🌟 가지
☆☆☆ Danh từ phụ thuộc
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 가지 (
가지
)
📚 thể loại: Danh từ đơn vị
🗣️ 가지 @ Giải nghĩa
- 급급히 (汲汲히) : 한 가지 일에만 정신을 쏟아 다른 일을 할 마음의 여유가 없이.
- 병용하다 (竝用/倂用하다) : 한 가지 일에 두 가지 이상의 것을 아울러 같이 쓰다.
- 잡풀 (雜풀) : 가꾸지 않아도 저절로 나서 자라는 여러 가지 풀.
- -ㄴ다든가 : 두 가지 사실 가운데 어느 하나를 선택함을 나타내는 표현.
- 촉각 (觸角) : (비유적으로) 주위에서 일어나는 여러 가지 변화를 느끼는 능력.
- 꽃꽂이 : 꽃이나 나무의 가지 등을 병이나 바구니 등의 그릇에 보기 좋게 꾸며 꽂는 일.
- -으면서 : 두 가지 이상의 동작이나 상태가 함께 일어남을 나타내는 연결 어미.
- 막히다 : 길에 차가 많아 차가 제대로 가지 못하게 되다.
- 시장 (市場) : 여러 가지 상품을 사고파는 곳.
- 꼭지 : 한 가지 주제로 쓴 글의 분량을 세는 단위.
- 꿩 먹고 알 먹는다[먹기] : 한 가지 일로 두 가지 이상의 이익을 보다.
- 재다 : 여러 가지 면에서 따지거나 비교하다.
- 딜레마 (dilemma) : 두 가지 중 어떤 선택을 하든지 좋지 않은 결과가 나와 이러지도 저러지도 못하는 곤란한 상황.
- 겸용하다 (兼用하다) : 한 사물을 여러 가지 목적으로 쓰다.
- 고생고생하다 (苦生苦生하다) : 여러 가지 어려운 일이나 힘든 일을 겪다.
- 잡채 (雜菜) : 여러 가지 채소와 고기 등을 가늘게 썰어 기름에 볶은 것을 당면과 섞어 만든 음식.
- 일관하다 (一貫하다) : 한 가지 태도나 방법 등을 처음부터 끝까지 변하지 않고 꼭 같게 하다.
- 편찬되다 (編纂되다) : 여러 가지 자료가 모아져 짜임새 있게 정리되어 책으로 만들어지다.
- 상형 (象形) : 한자를 만드는 여섯 가지 방법의 하나로, 물체의 모습을 본떠서 글자를 만드는 방법.
- 이중성 (二重性) : 한 가지 사물에 동시에 들어 있는 서로 다른 두 가지의 성질.
- 크리스마스트리 (Christmastree) : 크리스마스 때에 별, 종, 전구 등 여러 가지 장식으로 꾸미는 나무.
- 붙박다 : 움직이거나 다른 곳으로 옮겨 가지 못하도록 붙이거나 박아 놓다.
- 결근하다 (缺勤하다) : 일을 해야 하는 날에 직장에 가지 않고 빠지다.
- 색지 (色紙) : 여러 가지 색깔로 물들인 종이.
- 잡화상 (雜貨商) : 일상생활에 쓰이는 여러 가지 물건을 파는 장사나 가게. 또는 그런 장사를 하는 사람.
- 정서적 (情緖的) : 사람의 마음에 일어나는 여러 가지 감정과 관련된.
- 장 (場) : 정기적으로 많은 사람이 모여 여러 가지 물건을 사고파는 곳.
- 이 핑계 저 핑계 : 주로 어떤 일을 하지 않으려고 대는 여러 가지 핑계.
- 종목 (種目) : 여러 가지 종류에 따라 나눈 항목.
- 버들가지 : 버드나무의 가지.
- 총각김치 (總角김치) : 굵기가 손가락보다 조금 큰 어린 무를 잎과 줄기가 달려 있는 채로 여러 가지 양념을 하여 버무려 담근 김치.
- 회화 (繪畫) : 여러 가지 선이나 색채로 평면에 그림을 그려 내는 미술의 한 분야.
- 쇼핑센터 (shoppingcenter) : 여러 가지 물건을 파는 상점들이 모여 있는 곳.
- 가지가지 하다 : 여러 가지 유별난 행동을 하다.
- 사념 (思念) : 마음 속으로 하는 여러 가지 생각.
- 돌잡이 : 첫 번째 생일에 상을 차려 아이의 미래를 점치는 여러 가지 물건을 올려놓고 아이에게 골라잡게 하는 일.
- 각종 (各種) : 여러 가지 종류.
- 도랑 치고 가재 잡는다 : 한 가지 일을 하면서 두 가지 이익을 보다.
- 모자이크 (mosaic) : 여러 가지 빛깔의 돌이나 유리, 금속, 조개껍데기 등을 붙여서 만든 무늬나 그림. 또는 그 기법.
- 비행장 (飛行場) : 비행기들이 뜨고 내리고 머물 수 있도록 여러 가지 시설을 갖추어 놓은 곳.
- 공해 (公害) : 산업이나 교통의 발달 등으로 사람과 생물의 생활환경이 입게 되는 여러 가지 피해.
- 벌어지다 : 식물의 잎이나 가지 등이 넓게 퍼져서 활짝 열리다.
- 고려 (考慮) : 어떤 일을 하는 데 여러 가지 상황이나 조건을 신중하게 생각함.
- 시사 (時事) : 그 당시에 일어난 여러 가지 사회적 사건.
- 철물 (鐵物) : 쇠로 만든 여러 가지 물건.
- 나무 : 단단한 줄기에 가지와 잎이 달린, 여러 해 동안 자라는 식물.
- 원로 (元老) : 한 가지 일을 오래 하여 경험과 업적이 많은 사람.
- 잡지 (雜誌) : 여러 가지 내용의 기사와 사진, 광고 등을 모아 정기적으로 발행하는 책.
- 김밥 : 밥과 여러 가지 반찬을 김으로 말아 싸서 썰어 먹는 음식.
- 잡부 (雜夫) : 주로 공사장에서 여러 가지 자질구레한 일을 하는 사람.
- 증세 (症勢) : 병을 앓을 때 나타나는 여러 가지 상태.
- 백중날 (百中날) : 음력 7월 15일로, 불교에서 여러 가지 음식을 만들어 먹으며 부처를 공양하는 날.
- 짬뽕 (←champon) : 여러 가지 해물과 야채를 볶고 매콤한 국물을 부어 만든 중국식 국수.
- 일람표 (一覽表) : 여러 가지 내용을 한 번에 훑어볼 수 있도록 보기 좋게 만들어 놓은 표.
- 수목원 (樹木園) : 여러 가지 나무와 다양한 식물을 심어 가꾸는 곳.
- 본봉 (本俸) : 전체 임금 중에서 여러 가지 수당이 포함되지 않은 일정한 액수의 급여.
- 장난감 : 아이들이 가지고 노는 여러 가지 물건.
- 기호 (記號) : 어떤 뜻을 나타내기 위해 쓰는 여러 가지 표시.
- 겸용 (兼用) : 한 사물을 여러 가지 목적으로 씀.
- 모빌 (mobile) : 가느다란 철사나 실 등에 여러 가지 모양의 나뭇조각이나 금속 조각 등을 매달아 균형을 이루게 한 공예품.
- 세간 : 집안을 이루어 살아가는 데 쓰는 여러 가지 물건.
- 겸비하다 (兼備하다) : 두 가지 이상을 함께 갖추다.
- 상형 문자 (象形文字) : 한자를 만드는 여섯 가지 방법의 하나로, 물체의 모습을 본떠서 만든 글자.
- 전업 (專業) : 한 가지 일이나 직업에 집중해서 일함. 또는 그런 일이나 직업.
- 원앙금침 (鴛鴦衾枕) : 원앙의 모습을 여러 가지 색실로 수놓은 이불과 베개.
- 무지개떡 : 무지개처럼 층층이 여러 가지 색깔을 넣어서 만든 떡.
- 잡종 (雜種) : 여러 가지 잡다한 것이 뒤섞인 것.
- 갖가지 : 여러 가지.
- 주문서 (注文書) : 물품 등을 주문하는 데 관한 여러 가지 내용을 적은 글이나 문서.
- -며 : 두 가지 이상의 동작이나 상태, 사실을 나열함을 나타내는 연결 어미.
- 뚱땅대다 : 여러 가지 악기나 단단한 물건 등을 계속 세게 쳐서 울리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
- 편찬 (編纂) : 여러 가지 자료를 모아 짜임새 있게 정리하여 책을 만듦.
- 문방사우 (文房四友) : 문인들이 서재에서 쓰는 종이, 붓, 먹, 벼루의 네 가지 도구.
- 해체 (解體) : 여러 가지 부품으로 이루어진 기계 등이 뜯어져 분리됨. 또는 그것을 뜯어서 분리함.
- 복합체 (複合體) : 두 가지 이상의 물체가 합쳐져서 만들어진 물체.
- 상념 (想念) : 머릿속에 드는 여러 가지 생각.
- 다용도 (多用途) : 여러 가지 용도.
- -는다든가 : 두 가지 사실 가운데 어느 하나를 선택함을 나타내는 표현.
- 주선되다 (周旋되다) : 다른 사람의 일이 잘 이루어지도록 중간에서 여러 가지 방법으로 힘써지다.
- 헬스클럽 (healthclub) : 몸을 단련하거나 몸매를 가꿀 수 있도록 여러 가지 운동 기구나 시설을 갖춘 곳.
- 떠들다 : 무엇을 화제로 여러 사람이 그에 대해 여러 가지 말을 하다.
- 통일 (統一) : 여러 가지 생각을 버리고 정신이나 마음을 집중함.
- 한 우물(을) 파다 : 한 가지 일에만 몰두해서 끝까지 하다.
- 껴안다 : 여러 가지 일을 혼자서 맡다.
- 안팎으로 꼭 맞다 : 여러 가지 점에서 완전히 맞거나 서로 어울리다.
- 다목적 (多目的) : 여러 가지 목적.
- 겸유하다 (兼有하다) : 두 가지 이상의 성질이나 능력을 함께 가지다.
- -든지 : 두 가지 사실 가운데 어느 하나를 선택함을 나타내는 연결 어미.
- 신변잡기 (身邊雜記) : 자신의 주변에서 일어나는 여러 가지 일들을 적은 글. 또는 그런 이야기.
- 한편 (한便) : 두 가지 상황을 말할 때, 하나의 상황을 말한 다음 다른 상황을 말할 때 쓰는 말.
- 신드롬 (syndrome) : 증세는 공통되지만 직접적인 원인은 분명하지 않은 여러 가지 병적 징후.
- 종이 : 나무를 원료로 하여 얇게 만든, 글씨를 쓰고 그림을 그리고 인쇄를 하는 등 여러 가지 일에 쓰는 물건.
- 피겨 스케이팅 (figureskating) : 스케이트를 타고 얼음판 위에서 여러 가지 동작을 하여 기술의 정확성과 예술성을 겨루는 운동.
- 복합적 (複合的) : 두 가지 이상이 하나로 합쳐 있는.
- 다원론적 (多元論的) : 세계나 우주를 둘 이상의 여러 가지 근원적인 원리로 설명하는 이론에 기반을 둔.
- 완구 (玩具) : 아이들이 가지고 노는 여러 가지 물건.
- 조형물 (造形物) : 주로 예술적 목적으로 여러 가지 재료를 이용해서 만든 물체.
- 편찬하다 (編纂하다) : 여러 가지 자료를 모아 짜임새 있게 정리하여 책을 만들다.
- 색색 (色色) : 여러 가지 색.
- 햇순 (햇筍) : 그해에 새로 난 여린 줄기나 가지.
🗣️ 가지 @ Ví dụ cụ thể
- 이 고장의 향토 음식을 맛보고 싶은데 어디를 가지? [향토 (鄕土)]
- 다 큰 아들자식이 장가도 가지 않고 집에 얹혀사니 답답하다. [아들자식 (아들子息)]
- 그 의원은 정치 기구에서 여러 가지 일을 맡고 있다. [정치 기구 (政治機構)]
- 여러 가지 정치적인 기능이 조직화된 정치 기구들을 통해 이루어진다. [정치 기구 (政治機構)]
- 막차가 끊겨 집에 가지 못한 사람들은 일단 가까운 여관에서 묵기로 했다. [못하다]
- 의사는 파킨슨병의 진행을 완화시키기 위해 환자에게 여러 가지 치료를 시도하였다. [파킨슨병 (Parkinson病)]
- 좋지. 내가 잘 아는 식당이 있는데 거기로 가지. [막국수]
- 나는 조기 영어 교육을 반대한다고 몇 가지 이유를 들어 논술하였다. [논술하다 (論術하다)]
- 발표를 맡은 민준이는 자신의 주장을 뒷받침하기 위해 여러 가지 예증을 들었다. [예증 (例證)]
- 금방 갔다 올 테니 멀리 가지 마. [-을게]
- 지수는 결석계도 내지 않고 무단으로 학교에 가지 않았다. [결석계 (缺席屆)]
- 그럼 내일 올 때 결석계를 가지고 오렴. [결석계 (缺席屆)]
- 나는 아삭하고 시원한 오이를 절여 여러 가지 반찬으로 만들었다. [오이]
- 이런 자리에 참석하기도 쉽지 않은데 좀 더 놀다 가지 그래? [무엇하다]
- 동아시아 사람들은 쌀을 주식으로 하고 부식으로 여러 가지 반찬을 곁들여 먹는다. [부식 (副食)]
- 주방장은 날렵한 솜씨로 여러 가지 음식을 재빠르게 만들어 냈다. [날렵하다]
- 쓸데없는 수작하지 말고 어서 집에 가지 못해? [수작하다 (酬酌하다)]
- 지수는 얼굴에 일곱 가지 로션을 바르고도, 크림까지 덧발랐다. [덧바르다]
- 위험하니까 난간에 너무 가까이 가지 마. [절벽 (絕壁)]
- 콘서트 티켓이 생겼는데 같이 보러 가지 않을래? [티켓 (ticket)]
- 세계 경제의 유동적 상황에는 여러 가지 원인이 작용하여 예측이 매우 어렵다. [유동적 (流動的)]
- 어부들은 개펄에서 모시조개 등 여러 가지 조개들을 캤다. [모시조개]
- 그때 우리가 그곳에 가지 않았더라면 좋았을 텐데. [-더라면]
- 내가 사는 지방은 날씨가 따뜻하여 농가에서 두 가지 작물로 이모작을 한다. [이모작 (二毛作)]
- 우리 벼룩시장에 구경하러 가지 않을래? [물품 (物品)]
- 박 형사는 그 주검에서 발견된 여러 가지 의문점을 밝히기 위해 노력했다. [주검]
- 양면을 가지다. [양면 (兩面)]
- 맞아요. 두 가지 모두를 생각하자니 참 어려워요. [양면 (兩面)]
- 아이는 신문을 가위로 오려서 여러 가지 모양을 만들며 놀았다. [신문 (新聞)]
- 네, 혹시 그 도면을 보시고 이해가 가지 않는 부분이 있다면 다시 연락을 주세요. [제작도 (製作圖)]
- 장 기능에 문제가 생기면 몸속에서 만들어진 노폐물의 배출이 잘 되지 않아 여러 가지 질병에 걸릴 수 있다. [배출 (排出)]
- 주말에 우리 밤낚시 가지 않을래? [도끼눈]
- 승규는 아마 여행을 가지 않을 거야. [꼬이다]
- 우리가 여행 경비를 다 내 준다고 꼬이면 넘어가지 않을까? [꼬이다]
- 이것 봐! 이 나무의 가지 끝에 어린 새순이 자라고 있어. [어리다]
- 여러 가지 시련과 어려움도 잘 선용하면 한 단계 성장하는 기회가 된다. [선용하다 (善用하다)]
- 네. 물이 많이 넘쳤으니까 되도록이면 물가 근처로 가지 맙시다. [물가]
- 어린 아이들이 풀과 진흙으로 여러 가지 소꿉을 만들어 놀이를 하고 있다. [소꿉]
- 원숭이는 조련사의 지시에 따라 물구나무서기와 같은 여러 가지 재주를 부렸다. [부리다]
- 지나치게 욕심을 부리면 지금 가지고 있는 것도 모두 잃을 수 있다. [부리다]
- 대학에 합격하고도 집안 형편이 어려워 학교에 가지 못했을 때에는 정말 참담한 심정이었다. [참담하다 (慘澹/慘憺하다)]
- 승규는 대학을 가지 않겠다는 생각을 관철하려고 부모님을 설득하고 있다. [관철하다 (貫徹하다)]
- 심의서가 위 기관까지 가지 못하고 반려된 채 되돌아왔다. [반려되다 (返戾되다)]
- 함축성을 가지다. [함축성 (含蓄性)]
- 주제가 나타난 소설의 마지막 문장은 여러 가지 함축성을 보였다. [함축성 (含蓄性)]
- 그 기업은 여러 가지 회생 노력을 했지만 위기 돌파에 실패하여 도산하고 말았다. [돌파 (突破)]
- 한 가지 소청. [소청 (所請)]
- 가지 끝에서 달랑달랑하다. [달랑달랑하다]
- 부러진 나뭇가지는 곧 끊어질 것처럼 달랑달랑하게 나무에 겨우 매달려 있었다. [달랑달랑하다]
- 영수야, 밤늦게 다니지 말고 낯선 곳엔 혼자 가지 않도록 주의하렴. [악독 (惡毒)]
- 아니요. 놀이 기구를 타는 걸 무서워해서 거의 가지 않아요. [놀이동산]
- 공장에서는 직물을 염색하여 여러 가지 색깔의 천을 만든다. [직물 (織物)]
- 김 교수는 유럽 학교들의 여러 가지 제도에 좋은 점이 많다며 유럽식 학제 도입을 주장했다. [학제 (學制)]
- 그녀는 나의 바짓단을 잡고 발버둥질을 치며 내가 떠나가지 못하게 말렸다. [발버둥질]
- 그들에게 잡혀 가지 않으려고 발버둥질 쳤지만 세 사람의 힘을 못 당해 냈다. [발버둥질]
- 가느다란 가지. [가느다랗다]
- 심한 바람에 가느다란 가지들이 모두 꺾였다. [가느다랗다]
- 비록 다섯 가지 색밖에 없는 오색 물감이지만 그 당시 가난했던 나에게는 최고의 선물이었다. [오색 (五色)]
- 그러게. 나도 이름은 잘 모르겠는데 어쩜 저렇게 여러 가지 색이 한데 어우러져서 아름답게 빛날까? [오색 (五色)]
- 우리나라에서 전쟁이 한창일 때 학령기를 놓쳐 학교에 가지 못한 사람들도 있었다. [학령기 (學齡期)]
- 편집자들은 아홉 가지 항목을 기준으로 베스트셀러 순위를 정한다. [순위 (順位)]
- 가죽 시장에는 소가죽과 같은 평범한 가죽뿐만 아니라 뱀 가죽 등 여러 가지 가죽을 팔고 있었다. [가죽]
- 다섯 가지 야채가 어우러져 맛있는 주스가 된 거야. [어우러지다]
- 누나는 여러 가지 색깔의 옷감을 사 와서 직접 색동옷을 만들었다. [색동옷 (色동옷)]
- 내가 학생이 회사원보다 좋은 이유를 몇 가지 말해줄게. [좋다]
- 지수는 가지 말라고 매달리는 내 손을 잡아떼고는 그대로 그냥 가 버렸다. [잡아떼다]
- 그는 아무도 가지 않으려는 섬으로 전근을 가겠다고 자원했다. [자원하다 (自願하다)]
- 선배는 나에게 나이와 출신 학교 등 몇 가지 개인적인 것들을 물어봤다. [개인적 (個人的)]
- 승규는 천문에 능통해서 별과 우주에 대한 여러 가지 이야기를 해 주곤 한다. [능통하다 (能通하다)]
- 우리 동네 사람들은 폭력 조직이 판치는 암흑가에는 무서워서 가지 않았다. [암흑가 (暗黑街)]
- 그 분식집은 음식에 조미료를 붓더라는데 이제 가지 말아야겠어. [-더라는데]
- 뒷말의 첫소리에 따라 여러 가지 음운 현상이 생길 수 있다. [뒷말]
- 우리 내일 도대체 언제 결혼을 하게 될지 점 보러 가지 않을래? [개명하다 (開明하다)]
- 발가숭이 가지. [발가숭이]
- 겨울이 되자 낙엽이 다 떨어지고 나무에는 앙상한 발가숭이 가지만 남았다. [발가숭이]
- 휘어진 가지. [휘어지다]
- 나뭇잎이 무성해지자 나뭇가지가 무게를 못 견뎌 아래로 휘어진다. [휘어지다]
- 우리 어린이날 놀이공원 가지 않을래? [매표소 (賣票所)]
- 김 작가는 여러 가지 색깔을 추상화하여 이 작품을 만들었다. [추상화하다 (抽象化하다)]
- 정부는 투기 과열을 안정시키기 위해 여러 가지 정책을 시행하였다. [과열 (過熱)]
- 저 섬으로 어떻게 가지? [쪽배]
- 아버지의 방에는 여러 가지 책들이 무진장하게 있었지만 나는 책에는 전혀 관심이 없다. [무진장하다 (無盡藏하다)]
- 두 가지 성. [성 (性)]
- 두 가지 노트북 중에서 어느 것으로 살까? [따지다]
- 정부가 중소기업을 효과적으로 지원하기 위한 여러 가지 법을 만들고 있다. [중소기업 (中小企業)]
- 내일 놀러 가지 않을래? [경황 (景況)]
- 최 사장은 번지르르하게 말은 잘하지만 신뢰가 가지 않는다. [번지르르하다]
- 나는 새해 벽두만 되면 여러 가지 한 해 계획을 세우지만 제대로 실천하는 것은 거의 없다. [벽두 (劈頭)]
- 가지 끝에는 따고 남은 감 하나만이 대롱 매달려 있었다. [대롱]
- 바람이 불자 나뭇가지 끝에 대롱 매달려 있던 나뭇잎이 떨어졌다. [대롱]
- 손을 씻는다며 왜 화장실로 가지 않고 거실로 가? [-는다며]
- 주장의 합리화를 위해 지수는 여러 가지 근거를 댔다. [합리화 (合理化)]
- 여러분, 창단 오 주년에 제하여 제가 여러분께 몇 가지 말씀을 드리고자 합니다. [제하다 (際하다)]
- 김 씨는 생활에서 느낀 불편함들을 동기로 삼아 여러 가지 물건을 발명했다. [동기 (動機)]
- 어머니는 우리에게 밥과 함께 몇 가지 찬을 내주셨다. [찬 (饌)]
- 네, 여러 가지 색이 들어가 있어서 보기에 좋아요. [-다지]
- 다들 고향을 버리고 도시에 가지 요새 누가 농사를 지으려고 하나. [묵다]
- 불우한 어린 시절을 보냈더라도 회상을 할 추억은 한두 가지 있기 마련이다. [회상 (回想)]
- 응. 이 마을의 사람들은 주로 뙈기밭에서 여러 가지 채소를 재배해. [뙈기밭]
- 수천 가지. [수천 (數千)]
- 여러 가지 유익이 있지만 특히 피부에 좋습니다. [유익 (有益)]
- 요즘 신문을 보면 오보가 난무를 해서 신뢰가 가지 않아. [난무 (亂舞)]
- 그 토론자는 여러 가지 근거를 들어서 자신의 주장이 맞음을 증명하였다. [주장 (主張)]
- 여러 가지 천연 재료로 목욕을 할 수 있게 만든 국내 유일의 목욕탕이래. [유일 (唯一/惟一)]
- 그녀는 떠나려는 나를 바다보다가 내 팔을 낚아채고는 가지 말라고 말렸다. [낚아채다]
- 나는 도화지에 그림을 그리고 여러 가지 색으로 색칠을 했다. [색칠 (色漆)]
- 회사에서 여러 가지 대책을 내놓았지만, 사원들의 불만이 쉽게 해소되지는 않았다. [해소되다 (解消되다)]
- 우리 사회의 여러 가지 미풍을 잘 이어 나가야 한다. [미풍 (美風)]
- 지수야, 오늘 축구 시합을 하는데 응원하러 가지 않을래? [시합 (試合)]
- 우리 주말에 축구 보러 가지 않을래? [팬 (fan)]
- 병든 가지. [병들다 (病들다)]
- 이번 주말에 스키 타러 가지 않을래? [스키 (ski)]
- 계급과 신분의 분화가 발생한 결과 계급에 따른 여러 가지 차별 제도 역시 발생하게 되었다. [분화 (分化)]
🌷 ㄱㅈ: Initial sound 가지
-
ㄱㅈ (
감자
)
: 껍질은 연한 갈색이며 속은 연한 노란색인, 땅속에서 자라는 둥근 덩이 모양의 줄기.
☆☆☆
Danh từ
🌏 KHOAI TÂY: Thân hình cục tròn, lớn lên trong đất, vỏ màu nâu nhạt và bên trong có màu vàng nhạt. -
ㄱㅈ (
가장
)
: 여럿 가운데에서 제일로.
☆☆☆
Phó từ
🌏 NHẤT: Thứ nhất trong nhiều cái. -
ㄱㅈ (
과자
)
: 밀가루나 쌀가루 등에 우유, 설탕 등을 넣고 반죽하여 굽거나 튀긴 간식.
☆☆☆
Danh từ
🌏 BÁNH NGỌT, BÁNH QUY: Thức ăn nhẹ được làm bằng cách cho đường, sữa và một số gia vị khác vào bột mì hay bột gạo rồi chiên/rán hoặc nướng lên. -
ㄱㅈ (
가지
)
: 사물의 종류를 헤아리는 말.
☆☆☆
Danh từ phụ thuộc
🌏 THỨ, KIỂU: Từ đếm loại sự vật. -
ㄱㅈ (
결정
)
: 무엇을 어떻게 하기로 분명하게 정함. 또는 그렇게 정해진 내용.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ QUYẾT ĐỊNH, QUYẾT ĐỊNH: Sự định ra một cách rõ ràng. Hoặc nội dung được quy định như thế. -
ㄱㅈ (
간장
)
: 음식의 간을 맞추는 데 쓰는, 짠맛이 나는 검은색 액체.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GANJANG; NƯỚC TƯƠNG, XÌ DẦU: Chất lỏng màu đen có vị mặn, dùng vào việc nêm vị mặn cho món ăn. -
ㄱㅈ (
고장
)
: 기계나 장치 등이 제대로 작동하지 않음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ HƯ HỎNG: Máy móc hay trang thiết bị không hoạt động được bình thường. -
ㄱㅈ (
긴장
)
: 마음을 놓지 않고 정신을 바짝 차림.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ CĂNG THẲNG: Sự tập trung cao độ và trong lòng không yên. -
ㄱㅈ (
계절
)
: 일 년을 자연 현상에 따라 봄, 여름, 가을, 겨울로 나눈 것의 한 때.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MÙA: Thời gian chia một năm thành mùa xuân, mùa hạ, mùa thu, mùa đông dựa vào hiện tượng tự nhiên. -
ㄱㅈ (
거절
)
: 다른 사람의 부탁이나 제안, 선물 등을 받아들이지 않음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ TỪ CHỐI, SỰ CỰ TUYỆT: Việc không tiếp nhận đề nghị, nhờ vả hay quà cáp của người khác. -
ㄱㅈ (
글자
)
: 말을 적는 기호.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CHỮ VIẾT, CHỮ: Ký hiệu ghi lại lời nói. -
ㄱㅈ (
걱정
)
: 좋지 않은 일이 있을까 봐 두렵고 불안함.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NỖI LO: Sự bất an và lo sợ có chuyện không tốt. -
ㄱㅈ (
검정
)
: 빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 색.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MÀU ĐEN: Màu rất tối và đậm như màu của bầu trời đêm khi không có ánh sáng. -
ㄱㅈ (
광주
)
: 전라남도의 중앙부에 있는 광역시. 호남 지방 최대의 도시로 산업은 서비스업이 중심을 이루며 기계 및 금속 공업도 발달하였다.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GWANGJU; QUANG CHÂU: Thành phố tự trị nằm ở trung tâm tỉnh Cheollanam. Với vai trò là đô thị lớn nhất ở địa phương Honam thành phố này lấy ngành công nghiệp dịch vụ là trọng tâm và các ngành công nghiệp máy móc và gia công kim loại cũng phát triển. -
ㄱㅈ (
극장
)
: 연극이나 음악, 무용 등을 공연하거나 영화를 상영하기 위한 시설을 갖춘 곳.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NHÀ HÁT: Nơi có trang bị thiết bị để chiếu phim hay biểu diễn kịch, nhạc hoặc múa. -
ㄱㅈ (
가족
)
: 주로 한 집에 모여 살고 결혼이나 부모, 자식, 형제 등의 관계로 이루어진 사람들의 집단. 또는 그 구성원.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GIA ĐÌNH: Tập thể những người chủ yếu tập hợp lại sống trong một nhà, được hình thành bởi quan hệ hôn nhân hay cha mẹ, con cái, anh em... Hoặc thành viên đó. -
ㄱㅈ (
공장
)
: 원료나 재료를 가공하여 물건을 만들어 내는 곳.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NHÀ MÁY, CÔNG XƯỞNG, XƯỞNG: Nơi gia công nguyên liệu hay vật liệu và làm ra đồ vật. -
ㄱㅈ (
국적
)
: 한 나라의 구성원이 되는 자격.
☆☆☆
Danh từ
🌏 QUỐC TỊCH: Tư cách trở thành thành viên của một nước. -
ㄱㅈ (
국제
)
: 여러 나라에 관련되거나 여러 나라가 함께 하는 것.
☆☆☆
Danh từ
🌏 QUỐC TẾ: Cái có liên quan đến nhiều nước hay nhiều nước cùng làm. -
ㄱㅈ (
금지
)
: 법이나 규칙이나 명령으로 어떤 행위를 하지 못하게 함.
☆☆☆
Danh từ
🌏 (SỰ) CẤM CHỈ, CẤM ĐOÁN: Việc làm cho không thể thực hiện một hành vi nào đó bằng mệnh lệnh, quy tắc hay luật pháp. -
ㄱㅈ (
기자
)
: 신문, 잡지, 방송 등에 실을 기사를 조사하여 쓰거나 편집하는 사람.
☆☆☆
Danh từ
🌏 KÝ GIẢ, NHÀ BÁO, PHÓNG VIÊN: Người điều tra và viết hay biên tập tin bài của báo, tạp chí, truyền thông.
• Văn hóa đại chúng (82) • Ngôn luận (36) • So sánh văn hóa (78) • Nghệ thuật (76) • Sự khác biệt văn hóa (47) • Văn hóa ẩm thực (104) • Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) • Kiến trúc, xây dựng (43) • Gọi món (132) • Chiêu đãi và viếng thăm (28) • Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) • Thông tin địa lí (138) • Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Diễn tả tính cách (365) • Cảm ơn (8) • Sở thích (103) • Chính trị (149) • Sự kiện gia đình-lễ tết (2) • Giải thích món ăn (78) • Việc nhà (48) • Triết học, luân lí (86) • Mua sắm (99) • Tâm lí (191) • Sử dụng phương tiện giao thông (124) • Sử dụng tiệm thuốc (10) • Tình yêu và hôn nhân (28) • Sinh hoạt nhà ở (159) • Phương tiện truyền thông đại chúng (47) • Xem phim (105) • Xin lỗi (7)