🌟 입학 (入學)
☆☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 입학 (
이팍
) • 입학이 (이파기
) • 입학도 (이팍또
) • 입학만 (이팡만
)
📚 Từ phái sinh: • 입학시키다(入學시키다): 학생이 되어 공부하기 위해 학교에 들어가게 하다. • 입학하다(入學하다): 학생이 되어 공부하기 위해 학교에 들어가다.
📚 thể loại: Hành vi giảng dạy học tập Đời sống học đường
🗣️ 입학 (入學) @ Giải nghĩa
- 학적부 (學籍簿) : 학교에서, 학생의 이름, 주소, 성적, 입학, 졸업 등의 기록을 적어 놓은 종이.
- 고입 (高入) : ‘고등학교 입학’이 줄어든 말.
- 학번 (學番) : 대학교나 대학원에서, 입학 연도와 학과에 따라 학생에게 부여한 고유 번호.
- 학칙 (學則) : 학교의 학과, 교과 과정, 입학, 졸업, 상벌 등에 관한 규칙.
- 대입 (大入) : ‘대학교 입학’이 줄어든 말.
- 생활 기록부 (生活記錄簿) : 학교에서, 학생의 이름, 주소, 성적, 입학, 졸업 등의 기록을 적어 놓은 종이.
- 유치원 (幼稚園) : 초등학교 입학 이전의 어린이들을 교육하는 기관 및 시설.
🗣️ 입학 (入學) @ Ví dụ cụ thể
- 그는 공부도 안 하고 만날 놀기만 하다가 결국 대학 입학 시험에 떨어지고 말았다. [만날 (萬날)]
- 검찰은 자녀의 부정 입학 혐의로 박 총장을 불구속 입건하였다. [입건하다 (立件하다)]
- 지수는 입학 원서 넣을 학교를 잠정적으로 두 군데 정도 정했다. [잠정적 (暫定的)]
- 입학 전. [전 (前)]
- 입학 정원제. [정원제 (定員制)]
- 전기 입학. [전기 (前期)]
- 요즘 대학원에서는 전기 입학생과 후기 입학생의 수가 비슷하다. [전기 (前期)]
- 입학 정원. [정원 (定員)]
- 전문대 입학. [전문대 (專門大)]
- 전문대에 입학하다. [전문대 (專門大)]
- 요즘은 졸업과 입학 시즌으로 꽃이 많이 팔려 화훼 농가들이 한창 바쁠 때이다. [화훼 (花卉)]
- 요즘 대학원 입학 경쟁률이 매우 높아졌다면서? [구직난 (求職難)]
- 대학 입학 후에 소개팅을 한 적이 있어? [-ㄴ 적이 있다]
- 수석 입학. [수석 (首席)]
- 이 대학교는 올해 입학 정원을 감축한대. [감축하다 (減縮하다)]
- 정말? 정원이 줄면 입학 경쟁률이 높아지겠다. [감축하다 (減縮하다)]
- 대학 입학 원서를 내야 하는데 도무지 어떤 전공을 선택해야 할지 모르겠어. [장점 (長點)]
- 승규는 대학 입학 시험에 여러 차례 낙방했지만 결코 포기하지 않았다. [낙방하다 (落榜하다)]
- 동생은 입학 수속을 마치고 기숙사를 배정받았다. [수속 (手續)]
- 입학 시험에서 아깝게 떨어져서 너무 속상해. [결원 (缺員)]
- 입학 지원서. [지원서 (志願書)]
- 입학 자격. [자격 (資格)]
- 입학 절차에 따라 서류 전형 후에 면접이 있을 예정이다. [절차 (節次)]
- 우리 입시 전문 학원에는 대학 입학 시험에 재수하는 학생들이 많았다. [재수하다 (再修하다)]
- 우리 대학은 유학생 입학 기준을 완화하여 외국에서 온 재적생이 많다. [재적생 (在籍生)]
- 오늘 날짜 신문 전면에 우리 학교의 입학 홍보가 실렸다. [전면 (全面)]
- 민준이는 대학의 입학 허가서와 함께 전액 장학금 통지서도 받았다. [통지서 (通知書)]
- 지수가 올해 초등학교에 입학하죠? [통지서 (通知書)]
- 사대 입학. [사대 (師大)]
- 사대에 입학하다. [사대 (師大)]
- 요즘은 대학 입학 원서를 내는 기간이라 교직원들이 굉장히 바쁘다. [교직원 (敎職員)]
- 입학 시즌. [시즌 (season)]
- 예전에는 대학 입학 원서 접수를 해당 대학에 직접 가서 해야 했다. [접수 (接受)]
- 민준이는 궁극의 목표인 의사가 되기 위해 대학 입학 공부에 열을 올렸다. [궁극 (窮極)]
- 그는 대학 입학 원서를 넣은 봉투에 대학교 이름을 쓴 뒤 ‘입학처 귀중’이라고 적었다. [귀중 (貴中)]
- 유민이는 대학에 진학하기 위해 원서를 내러 입학 본부에 갔다. [내다]
- 입학 사정. [사정 (査定)]
- 민준이의 대학 입학 시험 통과를 축하해 주기 위해 친척들이 모였다. [통과 (通過)]
- 입학 원서. [원서 (願書)]
- 대학교 입학 원서 접수 마감일은 학교별로 다르기 때문에 잘 확인해야 한다. [원서 (願書)]
- 그는 학생의 학교 입학 성적과 지능 지수가 정비례된다고 주장했다. [정비례되다 (正比例되다)]
- 입학 첫해. [첫해]
- 입학 서류가 총 다섯 건이 학교에 접수되었다. [건 (件)]
- 대학교 입학 필기시험 합격 기준이 칠십 점이었는데 칠십이 점을 받아 겨우 낙제를 면했다. [낙제 (落第)]
- 우리 대학의 합격자는 입학 자격 검정을 거쳐 선발되었다. [검정 (檢定)]
- 입학 선물. [선물 (膳物)]
- 승규는 아버지에게 고등학교 입학 선물로 컴퓨터를 받았다. [선물 (膳物)]
- 입학 원서를 제출하려고 하는데 사진은 몇 장이 필요한가요? [사진 (寫眞)]
- 입학 절차 전반에 대해 문의 사항이 있으시면 언제라도 다시 연락 주시기 바랍니다. [사항 (事項)]
- 지수는 대학 입학 시험만 생각하면 걱정과 사려가 많아져서 잠을 못 잤다. [사려 (思慮)]
- 사립 대학 입학. [사립 대학 (私立大學)]
- 지수는 사립 대학에 합격했지만, 비싼 입학금과 등록금 때문에 걱정이 많다. [사립 대학 (私立大學)]
- 너는 왜 고등학교 입학 시험을 치렀니? [평준화되다 (平準化되다)]
- 입학 허용. [허용 (許容)]
- 아직도 입학 서류를 안 냈어? [느직하다]
- 학교의 입학 관계자는 각 전공별 입학 정원이 명문화되어 있지는 않다고 설명했다. [명문화되다 (明文化되다)]
- 교직원이 입학 시험 응시자에게 매수를 당해 시험지를 몰래 유출한 일이 발각되었다. [매수 (買收)]
- 대학 입학 선물로 뭐 받고 싶은 거 있니? [노트북 (notebook)]
- 무시험 입학. [무시험 (無試驗)]
- 입학 전형. [전형 (銓衡)]
- 나는 여러 외국어에 능통한 점을 인정받아 특별 전형으로 대학에 입학했다. [전형 (銓衡)]
- 나는 동생에게 초등학교 입학 선물로 필기구 세트를 사 주었다. [필기구 (筆記具)]
- 승규는 대학 입학 후 첫 학기에 우수한 학점을 받았다. [학기 (學期)]
- 민준이는 대학 입학 시험에 실패하고 오랫동안 방황을 겪었다. [방황 (彷徨)]
- 네. 지방의 학생들에게 대학 입학 기회를 주기 위한 것이에요. [할당제 (割當制)]
- 본과 입학. [본과 (本科)]
- 할아버지는 동생의 대학 입학 소식을 듣고 허허 웃으셨다. [허허]
- 보결 입학. [보결 (補缺)]
- 나는 보결로 대학교에 입학했다. [보결 (補缺)]
- 우리 학교 교무처에서는 학부모들에게 입학 상담을 해 주고 있다. [교무처 (敎務處)]
- 신학기를 맞아 입시생 부형을 위한 입학 설명회가 열린다. [부형 (父兄)]
- 지수는 평소 지망 대학으로 입학 원서를 냈다. [지망 (志望)]
- 학교 측에서는 입학 허가서를 등기 우편으로 보내왔다. [등기 우편 (登記郵便)]
- 올해 우리 대학 입학 지망자의 수가 작년보다 많이 늘어났다. [지망자 (志望者)]
- 이번 해에는 수도권의 대다수 대학이 입학 정원을 조정하였다. [조정하다 (調整하다)]
- 이번에 중학생이 되는 조카가 있는데 입학 선물로 뭘 주면 좋을까? [도서 상품권 (圖書商品券)]
- 우리 대학은 장애인 학생들을 위한 특례 입학 제도를 제정하였다. [특례 (特例)]
- 입학 동기. [동기 (動機)]
- 입학 동기생. [동기생 (同期生)]
- 이번에 밝혀진 입학 비리 사건은 우리 학교의 명성을 크게 떨구었다. [떨구다]
- 대학원 입학. [대학원 (大學院)]
- 대학원에 입학하다. [대학원 (大學院)]
- 유민이는 올해 대학원에 입학하여 석사 과정을 시작했다. [대학원 (大學院)]
- 입학 등록금. [등록금 (登錄金)]
- 대학 입학 원서는 다 냈어? [마감]
- 입학생은 철저히 입학 시험 성적에 준거해서 선발될 예정이다. [준거하다 (準據하다)]
- 승규는 대학 입학 시험에서 또 미역국을 먹었다. [미역국(을) 먹다]
- 입학 기념품. [기념품 (紀念品)]
- 총장이 부정 입학 사건을 인정하고 진퇴 결정을 내렸다. [진퇴 (進退)]
- 입학 시험 합격 여부를 어디서 확인할 수 있나요? [홈페이지 (homepage)]
- 뒷길로 입학하다. [뒷길]
- 내 친구가 입학 관리처에 있어서 뒷길로 알아냈어. [뒷길]
- 우리 학교가 이번에 입학 전형을 다양화한다면서요? [흡수 (吸收)]
- 우리 학교가 이번에 입학 전형을 다양화한다면서요? [흡수 (吸收)]
- 승규는 원서 접수 마감일을 이틀 앞두고 입학 원서를 속달로 보냈다. [속달 (速達)]
- 입학 기념. [기념 (紀念/記念)]
- 이 고등학교는 학교장의 추천이 있어야 입학 원서를 쓸 수 있다. [추천 (推薦)]
- 돈으로 대학에 들어가는 일이 늘어나면서 입학 과정의 혼탁이 극에 달했다. [혼탁 (混濁/渾濁/溷濁)]
- 체육계의 부정 입학 사건에 대해 들었니? [구조적 (構造的)]
- 입학 요건. [요건 (要件)]
- 대학에서 농어촌 학생의 특례 입학 비율을 높인대. [농어촌 (農漁村)]
- 부정 입학. [부정 (不正)]
🌷 ㅇㅎ: Initial sound 입학
-
ㅇㅎ (
연휴
)
: 휴일이 이틀 이상 계속됨. 또는 그 휴일.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ NGHỈ DÀI NGÀY, KỲ NGHỈ DÀI NGÀY: Sự nghỉ từ hai ngày trở lên. Hoặc kỳ nghỉ như vậy. -
ㅇㅎ (
여행
)
: 집을 떠나 다른 지역이나 외국을 두루 구경하며 다니는 일.
☆☆☆
Danh từ
🌏 (SỰ) DU LỊCH: Việc rời khỏi nhà đi tham quan ở một vùng khác hay nước khác. -
ㅇㅎ (
오후
)
: 정오부터 해가 질 때까지의 동안.
☆☆☆
Danh từ
🌏 BUỔI CHIỀU: Khoảng thời gian từ giữa trưa đến khi mặt trời lặn. -
ㅇㅎ (
아흔
)
: 열의 아홉 배가 되는 수.
☆☆☆
Số từ
🌏 CHÍN MƯƠI: Số gấp chín lần của mười. -
ㅇㅎ (
위험
)
: 해를 입거나 다칠 가능성이 있어 안전하지 못함. 또는 그런 상태.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ NGUY HIỂM, TÌNH TRẠNG NGUY HIỂM, TÌNH TRẠNG NGUY KỊCH: Sự không thể an toàn vì có thể bị thương hoặc bị hại. Hoặc trạng thái như vậy. -
ㅇㅎ (
열흘
)
: 열 날.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MƯỜI NGÀY, 10 NGÀY: Mười ngày. -
ㅇㅎ (
이후
)
: 지금부터 뒤.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SAU NÀY, MAI ĐÂY, MAI SAU: Sau, kể từ bây giờ. -
ㅇㅎ (
아홉
)
: 여덟에 하나를 더한 수의.
☆☆☆
Định từ
🌏 CHÍN: Số do thêm một vào tám. -
ㅇㅎ (
올해
)
: 지금 지나가고 있는 이 해.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NĂM NAY: Năm mà bây giờ đang trải qua. -
ㅇㅎ (
아홉
)
: 여덟에 하나를 더한 수.
☆☆☆
Số từ
🌏 CHÍN: Số cộng một với tám. -
ㅇㅎ (
유학
)
: 외국에 머물러 살면서 공부함.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ DU HỌC: Việc lưu trú, sống và học tập ở nước ngoài. -
ㅇㅎ (
영하
)
: 섭씨 0도 이하인 온도.
☆☆☆
Danh từ
🌏 ĐỘ ÂM, ÂM: Nhiệt độ xuống dưới 0℃. -
ㅇㅎ (
영화
)
: 일정한 의미를 갖고 움직이는 대상을 촬영하여 영사기로 영사막에 비추어서 보게 하는 종합 예술.
☆☆☆
Danh từ
🌏 ĐIỆN ẢNH, PHIM: Nghệ thuật tổng hợp, ghi hình đối tượng đang chuyển động và mang ý nghĩa nhất định rồi được trình chiếu trên màn hình bằng máy chiếu phim. -
ㅇㅎ (
은행
)
: 사람들의 돈을 맡아 관리하고 필요한 사람에게 돈을 빌려주는 기관.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NGÂN HÀNG: Tổ chức đảm nhận việc quản lí tiền bạc của mọi người và cho vay tiền đối với người có nhu cầu. -
ㅇㅎ (
인형
)
: 사람이나 동물 모양으로 만든 장난감.
☆☆☆
Danh từ
🌏 BÚP BÊ: Đồ chơi được làm theo hình động vật hay người. -
ㅇㅎ (
일흔
)
: 열의 일곱 배가 되는 수.
☆☆☆
Số từ
🌏 BẢY MƯƠI: Số gấp bảy lần số mười. -
ㅇㅎ (
일흔
)
: 열의 일곱 배가 되는 수의.
☆☆☆
Định từ
🌏 BẢY MƯƠI: Thuộc số gấp bảy lần số mười. -
ㅇㅎ (
입학
)
: 학생이 되어 공부하기 위해 학교에 들어감.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NHẬP HỌC: Việc trở thành học sinh và vào trường để học. -
ㅇㅎ (
이해
)
: 무엇이 어떤 것인지를 앎. 또는 무엇이 어떤 것이라고 받아들임.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ LÝ GIẢI, SỰ HIỂU: Sự biết được cái gì đó là cái như thế nào đó. Hoặc sự chấp nhận rằng cái gì đó là cái như thế nào. -
ㅇㅎ (
아흔
)
: 열의 아홉 배가 되는 수의.
☆☆☆
Định từ
🌏 CHÍN MƯƠI: Thuộc số gấp chín lần của mười. -
ㅇㅎ (
유행
)
: 전염병이 널리 퍼짐.
☆☆☆
Danh từ
🌏 DỊCH, SỰ LÂY LAN: Việc bệnh truyền nhiễm lan rộng. -
ㅇㅎ (
어휴
)
: 매우 힘들거나 기가 막히거나 좌절할 때 내는 소리.
☆☆
Thán từ
🌏 Ơ HỜ: Tiếng phát ra khi vô cùng mệt nhọc, sững sờ hoặc chán nản. -
ㅇㅎ (
악화
)
: 일이나 상황이 나쁜 방향으로 나아감.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ XẤU ĐI: Việc công việc hay tình huống tiến triển theo chiều hướng xấu. -
ㅇㅎ (
약혼
)
: 결혼을 하기로 정식으로 약속함.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ ĐÍNH HÔN: Sự hứa hẹn một cách chính thức việc sẽ kết hôn. -
ㅇㅎ (
연합
)
: 여러 단체들을 합쳐서 하나의 조직을 만듦. 또는 그렇게 만든 조직.
☆☆
Danh từ
🌏 LIÊN HIỆP: Việc làm thành một tổ chức bằng cách tập hợp nhiều đoàn thể. Hoặc là tổ chức làm như thế. -
ㅇㅎ (
아하
)
: 미처 생각하지 못한 것을 깨달았을 때 내는 소리.
☆☆
Thán từ
🌏 A HA!: Tiếng phát ra khi khám phá ra điều mà mình chưa từng nghĩ đến. -
ㅇㅎ (
어휘
)
: 일정한 범위에서 쓰이는 낱말의 수. 또는 그런 낱말 전체.
☆☆
Danh từ
🌏 TỪ VỰNG: Số từ được sử dụng trong một phạm vi nhất định. Hoặc tổng số các từ đó. -
ㅇㅎ (
역할
)
: 맡은 일 또는 해야 하는 일.
☆☆
Danh từ
🌏 VAI TRÒ, NHIỆM VỤ: Việc được giao hay việc phải làm. -
ㅇㅎ (
오해
)
: 어떤 것을 잘못 알거나 잘못 해석함.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ HIỂU LẦM, SỰ HIỂU SAI: Việc hiểu sai hay giải thích về một việc gì đó. -
ㅇㅎ (
인하
)
: 물건값이나 월급, 요금 등을 내림.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ HẠ, SỰ GIẢM: Việc xuống giá cả hàng hóa, lương bổng hay chi phí sử dụng. -
ㅇㅎ (
영혼
)
: 죽은 사람의 몸에서 빠져나온 넋.
☆☆
Danh từ
🌏 LINH HỒN: Thực thể tinh thần đã duy trì mạng sống và ra khỏi thể xác của người chết. -
ㅇㅎ (
영향
)
: 어떤 것의 효과나 작용이 다른 것에 미치는 것.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ ẢNH HƯỞNG: Việc tác dụng hay hiệu quả của việc nào đó ảnh hưởng lên cái khác. -
ㅇㅎ (
이하
)
: 수량이나 정도가 일정한 기준을 포함하여 그보다 적거나 모자란 것.
☆☆
Danh từ
🌏 TRỞ XUỐNG: Việc số lượng hay mức độ bao gồm tiêu chuẩn nhất định và thiếu hay ít hơn đó. -
ㅇㅎ (
유형
)
: 성질이나 특징, 모양 등이 비슷한 것끼리 묶은 하나의 무리. 또는 그 무리에 속하는 것.
☆☆
Danh từ
🌏 LOẠI HÌNH: Nhóm mà những cái có tính chất, đặc trưng, hình dáng... tương tự gộp thành một. Hoặc cái thuộc nhóm đó. -
ㅇㅎ (
유혹
)
: 마음이 쏠리거나 잘못된 행동을 하도록 꾐.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ CÁM DỖ: Sự lôi kéo làm cho lòng bị cuốn hút hoặc hành động sai trái. -
ㅇㅎ (
위협
)
: 무서운 말이나 행동으로 상대방이 두려움을 느끼도록 함.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ UY HIẾP, SỰ CẢNH CÁO: Việc làm người khác cảm thấy lo lắng sợ hãi bằng một hành động hay lời nói đáng sợ. -
ㅇㅎ (
은혜
)
: 자연이나 사람이 기꺼이 베풀어 주는 도움.
☆☆
Danh từ
🌏 ÂN HUỆ: Sự giúp đỡ mà giới tự nhiên hay con người sẵn lòng ban phát. -
ㅇㅎ (
이혼
)
: 결혼한 부부가 법적으로 부부 관계를 끊음.
☆☆
Danh từ
🌏 LY HÔN: Việc vợ chồng cắt đứt quan hệ hôn nhân về mặt pháp luật. -
ㅇㅎ (
일행
)
: 함께 길을 가는 사람. 또는 그 무리.
☆☆
Danh từ
🌏 ĐỒNG HÀNH: Người hoặc nhóm người cùng đi với nhau. -
ㅇㅎ (
운행
)
: 정해진 길을 따라 자동차나 열차 등이 다님.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ VẬN HÀNH: Việc xe ôtô hay đoàn tàu chạy theo con đường đã định.
• Xin lỗi (7) • Miêu tả sự kiện, sự cố, tai họa (43) • Ngôn luận (36) • Tìm đường (20) • Diễn tả tính cách (365) • Dáng vẻ bề ngoài (121) • Sức khỏe (155) • Tình yêu và hôn nhân (28) • Phương tiện truyền thông đại chúng (47) • Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) • Cách nói thứ trong tuần (13) • Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) • Nghệ thuật (76) • Gọi điện thoại (15) • Trao đổi thông tin cá nhân (46) • Cách nói thời gian (82) • Hẹn (4) • Tôn giáo (43) • Vấn đề môi trường (226) • Mua sắm (99) • Sinh hoạt công sở (197) • Du lịch (98) • Văn hóa ẩm thực (104) • Chiêu đãi và viếng thăm (28) • Tâm lí (191) • Lịch sử (92) • Sử dụng cơ quan công cộng (8) • Vấn đề xã hội (67) • Sự kiện gia đình-lễ tết (2) • Thể thao (88)