🌟 제품 (製品)
☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 제품 (
제ː품
)
📚 Từ phái sinh: • 제품하다: 원료를 써서 물건을 만들다.
📚 thể loại: Mua sắm
🗣️ 제품 (製品) @ Giải nghĩa
- 끄다 : 전기나 기계를 움직이는 힘이 통하는 길을 끊어 전기 제품 등을 작동하지 않게 하다.
- 가공품 (加工品) : 원료나 재료를 가공하여 새롭게 만들어 낸 제품.
- 스프레이 (spray) : 액체를 안개처럼 뿜어 나오게 할 수 있는 용기. 또는 그런 용기에 담긴 제품.
- 신제품 (新製品) : 새로 만든 제품.
- 특제 (特製) : 보통의 것보다 특별하거나 특수하게 만듦. 또는 그런 제품.
- 완제품 (完製品) : 다 만들어진 제품.
- 시제품 (試製品) : 시험 삼아 만든 제품.
- 메이커 (maker) : 유명한 제조 회사의 제품.
- 알루미늄 (aluminium) : 부식이 잘 되지 않고 가벼워 건축, 화학, 가정용 제품 등에 널리 쓰이는 은백색의 무른 쇠붙이.
- 켜다 : 전기 제품 등을 작동하게 만들다.
- 홍보물 (弘報物) : 어떤 사실이나 제품 등을 널리 알리기 위해 만든 것.
- 반제품 (半製品) : 완성품을 만들기 위하여 기초 원료를 가공하거나, 모든 제조 과정을 거치지 않고 판매하는 중간 제품.
- 디자인 (design) : 의상, 공업 제품, 건축 등의 실용적인 목적을 가진 작품의 설계나 도안.
- 디자인하다 (design하다) : 의상, 공업 제품, 건축 등의 실용적인 목적을 가진 작품을 설계하거나 도안하다.
- 최신작 (最新作) : 가장 최근에 만들거나 발표한 작품이나 제품.
- 이윤 (利潤) : 기업의 총수익에서 제품 생산에 들어간 비용 등을 빼고 남는 순이익.
🗣️ 제품 (製品) @ Ví dụ cụ thể
- 애용되는 제품. [애용되다 (愛用되다)]
- 우리 공장은 기계 문제로 제품 생산에 차질이 생겼다. [차질 (蹉跌)]
- 최신형 제품. [최신형 (最新型)]
- 그러면 제품 생산에 큰 어려움이 발생하지 않겠군요. [라인 (line)]
- 수입된 제품. [수입되다 (輸入되다)]
- 중고 제품. [중고 (中古)]
- 일회용 제품. [일회용 (一回用)]
- 환경 단체에서는 일회용 제품의 사용을 자제하자는 캠페인을 벌이고 있다. [일회용 (一回用)]
- 으뜸가는 제품. [으뜸가다]
- 두 제품 모두 대등의 품질을 가지고 있습니다. [대등 (對等)]
- 회사에서는 공장 내 가용 인력을 총동원하여 제품 생산량을 극대화했다. [가용 (可用)]
- 제품 가이드. [가이드 (guide)]
- 비타민 표방 제품 상당수에 유해 성분이 발견되어 정부는 소비자에게 주의를 당부했다. [표방 (標榜)]
- 전자 제품. [전자 (電子)]
- 아침부터 꼬박 제품 조립을 시작해서 밤 열한 시가 되어서야 간신히 일곱째를 마무리할 수 있었다. [일곱째]
- 컴퓨터 사러 전자 제품 가게에 다녀온다더니 텔레비전을 사 왔구나. [떡 본 김에 굿 한다]
- 제품 수출 계획은 어떻게 됐어요? [불발 (不發)]
- 이 기업은 매출의 증대를 위해 제품 홍보에 힘썼다. [증대 (增大)]
- 사장님, 제품 수요가 갑자기 늘어나서 납품 날짜를 도저히 맞출 수가 없습니다. [탄력적 (彈力的)]
- 사장님은 공장 업무의 세분화를 통하여 제품 생산이 활발해질 것을 기대하고 있다. [세분화 (細分化)]
- 반출된 제품. [반출되다 (搬出되다)]
- 그 회사는 제품 디자인의 다각화 노력이 성과를 거두어 큰 수익을 얻었다. [다각화 (多角化)]
- 고안된 제품. [고안되다 (考案되다)]
- 이 제품은 시력이 좋지 않은 사람들이 책을 볼 때 렌즈를 직접 책에 대고 읽을 수 있도록 고안된 것이다. [고안되다 (考案되다)]
- 그래서 에너지 효율을 높인 제품이 고안되었습니다. [고안되다 (考案되다)]
- 최하급 제품. [최하급 (最下級)]
- 값이 싸서 산 최하급 제품이야. 성능은 별로 안 좋아. [최하급 (最下級)]
- 제품 불매. [불매 (不賣)]
- 그 회사는 문제가 있는 제품들을 모두 회수하고 당분간 불매를 하기로 했다. [불매 (不賣)]
- 회사가 제품 판매를 중단한 불매 이유가 뭐래? [불매 (不賣)]
- 제품에서 결함이 발견됐대. [불매 (不賣)]
- 겸용되는 제품. [겸용되다 (兼用되다)]
- 업체는 공간 절약 위해 식탁과 책상이 겸용되는 제품을 선보였다. [겸용되다 (兼用되다)]
- 그럼 두 기능이 겸용된 이 제품을 한번 써 보세요. [겸용되다 (兼用되다)]
- 제품 오더. [오더 (order)]
- 나는 기업의 제품 가격을 결정하는 데에 정부의 개입이 어느 정도 필요하다고 생각한다. [개입 (介入)]
- 이거 아직 출시도 안 된 제품 아니야? 어떻게 구했어? [평가단 (評價團)]
- 고객 서비스 평가단으로 선정돼서 출시되기 전에 미리 제품을 받았거든. [평가단 (評價團)]
- 그 회사 제품 쓰지 않는 게 좋겠어. 중금속 함유량이 허용 기준치를 넘어섰대. [중금속 (重金屬)]
- 정말? 그럼 무해한 다른 제품을 사용해야겠다. [중금속 (重金屬)]
- 제품이 출고되다. [출고되다 (出庫되다)]
- 주문한 제품은 언제 도착하나요? [출고되다 (出庫되다)]
- 오늘 제품이 출고되었으니 이번 주 내로는 배송될 겁니다. [출고되다 (出庫되다)]
- 출고된 제품. [출고되다 (出庫되다)]
- 새롭게 출시한 제품이 반응이 좋자 같은 디자인 다른 색상의 제품이 잇따라 출고되었다. [출고되다 (出庫되다)]
- 중화학 제품. [중화학 (重化學)]
- 제품 겉면을 보면 원료가 쓰여 있을 거야. [가공품 (加工品)]
- 이 전자 제품 회사에서 나오는 냉장고는 아무리 오래 써도 고장이 나지 않을 정도로 튼튼해요. [반영구적 (半永久的)]
- 우리 회사는 환율이 오르면서 제품 생산 비용 증가라는 난문제에 부딪치게 되었다. [난문제 (難問題)]
- 회사는 제품 이미지를 향상시키기 위한 카피를 공모했다. [카피 (copy)]
- 조작된 제품. [조작되다 (造作되다)]
- 조작된 제품인 줄 모르고 상품을 구매한 소비자들은 거세게 항의했다. [조작되다 (造作되다)]
- 상반기에 공장 건립을 마친 회사는 하반기부터 제품 생산에 들어갔다. [하반기 (下半期)]
- 예정대로 올해 하반기에 우리 회사의 신제품이 출시되나요? [하반기 (下半期)]
- 유월까지 제품 개발이 완료된다면 가능할 거야. [하반기 (下半期)]
- 그렇군요. 보다 다양한 제품 개발이 절실합니다. [다변화하다 (多邊化하다)]
- 이 기업은 보다 빠른 제품의 공정을 위해 기술 혁신을 시도하였다. [혁신 (革新)]
- 기술 투자를 확대하고 새 제품 개발에 힘을 쏟도록 하세요. [혁신 (革新)]
- 개량형 제품. [개량형 (改良型)]
- 승규가 쓰고 있는 장비는 기존 제품의 품질을 한 단계 향상시킨 개량형이다. [개량형 (改良型)]
- 이번에 새로 내놓으신 휴대 전화는 어떤 제품인가요? [개량형 (改良型)]
- 기존 제품보다 통화 품질이 훨씬 좋아진 개량형입니다. [개량형 (改良型)]
- 그 회사는 현재 백만 달러 규모의 제품 선적을 보류한 상태이다. [선적 (船積)]
- 우수한 제품. [우수하다 (優秀하다)]
- 전자 제품 매장에 가려면 어떻게 가야 되나요? [엘리베이터 (elevator)]
- 제품 주문의 쇄도로 직원들은 정신없이 바쁘게 일하고 있다. [쇄도 (殺到)]
- 우량 제품. [우량 (優良)]
- 공장의 기계가 작동을 하지 않아 제품 생산이 헝클어졌다. [헝클어지다]
- 제품 설명서. [설명서 (說明書)]
- 가까운 곳에 큰 전자 제품 판매점이 있어요. 좋은 물건이 많아요. [판매점 (販賣店)]
- 좀 더 싼 제품 없나요? 유행이 지난 이월 상품도 괜찮아요. [이월 (移越)]
- 제품 투매. [투매 (投賣)]
- 불투명 제품. [불투명 (不透明)]
- 그 회사는 갱신한 제품 설명서를 빠른 시일 내에 배포할 것이라 밝혔다. [갱신하다 (更新하다)]
- 산출된 제품. [산출되다 (産出되다)]
- 제품 물량이 모자라서 출하 시간을 앞당겨 새벽 두 시부터 수송을 했다. [출하 (出荷)]
- 신제품인데 할인해서 파는 게 맞아요? [출하 (出荷)]
- 김 사장은 인재를 막기 위해 전자 제품 사용에 주의를 기울여 달라고 직원들에게 부탁했다. [인재 (人災)]
- 다국적 기업의 제품. [다국적 기업 (多國籍企業)]
- 제품 중복 개발을 막기 위해서 각 부서에서는 계획서를 공유하기로 했다. [중복 (重複)]
- 선도적 제품. [선도적 (先導的)]
- 상당수의 제품. [상당수 (相當數)]
- 텔레비전 부품의 결함으로 인해 제품의 상당수가 반품되었다. [상당수 (相當數)]
- 가공된 제품. [가공되다 (加工되다)]
- 견고한 제품. [견고하다 (堅固하다)]
- 이 접시는 높은 곳에서 떨어뜨려도 깨지지 않도록 견고하게 만들어진 제품이다. [견고하다 (堅固하다)]
- 우리는 제품 설명서, 샘플, 거래 조건 등 제품 검토에 필요한 자료를 바이어에게 우편으로 보냈다. [바이어 (buyer)]
- 김 대리는 중국어를 배워 둔 덕분에 중국에서 온 바이어와 만나 회사 제품을 설명하고 계약까지 맺었다. [바이어 (buyer)]
- 금장 제품. [금장 (金裝)]
- 출하한 제품. [출하하다 (出荷하다)]
- 신제품을 출하하다. [출하하다 (出荷하다)]
- 신제품을 출하하고 사람들의 반응을 살폈다. [출하하다 (出荷하다)]
- 불티나는 제품. [불티나다]
- 업체는 품질 상향을 목표로 제품 개발에 들어갔다. [상향 (上向)]
- 제품 가격표. [가격표 (價格表)]
- 유산균 제품. [유산균 (乳酸菌)]
- 우리 회사의 새 제품 개발이 순조롭게 착착 진행되었다. [착착 (着着)]
- 김 박사의 연구는 이론으로 시작해 제품 개발 단계까지 진척되었다. [진척되다 (進陟되다)]
- 공인한 제품. [공인하다 (公認하다)]
- 제품 수리를 맡기려고 왔는데요. [공인하다 (公認하다)]
- 저희 업체에서 공인한 제품 보증서를 가지고 오셨나요? [공인하다 (公認하다)]
- 혼방된 제품. [혼방되다 (混紡되다)]
- 이 제품은 면과 폴리에스테르가 혼방되었다. [혼방되다 (混紡되다)]
- 구형 제품. [구형 (舊型)]
- 그 구형 라디오는 요즘 제품과 달리 기능이 몇 가지 없었다. [구형 (舊型)]
- 요즘 새로 나온 제품들 많은데 왜 구형 제품을 샀어? [구형 (舊型)]
- 밀봉 제품. [밀봉 (密封)]
- 고급 매장에서는 품질이 좋고 가격이 높은 제품 위주로 판매한다. [높다]
- 특종의 제품. [특종 (特種)]
- 다른 나라의 도움을 받지 않고 우리만의 기술로 제품 개발에 성공했습니다. [성공시키다 (成功시키다)]
- 올해 우리 회사의 제품 판매량이 전년과 대비하여 십 퍼센트 상승하였습니다. [증가세 (增加勢)]
- 이 냉장고 회사는 수년 동안 제품 판매율 1위를 함으로써 왕좌를 굳혔다. [왕좌 (王座)]
- 제품 개발에 드는 비용은 일체 회사가 부담하므로 직원들은 업무에만 집중하면 된다. [일체 (一切)]
- 민준이는 한 달에 한 번씩 제품 설명회에 출장한다. [출장하다 (出場하다)]
- 직원이 준 책자에는 가격과 모양 등의 간략한 제품 정보가 나와 있었다. [간략하다 (簡略하다)]
- 동질의 제품. [동질 (同質)]
- 유통 구조의 차이로 인해 동질의 제품도 판매 지역이나 가게에 따라 가격이 다르다. [동질 (同質)]
- 당사의 제품. [당사 (當社)]
- 회사 관계자는 당사가 아시아의 다른 나라에 제품을 수출할 계획이라고 밝혔다. [당사 (當社)]
- 당사의 제품에 무슨 문제라도 있습니까? [당사 (當社)]
- 네. 불량 제품이 배송되었어요. [당사 (當社)]
- 직수입된 제품. [직수입되다 (直輸入되다)]
- 국내에 없는 모델이라 해외에서 직수입된 제품을 구입하였다. [직수입되다 (直輸入되다)]
- 선전되는 제품. [선전되다 (宣傳되다)]
- 우리는 어떤 것을 살까 고민하다가 최저 가격으로 선전되던 제품을 선택하였다. [선전되다 (宣傳되다)]
- 저 제품은 어때? 티비에서 선전되는 물건인데. [선전되다 (宣傳되다)]
- 제품 보증서. [보증서 (保證書)]
- 기업은 이 제품이 진품임을 증명하는 보증서를 발행하였다. [보증서 (保證書)]
- 전자 제품 메이커. [메이커 (maker)]
- 제품 메이커. [메이커 (maker)]
- 메이커 제품. [메이커 (maker)]
- 출시된 제품. [출시되다 (出市되다)]
- 연구원은 제품에 결함이 있어 아직 출시될 단계는 아니라고 했다. [출시되다 (出市되다)]
- 회사의 신제품은 해외에 먼저 출시된 후 뜨거운 반응을 얻었다. [출시되다 (出市되다)]
- 의류 제품. [의류 (衣類)]
- 이 자동차는 제품 검사에서 불합격되어 판매가 금지되었다. [불합격되다 (不合格되다)]
- 양모 제품. [양모 (羊毛)]
- 이 카페트는 순수 양모로 짜인 제품이어서 매우 부드럽고 따뜻하다. [양모 (羊毛)]
- 이 목장에서 생산해 내는 양의 털로 다양한 양모 제품이 만들어진다. [양모 (羊毛)]
- 이 외투는 백 퍼센트 양모로 만든 제품이에요. [양모 (羊毛)]
- 공짜 제품. [공짜 (空짜)]
- 플라스틱 제품. [플라스틱 (plastic)]
- 신제품을 고안하다. [고안하다 (考案하다)]
- 전자 제품 회사에서 음성 인식이 되는 텔레비전을 고안했다며? [고안하다 (考案하다)]
- 신제품이 탄생하다. [탄생하다 (誕生하다)]
- 하반기 신제품이 탄생하는 데 얼마나 걸릴 것 같습니까? [탄생하다 (誕生하다)]
- 네, 제품 개발이 마무리되는 과정에 있습니다. [탄생하다 (誕生하다)]
- 네, 이 제품 하나를 만드는 데에는 시간과 비용이 많이 들어요. [들다]
- 불량 제품 때문에 피해를 본 소비자 수십 명이 회사 앞으로 몰려가 항의를 했다. [수십 (數十)]
- 우리 회사는 다음 달부터 새로운 제품 생산에 착수할 예정이다. [착수하다 (着手하다)]
- 자가 제품. [자가 (自家)]
- 여러 기업에서 제품 소개를 한다고요? [자가 (自家)]
- 네, 자가 제품을 홍보하려고 하는 것 같습니다. [자가 (自家)]
🌷 ㅈㅍ: Initial sound 제품
-
ㅈㅍ (
지폐
)
: 종이로 만든 돈.
☆☆
Danh từ
🌏 TIỀN GIẤY: Tiền được làm bằng giấy. -
ㅈㅍ (
지퍼
)
: 금속이나 플라스틱 등의 조각을 서로 이가 맞물리도록 긴 헝겊에 나란히 박은 다음 바지, 점퍼, 가방 등에 달아서 고리를 밀고 당겨 여닫을 수 있게 만든 것.
☆☆
Danh từ
🌏 PHÉC-MƠ-TUYA, DÂY KÉO: Vật bằng kim loại hoặc nhựa được gắn song song vào hai mảnh vải dài sao cho các răng khớp với nhau, sau đó được may vào quần, áo khoác hay túi xách sao cho có thể đóng mở quần, áo khoác hay túi xách bằng cách kéo móc gắn trên vật đó. -
ㅈㅍ (
제품
)
: 재료를 사용해서 물건을 만듦. 또는 그렇게 만든 물건.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ CHẾ PHẨM, SẢN PHẨM, CHẾ PHẨM: Việc sử dụng chất liệu để làm ra đồ vật. Hoặc đồ vật được làm ra như vậy. -
ㅈㅍ (
작품
)
: 만든 물건.
☆☆
Danh từ
🌏 TÁC PHẨM: Đồ vật được làm ra. -
ㅈㅍ (
재판
)
: 법원에서 법적으로 문제가 되는 사건에 대하여 법률에 따라 판단하는 일.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ XÉT XỬ: Việc tòa án phán xét theo pháp luật đối với sự việc có vấn đề về mặt luật pháp. -
ㅈㅍ (
점퍼
)
: 놀이나 운동하기에 적당한 활동적인 웃옷.
☆☆
Danh từ
🌏 ÁO BU DÔNG: Áo mang tính chất hoạt động phù hợp với việc chơi thể thao hoặc chơi. -
ㅈㅍ (
집필
)
: 직접 글을 씀.
☆
Danh từ
🌏 SỰ VIẾT, SỰ BIÊN SOẠN: Việc trực tiếp viết chữ. -
ㅈㅍ (
점프
)
: 뛰어올라 높은 곳으로 오름.
☆
Danh từ
🌏 SỰ NHẢY CAO, VIỆC NHẢY: Việc nhảy lên và lên tới chỗ cao. -
ㅈㅍ (
지표
)
: 방향이나 목적, 기준 등을 나타내는 표지.
☆
Danh từ
🌏 KIM CHỈ NAM, MẪU HÌNH, BIỂU MẪU: Tiêu chí thể hiện tiêu chuẩn, mục đích, phương hướng... -
ㅈㅍ (
점포
)
: 물건을 파는 곳.
☆
Danh từ
🌏 CỬA HÀNG, CỬA HIỆU, QUÁN HÀNG: Nơi bán hàng. -
ㅈㅍ (
좌파
)
: 진보주의적이거나 급진주의적인 성향을 가진 단체나 정당.
☆
Danh từ
🌏 CÁNH TẢ, PHÁI TẢ: Chính đảng hay nhóm đoàn thể có khuynh hướng chủ nghĩa cấp tiến hoặc chủ nghĩa tiến bộ. -
ㅈㅍ (
제패
)
: 어떤 분야에서 최고의 자리를 차지하거나 다른 나라를 힘으로 눌러 세력을 넓힘.
☆
Danh từ
🌏 SỰ CHINH PHỤC, SỰ XÂM CHIẾM: Việc chiếm vị trí tối cao trong lĩnh vực nào đó hoặc chế ngự quốc gia khác bằng sức mạnh rồi mở rộng thế lực. -
ㅈㅍ (
전파
)
: 전하여 널리 퍼지게 함.
☆
Danh từ
🌏 SỰ TRUYỀN BÁ, SỰ LAN TRUYỀN: Sự truyền đi và làm cho lan rộng ra.
• Nghệ thuật (23) • Đời sống học đường (208) • Sử dụng phương tiện giao thông (124) • Ngôn ngữ (160) • Sự kiện gia đình-lễ tết (2) • Sự kiện gia đình (57) • Chính trị (149) • Sử dụng bệnh viện (204) • Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Vấn đề môi trường (226) • Mối quan hệ con người (255) • Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) • Văn hóa đại chúng (82) • Tình yêu và hôn nhân (28) • Luật (42) • So sánh văn hóa (78) • Thể thao (88) • Gọi điện thoại (15) • Cảm ơn (8) • Xin lỗi (7) • Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) • Diễn tả tính cách (365) • Nói về lỗi lầm (28) • Khoa học và kĩ thuật (91) • Tôn giáo (43) • Thời tiết và mùa (101) • Sở thích (103) • Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130) • Cách nói thời gian (82) • Sinh hoạt trong ngày (11)