🌟 늘어놓다

☆☆   Động từ  

1. 물건 등을 줄지어 벌여 놓다.

1. BÀY BIỆN, BÀY RA, TRẢI RA: Xếp đồ đạc thành hàng để bày ra.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 늘어놓은 모양.
    A row of shapes.
  • 물건을 늘어놓다.
    Lay things out.
  • 옷가지를 늘어놓다.
    Lay out clothes.
  • 마당에 늘어놓다.
    Lay out in the yard.
  • 책상 위에 늘어놓다.
    Lay out on the desk.
  • 시장 상인들이 좌판에 물건을 늘어놓고 팔고 있었다.
    Market traders were selling stuff on the stall.
  • 승규는 책을 가나다순으로 정리하려고 가지런히 늘어놓았다.
    Seung-gyu arranged the books in alphabetical order.
  • 유민이는 물건 정리를 참 잘하는 것 같아.
    Yoomin seems to be very good at organizing things.
    맞아, 냉장고에도 음료수들을 줄 맞춰 늘어놓았더라고.
    Yeah, they lined up drinks in the fridge.

3. 여기저기에 어수선하게 두다.

3. BÀY BIỆN, BỎ BỪA: Bỏ lộn xộn chỗ này chỗ kia.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 늘어놓은 꼴.
    The line.
  • 잡동사니를 늘어놓다.
    Put up odds and ends.
  • 쓰레기들을 늘어놓다.
    Laying out the garbage.
  • 안 치우고 늘어놓다.
    Unclean and line up.
  • 어지럽게 늘어놓다.
    To make a mess.
  • 나는 아이가 늘어놓은 장난감을 정리하고 청소기를 돌렸다.
    I cleaned up the toys lined up by the child and turned the vacuum.
  • 책상 위에 이것저것 늘어놓아서 필요한 물건을 찾을 수가 없었다.
    I couldn't find what i needed because i put this and that on the desk.
  • 지저분해서 못 보겠으니 네 방에 늘어놓은 옷들 좀 치워라.
    I can't see it because it's so messy, get rid of all the clothes in your room.
    조금 이따가 치울게.
    I'll clean it up later.

4. 여러 가지 일을 한꺼번에 어수선하게 벌여 놓다.

4. BÀY BỪA: Bày ra nhiều việc một lượt một cách bề bộn.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 늘어놓은 일.
    The laid-out work.
  • 농사일을 늘어놓다.
    Do farm work.
  • 많은 일을 늘어놓다.
    Put up a lot of work.
  • 사업을 늘어놓다.
    Lay out a business.
  • 여러 가지 일을 늘어놓다.
    Put a lot of work on it.
  • 민준은 여러 사업을 늘어놓고 관리도 제대로 못하고 있다.
    Min-joon has been laying out a number of businesses and failing to manage them properly.
  • 너희 엄마는 이렇게 집안일을 늘어놓고 어디를 갔니?
    Where did your mom go with all this housework?
  • 요새 일이 많아서 정신도 없고 자꾸 실수를 하게 돼.
    I've got a lot of work to do lately, so i'm distracted and keep making mistakes.
    많은 일을 늘어놓고 하는 것보다 하나에 집중하는 게 중요해.
    It's more important to focus on one thing than on doing a lot of things.

2. 중요하지 않은 말이나 글 등을 길게 말하거나 쓰다.

2. LÒNG VÒNG, DÀN TRẢI, DÀI DÒNG: Nói hay viết dài dòng những điều không quan trọng.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 거짓말을 늘어놓다.
    Tell lies.
  • 변명을 늘어놓다.
    Make excuses.
  • 쓸데없는 소리를 늘어놓다.
    To utter nonsense.
  • 잔소리를 늘어놓다.
    Give a lecture.
  • 잡담을 늘어놓다.
    Chatter away.
  • 아주머니는 늘 자식 자랑을 길게 늘어놓으신다.
    She always brags about her children.
  • 아버지가 군대 얘기를 늘어놓기 시작하시면 끝날 때까지 참고 들어야 한다.
    When your father starts talking about the army, you have to endure it until it's over.
  • 잘못했다고 사과하면 되는데 왜 저렇게 말이 많지?
    Why is he so talkative?
    그러니까, 변명만 늘어놓고 전혀 반성하는 것 같지 않아.
    I mean, it doesn't seem like you're reflecting on yourself at all with excuses.

🗣️ Phát âm, Ứng dụng: 늘어놓다 (느러노타) 늘어놓아 (느러노아) 늘어놔 (느러놔) 늘어놓으니 (느러노으니) 늘어놓는 (느러논는) 늘어놓습니다 (느러노씀니다)


🗣️ 늘어놓다 @ Giải nghĩa

🗣️ 늘어놓다 @ Ví dụ cụ thể

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Cách nói thời gian (82) Sử dụng cơ quan công cộng (59) Sinh hoạt công sở (197) Thông tin địa lí (138) Đời sống học đường (208) Diễn tả vị trí (70) Ngôn luận (36) Gọi món (132) Sử dụng bệnh viện (204) Hẹn (4) Văn hóa đại chúng (82) Sinh hoạt trong ngày (11) Mối quan hệ con người (52) Yêu đương và kết hôn (19) Sức khỏe (155) Kiến trúc, xây dựng (43) Sự khác biệt văn hóa (47) Xem phim (105) Cách nói thứ trong tuần (13) Nghệ thuật (23) Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41) Việc nhà (48) Miêu tả sự kiện, sự cố, tai họa (43) Thời tiết và mùa (101) Tâm lí (191) Triết học, luân lí (86) Văn hóa ẩm thực (104) Chiêu đãi và viếng thăm (28) Du lịch (98) Xin lỗi (7)