속 도로를 놓으니 이동 시간이 빨라졌어. [놓다]
- 응. 이 고속 도로가 생기기 전에는 멀리 돌아서 가야 했는데. [놓다]
- 형은 자동차 속력을 백 킬로미터로 놓고 고속 도로 위를 달렸다. [놓다]
- 친구가 명절 귀경길 고속 도로에 얼마나 차가 많으냐는데요. [-으냐는데요]
- 명절이 되면 촌으로 가는 사람들이 많아 고속 도로가 많이 막힌다. [촌 (村)]
- 그는 절대 깨작이는 법이 없이 회사 일을 빠르고 완벽히 해내서 고속 승진을 했다. [깨작이다]
- 고속 도로 통행료. [통행료 (通行料)]
- 이 고속 도로는 민자 고속 도로로 통행료가 비싸다. [통행료 (通行料)]
- 연말연시가 되자 고향에 내려가는 사람들로 고속 도로가 정체 현상을 빚었다. [연말연시 (年末年始)]
- 춘천까지 국도를 탈까, 고속 도로를 탈까? [운전대(를) 잡다]
- 두 도시 간 고속 도로에 차들이 많아지자 정부에서는 길을 넓히기로 했다. [길]
- 고속 도로를 닦다. [닦다]
- 정부가 고속 도로를 새로 닦아 놓았더라. [닦다]
- 연휴를 맞아 관광객을 태운 관광버스들로 고속 도로가 정체되고 있었다. [관광버스 (觀光bus)]
- 한 조사에 의하면 고속 국도 교통사고 치사율이 전체 교통사고 치사율보다 네 배 정도 많은 것으로 밝혀졌다. [치사율 (致死率)]
- 서울과 부산을 관통을 하는 고속 철도를 이용하세요. [관통 (貫通)]
- 고속 도로에 들어오자 자동차는 속도를 높였다. [자동차 (自動車)]
- 우리나라는 해외 기술에 의존하지 않고 독자적인 기술로 고속 열차의 국산화에 성공했다. [국산화 (國産化)]
- 고속 도로 근처 지역에서 사는 사람들은 매연 때문에 피해를 많이 본다. [매연 (煤煙)]
- 고속도로를 주행하다. [주행하다 (走行하다)]
- 오토바이를 타고 고속 도로를 주행하면 안 된다. [주행하다 (走行하다)]
- 고속 도로에서 대형 교통사고가 잇따르자 경찰은 교통 법규 위반을 단속하는 순찰차들을 총동원했다. [순찰차 (巡察車)]
- 고속 도로와 고속 철도의 개통은 일국을 일일생활권 안에 들게 했다. [일국 (一國)]
- 정부는 국토의 동과 서를 연결하는 고속 도로를 짓기로 결정했다. [서 (西)]
- 연휴를 맞아 차들이 줄을 이어 고속 도로로 진입했다. [줄을 잇다]
- 뉴스를 보니 오늘이 연휴 첫날이어서 하행선 고속 도로 정체가 심할 거래. [귀성 (歸省)]
- 고속 도로에서 사고가 났는지 소방차 여러 대가 갓길로 빠르게 지나갔다. [갓길]
- 도로나 공원, 특히 고속 도로에 널리 사용되어요. [수은등 (水銀燈)]
- 그래서 정부에서 이 도로를 고속 도로와 연계하여 그 문제를 해결할 거라더라. [연계하다 (連繫/聯繫하다)]
- 이 고속 도로가 왜 갑자기 폐쇄가 되었죠? [폐쇄 (閉鎖)]
- 고속 열차로 세 시간 걸려요. [에서]
- 긴 겨울이 끝나고 찾아온 생기로운 봄 기운을 느끼려 나들이를 가는 인파로 고속 도로는 몸살을 앓았다. [생기롭다 (生氣롭다)]
- 고속 도로가 갑작스러운 대설로 계속 정체되고 있다. [대설 (大雪)]
- 고속도로와 만나는 길. [만나다]
- 여기에서 계속 직진하다보면 고속 도로와 만나게 된다. [만나다]
- 고속 도로 구간. [구간 (區間)]
- 연휴 마지막 날 오후부터 고속 도로 정체가 시작되었다. [정체 (停滯)]
- 운전자의 안전거리 미확보로 고속 도로에서 교통사고가 났다. [안전거리 (安全距離)]
- 고속 도로 휴게소. [휴게소 (休憩所)]
- 지수는 화장실에 가고 싶어서 고속 도로 휴게실에 들렀다. [휴게소 (休憩所)]
- 고속 승진. [승진 (昇進/陞進)]
- 입사한 지 몇 년 되지 않은 지수는 초고속 승진으로 최연소 사장이 되었다. [승진 (昇進/陞進)]
- 막힌 고속 도로. [막히다]
- 추석이 되자 고향을 내려가는 차량으로 인해 고속 도로가 꽉 막혔다. [막히다]
- 서울을 출발한 버스는 잘 벋은 고속 도로를 달려 다섯 시간 만에 부산에 도착했다. [벋다]
- 고속 도로보다는 국도의 차량 소통이 좋으니 이 점 참고하시기 바랍니다. [소통 (疏通)]
- 이 고속 도로는 남북을 직선으로 종단한다. [종단하다 (縱斷하다)]
- 고속 철도가 개통되다. [고속 철도 (高速鐵道)]
- 고속 철도를 건설하다. [고속 철도 (高速鐵道)]
- 고속 철도를 운영하다. [고속 철도 (高速鐵道)]
- 고속 철도를 이용하다. [고속 철도 (高速鐵道)]
- 고속 철도를 타다. [고속 철도 (高速鐵道)]
- 고속 철도의 개통으로 지역 간 교류가 활발해졌다. [고속 철도 (高速鐵道)]
- 민자 고속 도로. [민자 (民資)]
- 이곳은 민자 고속 도로라 다른 도로에 비해 편의 시설이 잘 갖추어져 있지만 통행료가 비싸다는 단점이 있다. [민자 (民資)]
- 설날이 되면 어김없이 주요 국도와 고속 도로가 귀성길 차량들로 붐빈다. [국도 (國道)]
- 국도에는 시속 최대 팔십 킬로까지 달릴 수 있는 일반 국도와 최대 백십 킬로까지 달릴 수 있는 고속 국도가 있다. [국도 (國道)]
- 연휴 마지막 날 고속 도로에는 귀경 차량들이 길게 꼬리를 물고 서 있었다. [귀경 (歸京)]
- 오늘은 평일이라 주말에 비해 고속 도로의 진입이 수월한 편이었다. [수월하다]
- 고속 도로로 들어서다. [들어서다]
- 이번에 산정된 고속 도로 통행료가 지나치게 비싸다는 의견이 많았다. [산정되다 (算定되다)]
- 명절이 시작되는 첫날인데 서울에서 지방으로 가는 고속 도로보다 지방에서 서울로 오는 고속 도로에 차들이 더 많아. [기현상 (奇現象)]
- 시에서는 고속 열차 개통에 따라 새로운 기차역을 기공하겠다고 밝혔다. [기공하다 (起工하다)]
- 고속 도로에서 과속을 하는 것은 매우 위험한 행동이다. [행동 (行動)]
- 주말이 되니 고속 도로가 꽉 막혀서 차들이 굼벵이 걸음을 하고 있었다. [굼벵이]
- 고속 도로 상황은 어떻습니까? [빚어지다]
- 명절을 맞아 고향을 찾는 사람들로 고속 도로에 큰 혼잡이 빚어지고 있습니다. [빚어지다]
- 고속 열차를 타면 서울에서 부산까지 왕복으로 여섯 시간도 안 걸린다. [왕복 (往復)]
- 정체된 고속 도로. [고속 도로 (高速道路)]
- 고속 도로 건설. [고속 도로 (高速道路)]
- 고속 도로 요금소. [고속 도로 (高速道路)]
- 고속 도로가 붐비다. [고속 도로 (高速道路)]
- 고속 도로를 달리다. [고속 도로 (高速道路)]
- 고속 도로에 들어서다. [고속 도로 (高速道路)]
- 고속 도로를 건설하다. [건설하다 (建設하다)]
- 두 지역을 잇는 고속 도로를 건설하면 교통이 아주 편해질 것이다. [건설하다 (建設하다)]
- 고속 터미널 매표소. [고속 터미널 (高速terminal)]
- 고속 터미널이 붐비다. [고속 터미널 (高速terminal)]
- 고속 터미널에 가다. [고속 터미널 (高速terminal)]
- 고속 터미널에서 기다리다. [고속 터미널 (高速terminal)]
- 고속 터미널에서 표를 끊다. [고속 터미널 (高速terminal)]
- 고속 터미널 앞에는 표를 구하지 못한 사람들이 발을 동동 구르고 있었다. [고속 터미널 (高速terminal)]
- 최근에는 고속 도로의 휴게소에 병설된 토산품 판매점이나 레스토랑이 인기다. [병설되다 (竝設/倂設되다)]
- 고속 도로 진입로. [진입로 (進入路)]
- 승규는 고속 도로의 번잡을 피해 국도로 갔다. [번잡 (煩雜)]
- 명절에는 고속 도로에 차가 너무 많아요. [수백만 (數百萬)]
- 나는 비행기 표를 구하지 못해 고속 열차 편으로 고향에 내려갔다. [편 (便)]
- 응. 인터넷에서 대충 다 보고 왔어. 그리고 아직은 고속 도로 타고 직진해야 돼. [초행길 (初行길)]
- 출근 시간 고속 도로가 막히는 것은 어김없다. [어김없다]
- 고속 도로 한복판에서 차가 고장이 나 버리자 그는 닥친 일을 해결할 방도를 궁리했다. [방도 (方道/方途)]
- 전국 도로 교통 지도에는 주요 고속 도로의 번호와 도로 종류, 휴게소 등에 대한 정보가 수록되어 있다. [교통 지도 (交通地圖)]
- 많은 건설 회사들이 고속 도로 건설 사업에서 이권을 차지하기 위해 경쟁했다. [이권 (利權)]
- 고속 도로 휴게소에서 먹음직스러워 보이는 꽈배기를 즉석에서 튀겨 팔고 있었다. [꽈배기]
- 고속 도로의 여러 안전시설을 개량하고 나서 교통사고 발생률이 크게 줄었다. [개량하다 (改良하다)]
- 서울과 부산 간 고속 도로가 새로 개설되었다. [간 (間)]
- 고속 도로가 막힐 때 갓길을 주행하는 얌체 운전자들이 있다. [얌체]
- 고속 도로와 철도가 개통되어서 교통의 요충지가 되면서 도시의 분위기가 많이 바뀌었단다. [요충지 (要衝地)]
- 휴가철을 맞이해 자동차의 고속 도로 통행량이 평소보다 기하급수적으로 늘었다 [기하급수적 (幾何級數的)]
- 고속 도로를 타고 남쪽으로 달려 부산에 가까워지자 우리들은 설레기 시작했다. [가까워지다]
- 고속 도로 공사를 하기 전에 그로 인해 파생될 환경 파괴 문제에 대비해야 한다. [파생되다 (派生되다)]
- 고속 도로에 진입하다. [진입하다 (進入하다)]
- 나는 고속 도로에 진입하여 운전했다. [진입하다 (進入하다)]
- 여기에서 동남으로 뻗은 고속 도로를 따라 내려가면 고향에 도착한다. [동남 (東南)]
- 이 고속 열차는 서울에서 대전까지 논스톱으로 운행한다. [논스톱 (nonstop)]
- 장대 같은 비가 쏟아져 고속 도로가 막히는 바람에 버스 연착 시간이 더 길어졌다. [연착 (延着)]
- 고향에서 정월을 맞기 위한 귀성 차량으로 고속 도로가 붐볐다. [정월 (正月)]
- 고속 승강. [승강 (昇降/陞降)]
- 고속 도로 휴게소에는 귀경길에 오른 사람들이 복작거리고 있었다. [복작거리다]
- 시원하게 내뻗은 한적한 고속 도로를 달리니 기분이 좋아졌다. [내뻗다]
- 고속 전철. [전철 (電鐵)]
- 새롭게 개통된 고속 전철은 서울과 대전 사이를 한 시간 단축시켰다. [전철 (電鐵)]
- 고속 도로 톨게이트. [톨게이트 (tollgate)]
- 고속 도로에서 잘 달리던 차들은 톨게이트에 가까워지자 속도가 느려지고 있었다. [톨게이트 (tollgate)]
- 고속 도로에서 톨게이트를 그냥 통과해 버린 차량에 대해서는 나중에 벌금이 부과된다. [톨게이트 (tollgate)]
- 민준이는 졸린 데다가 고속 도로가 너무 막혀서 휴게소에서 좀 쉬기로 했다. [-ㄴ 데다가]
- 승규는 일본 여행 기념을 기념하려고 일본 고속 철도 패스를 간직해 두었다. [패스 (pass)]
- 이곳은 고속 도로와 연결되어 있어서 연휴에는 특히 병목 현상이 심하다. [병목 현상 (甁목現象)]
- 광주로 향하는 버스는 승객을 가득 태우고 고속 도로를 달리고 있었다. [승객 (乘客)]
- 어젯밤에 고속 도로에서 큰 교통사고가 있었대요. [일간 (日刊)]
- 서울에서 춘천 간 고속 도로가 개통되면서 서울과 춘천의 거리는 단축되었다. [단축되다 (短縮되다)]
- 정부는 국토의 서남을 잇는 고속 전철 철도를 짓기로 했다. [서남 (西南)]
- 고속 도로 선상. [선상 (線上)]
- 교통 정체 현상이 심해서 고속 도로 위의 자동차들이 기다시피 가고 있다. [기다]
- 연휴 마지막 날 서울로 올라가는 고속 도로에는 서행이 계속되었다. [서행 (徐行)]
- 새로 개통된 고속 도로는 길이 잘 닦여 있어서 차가 달리기에 아주 좋았다. [닦이다]
- 설날 귀성 차량이 몰려든 고속 도로는 사방이 콱콱 막혀 주차장을 방불케 했다. [콱콱]
🌷 ㄱㅅ: Initial sound 고속
-
ㄱㅅ (
간식
)
: 식사와 식사 사이에 간단히 먹는 음식.
☆☆☆
Danh từ
🌏 THỨC ĂN GIỮA BUỔI, THỨC ĂN NHẸ: Thức ăn đơn giản giữa các bữa ăn. -
ㄱㅅ (
갈색
)
: 마른 나뭇잎처럼 거무스름한 누런 색.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MÀU NÂU: Màu vàng sậm như màu lá cây khô. -
ㄱㅅ (
관심
)
: 어떤 것을 향하여 끌리는 감정과 생각.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MỐI QUAN TÂM: Suy nghĩ và tình cảm bị lôi kéo và hướng vào cái gì đó. -
ㄱㅅ (
가수
)
: 노래하는 일을 직업으로 하는 사람.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CA SĨ: Người làm việc ca hát như một nghề. -
ㄱㅅ (
가슴
)
: 인간이나 동물의 목과 배 사이에 있는 몸의 앞 부분.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NGỰC: Phần trước của cơ thể, giữa cổ và bụng của người hay động vật. -
ㄱㅅ (
계속
)
: 끊이지 않고 이어 나감.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ LIÊN TỤC: Việc một việc nào đó liên tục và không bị gián đoạn. -
ㄱㅅ (
거실
)
: 서양식 집에서, 가족이 모여서 생활하거나 손님을 맞는 중심 공간.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GIAN GIỮA, PHÒNG KHÁCH: Không gian trung tâm ở ngôi nhà kiểu phương Tây, được sử dụng để tiếp khách hoặc gia đình tụ tập cùng sinh hoạt. -
ㄱㅅ (
계산
)
: 수를 세거나 더하기, 빼기, 곱하기, 나누기 등의 셈을 함.
☆☆☆
Danh từ
🌏 (SỰ) TÍNH: Việc đếm số hay làm phép tính cộng, trừ, nhân, chia. -
ㄱㅅ (
구십
)
: 십의 아홉 배가 되는 수.
☆☆☆
Số từ
🌏 CHÍN MƯƠI, 90: Số gấp chín lần của mười. -
ㄱㅅ (
감사
)
: 고맙게 여김. 또는 그런 마음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ CẢM TẠ: Việc nghĩ thấy biết ơn. Hoặc tấm lòng như vậy. -
ㄱㅅ (
검사
)
: 어떤 일이나 대상을 조사하여 옳고 그름이나 좋고 나쁨을 알아냄.
☆☆☆
Danh từ
🌏 KIỂM TRA: Điều tra xem một việc hay đối tượng nào đó đúng hay sai, tốt hay xấu. -
ㄱㅅ (
계속
)
: 끊이지 않고 잇따라.
☆☆☆
Phó từ
🌏 LIÊN TỤC: Tiếp tục và không bị ngắt quãng. -
ㄱㅅ (
교수
)
: 학생을 가르침.
☆☆☆
Danh từ
🌏 VIỆC GIẢNG DẠY: Việc giảng dạy cho học sinh. -
ㄱㅅ (
교실
)
: 유치원, 초등학교, 중학교, 고등학교에서 교사가 학생들을 가르치는 방.
☆☆☆
Danh từ
🌏 PHÒNG HỌC, LỚP HỌC: Phòng mà giáo viên dạy các học sinh ở trường mẫu giáo, trường tiểu học, trường trung học cơ sở, trung học phổ thông v.v... -
ㄱㅅ (
결석
)
: 학교나 회의 등 공식적인 자리에 나오지 않음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ VẮNG MẶT: Việc không có mặt ở những vị trí chính thức như trường học hay buổi hội nghị. -
ㄱㅅ (
교사
)
: 유치원, 초등학교, 중학교, 고등학교 등에서 자격을 갖추고 학생을 가르치는 사람.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GIÁO VIÊN: Người có tư cách dạy học sinh ở trường mẫu giáo, tiểu học, trung học cơ sở, trung học phổ thông. -
ㄱㅅ (
구십
)
: 아흔의.
☆☆☆
Định từ
🌏 CHÍN MƯƠI, 90: Thuộc về chín mươi. -
ㄱㅅ (
국수
)
: 밀, 메밀, 감자 등의 가루를 반죽하여 칼이나 기계, 손으로 가늘고 길게 만든 식품. 또는 그것을 삶아서 만든 음식.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MÌ: Thực phẩm được làm bằng cách nhào trộn bột mỳ, bột kiều mạch hay bột khoai tây v.v..., sau đó thái sợi dài và mỏng bằng dao, bằng máy hoặc bằng tay. Hoặc món ăn được chế biến bằng cách luộc thực phẩm đó. -
ㄱㅅ (
결심
)
: 어떻게 하기로 굳게 마음을 정함. 또는 그런 마음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 QUYẾT TÂM, LÒNG QUYẾT TÂM: Sự quyết lòng chắc chắn làm một việc gì đó. Hoặc lòng như vậy.
• Cách nói thời gian (82) • Thông tin địa lí (138) • Sinh hoạt nhà ở (159) • Vấn đề xã hội (67) • Trao đổi thông tin cá nhân (46) • Thể thao (88) • Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130) • Sự kiện gia đình (57) • Tâm lí (191) • Thời tiết và mùa (101) • Sự kiện gia đình-lễ tết (2) • Tìm đường (20) • Mối quan hệ con người (255) • Diễn tả vị trí (70) • Diễn tả tính cách (365) • Xin lỗi (7) • Mua sắm (99) • Vấn đề môi trường (226) • Sử dụng cơ quan công cộng (8) • Cách nói thứ trong tuần (13) • Văn hóa đại chúng (52) • Sinh hoạt công sở (197) • Đời sống học đường (208) • Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Sức khỏe (155) • Sinh hoạt trong ngày (11) • Cảm ơn (8) • Lịch sử (92) • Giải thích món ăn (119) • Cách nói ngày tháng (59)