🌟 국제 (國際)
☆☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 국제 (
국쩨
)
📚 Từ phái sinh: • 국제적(國際的): 여러 나라에 관계되거나 여러 나라가 참여하는. • 국제적(國際的): 여러 나라에 관계되거나 여러 나라가 참여하는 것.
📚 thể loại: Du lịch📚 Annotation: 주로 '국제 ~'로 쓴다.
🗣️ 국제 (國際) @ Giải nghĩa
- 국제 연합 (國際聯合) : 제이 차 세계 대전 후 국가 간의 평화와 안전의 유지, 우호 관계 증진 및 협력을 위해 만든 국제 평화 기구.
- 전범자 (戰犯者) : 전쟁에서 전투에 관한 국제 법규를 어기거나 비인도적 행위를 하는 등의 전쟁 범죄를 저지른 사람.
- 제주특별자치도 (濟州特別自治道) : 한국 남서부에 있는 섬으로 된 특별자치도. 남한에서 가장 큰 섬인 제주도와 55개의 무인도를 포함하여 총 63개 섬으로 이루어져 있다. 한국의 행정 구역 중 인구가 가장 적다. 자연환경이 아름다운 국제 관광지이다.
- 스위스 (Suisse) : 유럽 중부에 있는 나라. 알프스산맥이 있어 국제적 관광지로 유명하며 많은 국제 기구 본부가 있다. 수공업적 기계 공업이 발달하였다. 공용어는 독일어, 프랑스어, 이탈리아어와 로망슈어이고 수도는 베른이다.
- 전범 (戰犯) : 전쟁 중에 전투에 관한 국제 법규를 어기거나 비인도적인 행위를 하여 성립하는 범죄.
- 미국 (美國) : 북아메리카 대륙의 중앙에 있는 나라. 한국의 주요 교역국이자 국제 정치와 경제에서 중요한 위치를 차지하고 있다. 공용어는 영어이고 수도는 워싱턴이다.
- 싱가포르 (Singapore) : 동남아시아의 말레이반도에 있는 나라. 국제 금융, 중계 무역업이 발달해 있다. 공용어는 말레이어, 중국어, 타밀어, 영어이고 수도는 싱가포르이다.
- 엑스포 (Expo) : 세계 여러 나라가 참가하여 각국의 주요 생산품을 전시하는 국제 박람회.
- 월드컵 (WorldCup) : 4년마다 열리는 국제 스포츠 대회. 또는 그 대회의 우승컵.
- 헌장 (憲章) : 한 사회나 국제 관계에서, 소속된 사람이나 국가 간에 정한 약속이나 규범을 지킬 것을 선언하는 내용을 적은 글.
- 타이완 (Taiwan[臺灣]) : 중국 대륙의 남동 해안에 있는 섬. 1949년 중국 공산당과의 내전에서 패배한 국민당 정권이 옮겨 와 세운 나라로 제조업과 국제 무역이 발달하였다. 공용어는 중국어이고 수도는 타이베이이다.
- 차관 (借款) : 한 나라가 다른 나라나 국제 기구로부터 일정 기간 동안 자금을 빌려 옴. 또는 그 자금.
- 유엔군 (UN軍) : 국제 평화를 유지하기 위해 유엔 회원국들의 병력으로 편성한 군대.
- 유니버시아드 (Universiade) : 국제 대학 스포츠 연맹이 주최하여 이 년에 한 번씩 열리는 세계 학생 스포츠 대회. 세계 대학생들의 우호와 친선을 도모할 목적으로 열린다.
- 유엔 (UN) : 제이 차 세계 대전 후 국가 간의 평화와 안전의 유지, 우호 관계 증진 및 협력을 위해 만든 국제 평화 기구.
🗣️ 국제 (國際) @ Ví dụ cụ thể
- 국제 규모의 핵전쟁이 선포되자 세계 각국은 두 진영으로 갈라졌다. [핵전쟁 (核戰爭)]
- 부정하게 권력을 쥔 세력에게 민주주의가 유린된 한 국가가 국제 사회로부터 비난을 받고 있다. [유린되다 (蹂躪/蹂躙/蹂蹸되다)]
- 이번 겨울에 열릴 국제 평화 회의에 전 세계인의 눈이 집중되고 있다. [눈]
- 국제 단체들이 세계 평화를 위해 핵무기 확산 방지에 나섰다. [확산 (擴散)]
- 우리 학교 축구 팀은 국제 대회에 처녀 출전을 했다. [처녀 (處女)]
- 국제 금리. [금리 (金利)]
- 그는 아프리카 난민을 도우는 국제 자선 단체에서 일한다. [자선 (慈善)]
- 국제 무대에서 뛰어난 활약상을 보여 온 김 감독의 은퇴는 아쉬운 소식이었다. [활약상 (活躍相)]
- 경제난에 허덕이던 나라는 국제 금융 기구에 빌린 국채가 한도에 달해 금융 위기 상황에 놓였다. [국채 (國債)]
- 국제 관계. [관계 (關係)]
- 국제 구호 기구에서 내전 지역의 난민들에게 구제품을 전달해 주었다. [구제품 (救濟品)]
- 지속적으로 국제 수지가 적자가 날 때 이를 극복하려고 하는 경우가 많단다. [평가 절하 (平價切下)]
- 국제 유가가 심하게 유동하여 국내 기름값도 안정되지 못합니다. [유동하다 (流動하다)]
- 다른 나라와의 교류를 막는 것은 국제 사회에서의 고립을 고착화할 뿐이다. [고착화하다 (固着化하다)]
- 그 정부는 국민들의 자유를 억누르고 독재 정치를 하여 국제 사회의 비난을 받았다. [억누르다]
- 수많은 희생자를 낸 전쟁은 국제 사회에 의해 중재되어 휴전에 들어갔다. [중재되다 (仲裁되다)]
- 우리 정부는 자유로운 국제 경제 질서를 지지하고 추구한다. [지지하다 (支持하다)]
- 국제 연합 산하 기구. [국제 연합 (國際聯合)]
- 국제 연합 사무총장. [국제 연합 (國際聯合)]
- 국제 연합 회원국. [국제 연합 (國際聯合)]
- 국제 연합 회의. [국제 연합 (國際聯合)]
- 국제 연합을 설립하다. [국제 연합 (國際聯合)]
- 국제 연합을 창립하다. [국제 연합 (國際聯合)]
- 우리나라는 월드컵을 개최하기 위해 국제 축구 연맹에서 정한 규격에 맞는 축구장을 건설했다. [규격 (規格)]
- 국제 학교의 수업에서는 영어가 쓰이고 있다. [쓰이다]
- 국제 경제 상황. [국제 경제 (國際經濟)]
- 국제 경제 질서. [국제 경제 (國際經濟)]
- 국제 경제의 발달. [국제 경제 (國際經濟)]
- 국제 경제의 발전. [국제 경제 (國際經濟)]
- 국제 경제의 중요성. [국제 경제 (國際經濟)]
- 국제 경제를 공부하다. [국제 경제 (國際經濟)]
- 국제 시세. [시세 (時勢)]
- 그녀는 국제 영화제에서 감독상을 받아 국내외로 명성을 떨치게 되었다. [국내외 (國內外)]
- 국제기구에 들어가 국내외에서 활약하고 싶습니다. [국내외 (國內外)]
- 국제 연합에서 식량 지원을 대폭 늘렸다는군. [구제하다 (救濟하다)]
- 새로 부임한 회장이 초일류 국제 기업으로 만들겠다며 직원들 간에 경쟁 체제를 도입했거든. [초일류 (超一流)]
- 국제 관계의 본말. [본말 (本末)]
- 김 기자, 오늘 국제 영화제가 열리는 현장에 나가 계시죠? [행사장 (行事場)]
- 제6회 국제 영화제가 어제 개막했습니다. [회 (回)]
- 통신의 발달로 국제 전화 통화료가 상당히 저렴해졌다. [통화료 (通話料)]
- 잘 도착했다니 다행이다. 국제 전화는 통화료가 비싸니 자주 전화하지 않아도 돼. [통화료 (通話料)]
- 국제 경기에 참가하는 국가 대표팀은 국위 선양의 깃발 아래 모인 사람들이다. [깃발 (旗발)]
- 이번 국제 영화제에서 프로그래머들이 심사를 맡을 예정이다. [프로그래머 (programmer)]
- 이번 정상 회담에서는 대량 살상 무기 확산을 막기 위한 국제 조약이 체결되었다. [살상 (殺傷)]
- 이 축구 팀이 국제 대회에서 우승한 비결이 뭐라고 보십니까? [기본기 (基本技)]
- 외국어 능력에 합격된 사람들은 국제 행사에서 일할 수 있게 된다. [합격되다 (合格되다)]
- 국제 성악 콩쿠르에서 한국 국적의 소프라노가 영예의 대상을 차지했다. [소프라노 (soprano)]
- 국제 사회에서 힘이 약한 나라는 서러움을 당해야 했어. [약소국 (弱小國)]
- 어지러운 국제 정세가 가장 큰 원인이라고 생각합니다. [정세 (政勢)]
- 나는 국제 면허증이 기간 만료로 실효 처리된 것을 모르고 해외에서 운전을 했다. [실효 (失效)]
- 국제 연합은 그 자치 정부를 합법 기구로 인정했다. [합법 (合法)]
- 국제 대회에 출전한 선수들은 좋은 성적을 내 국위를 높였다. [국위 (國威)]
- 우리나라 영화가 국제 영화제에서 가장 큰 상을 수상했대. [국위 (國威)]
- 수학 실력이 매우 뛰어난 학생이 국제 대회에서 우승하여 자신의 우월을 증명했다. [우월 (優越)]
- 저 배우가 이번에 국제 영화제에서 여우 주연상을 수상했다지? [명실공히 (名實共히)]
- 국제 관계가 어떻게 변할지 긴장을 늦출 수 없겠군요. [우익 (右翼)]
- 국제 결혼이 늘어나면서 다문화 가정이 급히 증가하는 추세에 있다. [급히 (急히)]
- 이 도시는 매년 여름 국제 영화제가 개최되어 전 세계의 영화인들이 방문하는 곳이다. [개최되다 (開催되다)]
- 국제 협상. [협상 (協商)]
- 응, 이번 국제 대회에서 강력한 우승 후보로 떠올랐지. [부각되다 (浮刻되다)]
- 이번에 개시된 국제 협상에 많은 나라들이 참여하였다. [개시되다 (開始되다)]
- 국제 유가가 치솟으면서 세계 경제의 불안정성이 커지고 있다. [불안정성 (不安定性)]
- 요즘 우리나라 자동차의 국제 경쟁력이 많이 떨어졌대요. [비관하다 (悲觀하다)]
- 유엔에서는 국제 평화와 안전을 지키기 위한 여러 가지 활동을 하고 있다. [유엔 (UN)]
- 각국 대표들은 유엔 본부에서 열린 총회에 참석하여 국제적인 문제들에 대한 입장을 밝혔다. [유엔 (UN)]
- 이번 국제 경제 회의의 성공이 우리나라 경제에 어떤 영향을 미칠까요? [발전기 (發展期)]
- 국제 대회에서 입선한 미술가는 국내 최고 실력가로 급부상했다. [입선하다 (入選하다)]
- 이웃 나라가 한 민간 여객기를 격추해 국제 사회의 비난을 받았다. [격추하다 (擊墜하다)]
- 우리나라는 국제 사회의 압력에 핵 사찰 요구를 받아 들였다. [사찰 (査察)]
- 네, 이에 따라 국제 원자력 기구는 북한에 사찰을 요구하였습니다. [사찰 (査察)]
- 그는 포로들의 인권을 무시하고 짐승처럼 취급하는 만행을 저질러 국제 사회의 비난을 받았다. [만행 (蠻行)]
- 승규는 국제 학술지에 논문을 등재했다. [등재하다 (登載하다)]
- 국제 연합은 세계 대전 이후에 세계 평화를 유지하기 위해 만들어졌다. [평화 (平和)]
- 국제 관계가 악화되자 대통령은 장관의 특파를 지시했다. [특파 (特派)]
- 우리나라는 어지러운 국제 관계 속에서 중립성 확보에 나섰다. [중립성 (中立性)]
- 국제 경기 침체로 국내 주가도 크게 하락하여 한때 2000선이 무너졌다. [무너지다]
- 국제 군사 재판. [군사 재판 (軍事裁判)]
- 국제 군사 재판은 침략 전쟁을 범죄로 규정했다는 점에 중요한 의의가 있다. [군사 재판 (軍事裁判)]
- 극동 국제 군사 재판에서 전쟁 범죄자에 대한 처벌이 제대로 이루어지지 않았다는 비판이 있다. [군사 재판 (軍事裁判)]
- 제이 차 세계 대전 후, 전쟁 지도자의 책임을 처벌하기 위해 국제 군사 재판이 열렸다. [군사 재판 (軍事裁判)]
- 나 국제 영화제 초대권 생겼다. [내로라하다]
- 국제 경제. [경제 (經濟)]
- 국제 회의의 내용이 대서특필로 신문에 실렸다. [대서특필 (大書特筆)]
- 정말 국제적인 망신이다. [대서특필 (大書特筆)]
- 달러의 약세로 국제 유가와 금값이 동반 상승했다. [동반 (同伴)]
- 국제 여론. [여론 (輿論)]
- 외교 전문가들은 이웃 나라와 협력 관계를 유지하기 위해 국제 관계를 고찰한다. [고찰하다 (考察하다)]
- 협회는 이번 대회 우승자에게 국제 대회 진출권을 부여했다. [진출권 (進出權)]
- 국제 무역항. [무역항 (貿易港)]
- 그렇게 하면 국제 사회에서 고립화될 수 있습니다. [고립화되다 (孤立化되다)]
- 한국 영화가 국제 영화제에서 여러 상을 거두어들이는 큰 성과를 냈다. [거두어들이다]
- 국제 학회. [학회 (學會)]
- 이번 부산 국제 영화제에는 예상보다 많은 관람객이 몰렸다. [관람객 (觀覽客)]
- 김 교수는 국제 학술회의의 발표자로 선정되었다. [발표자 (發表者)]
- 정부는 중요한 국제 문제에 대해 선언서를 내고 우리나라의 입장을 세계에 알렸다. [선언서 (宣言書)]
- 요즈음 국제 교류의 증가로 국제 결혼 인구가 급증하고 있다. [급증하다 (急增하다)]
- 국제 단체들이 제공한 구호품으로 난민들은 굶주림에서 벗어났다. [굶주림]
- 환경 문제는 개별 국가의 독자적 노력보다 국제 사회가 함께 해결하는 것이 바람직하다. [독자적 (獨自的)]
- 국제 대회 축구 경기에서는 판정의 객관화를 위해서 모든 경기에 제삼국의 심판들이 배치된다. [객관화 (客觀化)]
- 최근 핵 문제로 국제 사회의 긴장이 높아지고 있다. [높아지다]
- 나는 다음 달에 있을 국제 학술 대회에서 기조연설을 해 달라는 부탁을 받았다. [기조연설 (基調演說)]
- 캐나다 주재원의 자녀들은 국제 학교에 입학했다. [주재원 (駐在員)]
- 국제 정보 산업. [정보 산업 (情報産業)]
- 미국 경제가 어려워지자 국제 금융 위기를 우려하는 목소리들이 더욱더 높아졌다. [더욱더]
- 국제 법률가. [법률가 (法律家)]
- 승규야, 국제 인형 전람회 입장권을 받았는데 같이 갈래? [전람회 (展覽會)]
- 국제 분쟁의 평화적 해결은 개인이 해 내기 어렵지. [평화적 (平和的)]
- 그래서 우리 정부가 국제 재판소에 전범 행위로 처벌해 달라고 탄원을 한 상태래. [전범 (戰犯)]
- 이번 국제 영화제에 참석하기 위해 내한한 해외 배우들이 많다. [내한하다 (來韓하다)]
- 서울에서 열리는 국제 회의에 참석하기 위해 각국의 정상들이 속속 내한하고 있다. [내한하다 (來韓하다)]
- 우리 시에서는 이번에 큰 국제 행사를 준비하면서 대대적인 환경 미화 작업을 했다. [미화 (美化)]
- 국제 대회를 유치하기에 앞서 불충분한 숙박 시설 문제부터 해결해야 합니다. [불충분하다 (不充分하다)]
- 홍익을 추구하는 국제 단체가 문화 개척에 힘쓰고 있다. [홍익 (弘益)]
- 국제간 거래. [국제간 (國際間)]
- 국제간 경쟁. [국제간 (國際間)]
- 국제간 교류. [국제간 (國際間)]
- 국제간 금융. [국제간 (國際間)]
- 국제간 마찰. [국제간 (國際間)]
- 국제간 무역. [국제간 (國際間)]
- 국제 경기에서 뛰어난 실력을 보여준 동료는 해외 팀으로 이적되었다. [이적되다 (移籍되다)]
- 우리나라 금융 기관들이 국제 신용 등급 평가에서 전원 낙제 판정을 받았다. [낙제 (落第)]
- 일 번 플랫폼은 국제 열차가 발착을 하는 곳이다. [발착 (發着)]
- 국제 사회에서는 국가 간의 불간섭 원칙을 준수해야 한다. [불간섭 (不干涉)]
- 환경 운동에 관심이 많았던 언니는 최근 국제 환경 단체에 입회를 신청했다. [입회 (入會)]
- 우리나라 대표 팀이 국제 경기에서 금메달을 많이 거둬들였다. [거둬들이다]
- 국제 봉사단이 역병 지역에서 쓰러진 시신들을 조심스레 거둬들였다. [거둬들이다]
🌷 ㄱㅈ: Initial sound 국제
-
ㄱㅈ (
감자
)
: 껍질은 연한 갈색이며 속은 연한 노란색인, 땅속에서 자라는 둥근 덩이 모양의 줄기.
☆☆☆
Danh từ
🌏 KHOAI TÂY: Thân hình cục tròn, lớn lên trong đất, vỏ màu nâu nhạt và bên trong có màu vàng nhạt. -
ㄱㅈ (
가장
)
: 여럿 가운데에서 제일로.
☆☆☆
Phó từ
🌏 NHẤT: Thứ nhất trong nhiều cái. -
ㄱㅈ (
과자
)
: 밀가루나 쌀가루 등에 우유, 설탕 등을 넣고 반죽하여 굽거나 튀긴 간식.
☆☆☆
Danh từ
🌏 BÁNH NGỌT, BÁNH QUY: Thức ăn nhẹ được làm bằng cách cho đường, sữa và một số gia vị khác vào bột mì hay bột gạo rồi chiên/rán hoặc nướng lên. -
ㄱㅈ (
가지
)
: 사물의 종류를 헤아리는 말.
☆☆☆
Danh từ phụ thuộc
🌏 THỨ, KIỂU: Từ đếm loại sự vật. -
ㄱㅈ (
결정
)
: 무엇을 어떻게 하기로 분명하게 정함. 또는 그렇게 정해진 내용.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ QUYẾT ĐỊNH, QUYẾT ĐỊNH: Sự định ra một cách rõ ràng. Hoặc nội dung được quy định như thế. -
ㄱㅈ (
간장
)
: 음식의 간을 맞추는 데 쓰는, 짠맛이 나는 검은색 액체.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GANJANG; NƯỚC TƯƠNG, XÌ DẦU: Chất lỏng màu đen có vị mặn, dùng vào việc nêm vị mặn cho món ăn. -
ㄱㅈ (
고장
)
: 기계나 장치 등이 제대로 작동하지 않음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ HƯ HỎNG: Máy móc hay trang thiết bị không hoạt động được bình thường. -
ㄱㅈ (
긴장
)
: 마음을 놓지 않고 정신을 바짝 차림.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ CĂNG THẲNG: Sự tập trung cao độ và trong lòng không yên. -
ㄱㅈ (
계절
)
: 일 년을 자연 현상에 따라 봄, 여름, 가을, 겨울로 나눈 것의 한 때.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MÙA: Thời gian chia một năm thành mùa xuân, mùa hạ, mùa thu, mùa đông dựa vào hiện tượng tự nhiên. -
ㄱㅈ (
거절
)
: 다른 사람의 부탁이나 제안, 선물 등을 받아들이지 않음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ TỪ CHỐI, SỰ CỰ TUYỆT: Việc không tiếp nhận đề nghị, nhờ vả hay quà cáp của người khác. -
ㄱㅈ (
글자
)
: 말을 적는 기호.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CHỮ VIẾT, CHỮ: Ký hiệu ghi lại lời nói. -
ㄱㅈ (
걱정
)
: 좋지 않은 일이 있을까 봐 두렵고 불안함.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NỖI LO: Sự bất an và lo sợ có chuyện không tốt. -
ㄱㅈ (
검정
)
: 빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 색.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MÀU ĐEN: Màu rất tối và đậm như màu của bầu trời đêm khi không có ánh sáng. -
ㄱㅈ (
광주
)
: 전라남도의 중앙부에 있는 광역시. 호남 지방 최대의 도시로 산업은 서비스업이 중심을 이루며 기계 및 금속 공업도 발달하였다.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GWANGJU; QUANG CHÂU: Thành phố tự trị nằm ở trung tâm tỉnh Cheollanam. Với vai trò là đô thị lớn nhất ở địa phương Honam thành phố này lấy ngành công nghiệp dịch vụ là trọng tâm và các ngành công nghiệp máy móc và gia công kim loại cũng phát triển. -
ㄱㅈ (
극장
)
: 연극이나 음악, 무용 등을 공연하거나 영화를 상영하기 위한 시설을 갖춘 곳.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NHÀ HÁT: Nơi có trang bị thiết bị để chiếu phim hay biểu diễn kịch, nhạc hoặc múa. -
ㄱㅈ (
가족
)
: 주로 한 집에 모여 살고 결혼이나 부모, 자식, 형제 등의 관계로 이루어진 사람들의 집단. 또는 그 구성원.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GIA ĐÌNH: Tập thể những người chủ yếu tập hợp lại sống trong một nhà, được hình thành bởi quan hệ hôn nhân hay cha mẹ, con cái, anh em... Hoặc thành viên đó. -
ㄱㅈ (
공장
)
: 원료나 재료를 가공하여 물건을 만들어 내는 곳.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NHÀ MÁY, CÔNG XƯỞNG, XƯỞNG: Nơi gia công nguyên liệu hay vật liệu và làm ra đồ vật. -
ㄱㅈ (
국적
)
: 한 나라의 구성원이 되는 자격.
☆☆☆
Danh từ
🌏 QUỐC TỊCH: Tư cách trở thành thành viên của một nước. -
ㄱㅈ (
국제
)
: 여러 나라에 관련되거나 여러 나라가 함께 하는 것.
☆☆☆
Danh từ
🌏 QUỐC TẾ: Cái có liên quan đến nhiều nước hay nhiều nước cùng làm. -
ㄱㅈ (
금지
)
: 법이나 규칙이나 명령으로 어떤 행위를 하지 못하게 함.
☆☆☆
Danh từ
🌏 (SỰ) CẤM CHỈ, CẤM ĐOÁN: Việc làm cho không thể thực hiện một hành vi nào đó bằng mệnh lệnh, quy tắc hay luật pháp. -
ㄱㅈ (
기자
)
: 신문, 잡지, 방송 등에 실을 기사를 조사하여 쓰거나 편집하는 사람.
☆☆☆
Danh từ
🌏 KÝ GIẢ, NHÀ BÁO, PHÓNG VIÊN: Người điều tra và viết hay biên tập tin bài của báo, tạp chí, truyền thông.
• Tôn giáo (43) • Du lịch (98) • Tìm đường (20) • Mối quan hệ con người (52) • Diễn tả trang phục (110) • Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) • Văn hóa ẩm thực (104) • Sự kiện gia đình (57) • Giải thích món ăn (119) • Gọi điện thoại (15) • Sức khỏe (155) • Nghệ thuật (23) • Sinh hoạt nhà ở (159) • Mua sắm (99) • Biểu diễn và thưởng thức (8) • Mối quan hệ con người (255) • Phương tiện truyền thông đại chúng (47) • Cách nói ngày tháng (59) • Sự khác biệt văn hóa (47) • Xin lỗi (7) • Khí hậu (53) • Triết học, luân lí (86) • Văn hóa đại chúng (52) • Sinh hoạt công sở (197) • Chiêu đãi và viếng thăm (28) • Sử dụng cơ quan công cộng (8) • Dáng vẻ bề ngoài (121) • Miêu tả sự kiện, sự cố, tai họa (43) • Vấn đề môi trường (226) • Khoa học và kĩ thuật (91)