🌟 드러내다
☆☆ Động từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 드러내다 (
드러내다
) • 드러내어 () • 드러내니 ()
📚 Từ phái sinh: • 드러나다: 가려져 있던 것이 보이게 되다., 감춰져 있거나 알려지지 않았던 사실이 밝혀지…
🗣️ 드러내다 @ Giải nghĩa
- 내놓다 : 일부러 감추지 않고 공개적으로 드러내다.
- 내보이다 : 속마음을 밖으로 드러내다.
- 반색하다 : 매우 반가운 마음을 얼굴에 드러내다.
- 노출하다 (露出하다) : 감추어져 있는 것을 남이 보거나 알 수 있도록 겉으로 드러내다.
- 터놓다 : 마음에 숨기는 것이 없이 드러내다.
- 머금다 : 얼굴에 어떠한 표정이나 감정을 조금 드러내다.
- 탈(을) 벗다 : 거짓으로 꾸민 모습을 버리고 본래의 모습을 드러내다.
- 폼(을) 잡다 : 으쓱거리고 뽐내는 티를 일부러 겉으로 드러내다.
- 터뜨리다 : 마음속에 있던 좋지 않은 감정을 갑자기 밖으로 드러내다.
- 치사하다 (致謝하다) : 고맙고 감사하다는 뜻을 겉으로 드러내다.
- 찬바람을 일으키다 : 차갑고 쌀쌀맞은 태도를 드러내다.
- 드러내- : (드러내고, 드러내는데, 드러내, 드러내서, 드러내니, 드러내면, 드러낸, 드러내는, 드러낼, 드러냅니다, 드러냈다, 드러내라)→ 드러내다
- 선보이다 : 물건이나 사람 등이 처음 모습을 드러내다.
- 표명하다 (表明하다) : 생각이나 태도를 분명하게 드러내다.
- 터트리다 : 마음속에 있던 좋지 않은 감정을 갑자기 밖으로 드러내다.
- 펼치다 : 펴서 드러내다.
- 반영하다 (反映하다) : 다른 사람의 의견이나 사실, 상황 등으로부터 영향을 받아 어떤 현상을 드러내다.
- 밝혀내다 : 진리, 가치, 옳고 그름 등을 판단하여 드러내다.
- 찾아내다 : 찾기 어려운 사람이나 물건을 찾아서 드러내다.
- 부리다 : 어떤 능력을 보이거나 태도를 드러내다.
- 여물다 : 빛이나 자연 현상이 짙어지거나 왕성해져서 제 특성을 다 드러내다.
- 화내다 (火내다) : 몹시 기분이 상해 노여워하는 감정을 드러내다.
- 불평하다 (不平하다) : 어떤 일이나 사람을 마음에 들어하지 않다. 또는 그것을 말이나 행동으로 드러내다.
- 나타내다 : 보이지 않던 어떤 대상이 모습을 드러내다.
- 얼굴빛을 바로잡다 : 얼굴에 엄한 기색이나 표정을 드러내다.
- 집어내다 : 꼭 집어서 드러내다.
- 과시하다 (誇示하다) : 자신의 능력이나 솜씨 등을 자랑스럽게 드러내다.
- 얼굴을 내밀다[내놓다/비치다] : 어떠한 일이나 모임에 모습을 드러내다. 참석하다.
- 영글다 : 빛이나 자연 현상이 짙어지거나 왕성해져서 제 특성을 다 드러내다.
- 까다 : (속된 말로) 옷을 벗거나 내려 속살을 드러내다.
- 나오다 : 어떤 태도를 겉으로 드러내다.
- 내비치다 : 어떤 행동이나 모습을 사람들 앞에서 드러내다.
- 노골화하다 (露骨化하다) : 숨김없이 모두가 있는 그대로 드러나다. 또는 숨김없이 모두를 있는 그대로 드러내다.
- 폼(을) 재다 : 으쓱거리고 뽐내는 티를 일부러 겉으로 드러내다.
- 흘리다 : 어떤 감정을 표정 등으로 잠깐 드러내다.
- 표현하다 (表現하다) : 느낌이나 생각 등을 말, 글, 몸짓 등으로 나타내어 겉으로 드러내다.
- 치하하다 (致賀하다) : 고마움이나 칭찬의 뜻을 겉으로 드러내다.
- 내색하다 (내色하다) : 속마음을 겉으로 드러내다.
- 내다 : 소리나 냄새 등을 밖으로 드러내다.
- 개진하다 (開陳하다) : 생각을 말이나 글로 드러내다.
🗣️ 드러내다 @ Ví dụ cụ thể
- 만족감을 드러내다. [만족감 (滿足感)]
- 고귀를 드러내다. [고귀 (高貴)]
- 언중에 드러내다. [언중 (言中)]
- 무지몽매를 드러내다. [무지몽매 (無知蒙昧)]
- 본색을 드러내다. [본색 (本色)]
- 자의식을 드러내다. [자의식 (自意識)]
- 왜색을 드러내다. [왜색 (倭色)]
- 배꼽을 드러내다. [배꼽]
- 모순성을 드러내다. [모순성 (矛盾性)]
- 솔직히 드러내다. [솔직히 (率直히)]
- 궁색을 드러내다. [궁색 (窮塞)]
- 시각차를 드러내다. [시각차 (視角差)]
- 정치성을 드러내다. [정치성 (政治性)]
- 연정을 드러내다. [연정 (戀情)]
- 경향성을 드러내다. [경향성 (傾向性)]
- 격분을 드러내다. [격분 (激忿)]
- 모정을 드러내다. [모정 (母情)]
- 야성미를 드러내다. [야성미 (野性美)]
- 자질을 드러내다. [자질 (資質)]
- 이마를 드러내다. [이마]
- 야성을 드러내다. [야성 (野性)]
- 알몸뚱이를 드러내다. [알몸뚱이]
- 조의를 드러내다. [조의 (弔意)]
- 잔악성을 드러내다. [잔악성 (殘惡性)]
- 보수성을 드러내다. [보수성 (保守性)]
- 불만을 드러내다. [불만 (不滿)]
- 원색을 드러내다. [원색 (原色)]
- 서정미를 드러내다. [서정미 (抒情味)]
- 웃통을 드러내다. [웃통]
- 감정을 드러내다. [감정 (憾情)]
- 낙후성을 드러내다. [낙후성 (落後性)]
- 인공미를 드러내다. [인공미 (人工美)]
- 풍자성을 드러내다. [풍자성 (諷刺性)]
- 절실히 드러내다. [절실히 (切實히)]
- 면모를 드러내다. [면모 (面貌)]
- 난색을 드러내다. [난색 (難色)]
- 야만성을 드러내다. [야만성 (野蠻性)]
- 야만성을 드러내다. [야만성 (野蠻性)]
- 살며시 드러내다. [살며시]
- 에로티시즘을 드러내다. [에로티시즘 (eroticism)]
- 눈만 빠끔히 드러내다. [빠끔히]
- 두각을 드러내다. [두각 (頭角)]
- 모습을 드러내다. [모습]
- 구장에 모습을 드러내다. [구장 (球場)]
- 적대감을 드러내다. [적대감 (敵對感)]
- 실상을 드러내다. [실상 (實狀)]
- 명확히 드러내다. [명확히 (明確히)]
- 적대심을 드러내다. [적대심 (敵對心)]
- 무구를 드러내다. [무구 (無垢)]
- 간접적으로 드러내다. [간접적 (間接的)]
- 맨몸뚱이를 드러내다. [맨몸뚱이]
- 속살을 드러내다. [속살]
- 가슴을 드러내다. [가슴]
- 본성을 드러내다. [본성 (本性)]
- 무식함을 드러내다. [무식하다 (無識하다)]
- 성격을 드러내다. [성격 (性格)]
- 정신세계를 드러내다. [정신세계 (精神世界)]
- 위엄성을 드러내다. [위엄성 (威嚴性)]
- 경멸을 드러내다. [경멸 (輕蔑)]
- 불충을 드러내다. [불충 (不忠)]
- 야심을 드러내다. [야심 (野心)]
- 양상을 드러내다. [양상 (樣相)]
- 속을 드러내다. [속]
- 본의를 드러내다. [본의 (本意)]
- 죄상을 드러내다. [죄상 (罪狀)]
- 속셈을 드러내다. [속셈]
- 명시적으로 드러내다. [명시적 (明示的)]
- 냉소를 드러내다. [냉소 (冷笑)]
- 적개심을 드러내다. [적개심 (敵愾心)]
- 상관성을 드러내다. [상관성 (相關性)]
- 위선을 드러내다. [위선 (僞善)]
- 개연적으로 드러내다. [개연적 (蓋然的)]
- 국부를 드러내다. [국부 (局部)]
- 잔혹성을 드러내다. [잔혹성 (殘酷性)]
- 원근감을 드러내다. [원근감 (遠近感)]
- 경향을 드러내다. [경향 (傾向)]
- 적나라하게 드러내다. [적나라하다 (赤裸裸하다)]
- 실속을 드러내다. [실속 (實속)]
- 부족감을 드러내다. [부족감 (不足感)]
- 부패를 드러내다. [부패 (腐敗)]
- 궁금증을 드러내다. [궁금증 (궁금症)]
- 각선미를 드러내다. [각선미 (脚線美)]
- 개연성을 드러내다. [개연성 (蓋然性)]
- 이율배반을 드러내다. [이율배반 (二律背反)]
- 불만족을 드러내다. [불만족 (不滿足)]
- 취약성을 드러내다. [취약성 (脆弱性)]
- 전모를 드러내다. [전모 (全貌)]
- 인정을 드러내다. [인정 (人情)]
- 이의를 드러내다. [이의 (異議)]
- 비밀을 드러내다. [비밀 (祕密)]
- 뚜렷이 드러내다. [뚜렷이]
- 신뢰감을 드러내다. [신뢰감 (信賴感)]
- 민족성을 드러내다. [민족성 (民族性)]
- 부담감을 드러내다. [부담감 (負擔感)]
- 공개적으로 드러내다. [공개적 (公開的)]
- 진면목을 드러내다. [진면목 (眞面目)]
- 향토색을 드러내다. [향토색 (鄕土色)]
- 장삿속을 드러내다. [장삿속]
- 빈약을 드러내다. [빈약 (貧弱)]
- 경계심을 드러내다. [경계심 (警戒心)]
- 인간성을 드러내다. [인간성 (人間性)]
🌷 ㄷㄹㄴㄷ: Initial sound 드러내다
-
ㄷㄹㄴㄷ (
드러내다
)
: 가려져 있던 것을 보이게 하다.
☆☆
Động từ
🌏 LÀM HIỆN RA, PHÔ BÀY: Làm cho thấy cái bị che chắn. -
ㄷㄹㄴㄷ (
드러나다
)
: 가려져 있던 것이 보이게 되다.
☆☆
Động từ
🌏 HIỆN RA, THỂ HIỆN: Cái bị che phủ trở nên được thấy. -
ㄷㄹㄴㄷ (
드러눕다
)
: 편한 자세로 눕다.
☆
Động từ
🌏 NẰM THOẢI MÁI, NẰM NGỬA: Nằm với tư thế thoải mái. -
ㄷㄹㄴㄷ (
도려내다
)
: 사물의 일부분을 돌려서 자르거나 파내다.
Động từ
🌏 KHOÉT RA: Xoay một phần của vật rồi cắt hay khoét ra. -
ㄷㄹㄴㄷ (
돌려놓다
)
: 방향을 바꾸어 놓다.
Động từ
🌏 XOAY: Thay đổi phương hướng.
• Xin lỗi (7) • Thời tiết và mùa (101) • Diễn tả tính cách (365) • Sinh hoạt trong ngày (11) • Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130) • Xem phim (105) • Chính trị (149) • Sinh hoạt nhà ở (159) • Dáng vẻ bề ngoài (121) • Sức khỏe (155) • Cách nói thứ trong tuần (13) • Văn hóa ẩm thực (104) • Vấn đề môi trường (226) • Phương tiện truyền thông đại chúng (47) • Việc nhà (48) • Cuối tuần và kì nghỉ (47) • Diễn tả trang phục (110) • Lịch sử (92) • Thể thao (88) • Chào hỏi (17) • Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) • Hẹn (4) • Sự kiện gia đình-lễ tết (2) • Tình yêu và hôn nhân (28) • Khí hậu (53) • Sử dụng bệnh viện (204) • Biểu diễn và thưởng thức (8) • Chiêu đãi và viếng thăm (28) • Giáo dục (151) • Sử dụng cơ quan công cộng (59)