🌟 고장 (故障)
☆☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 고장 (
고ː장
)
🗣️ 고장 (故障) @ Giải nghĩa
- 일으키다 : 고장 등이 생기다.
- 수선하다 (修繕하다) : 오래되거나 고장 난 것을 다시 쓸 수 있게 고치다.
- 수리공 (修理工) : 고장 난 것을 고치는 일을 하는 사람.
- 타관 (他官) : 자기 고향이 아닌 다른 고장.
- 외지인 (外地人) : 그 고장 사람이 아닌 사람.
- 수선공 (修繕工) : 오래되거나 고장 난 것을 다시 쓸 수 있게 고치는 사람.
- 수리 (修理) : 고장 난 것을 손보아 고침.
- 복구하다 (復舊하다) : 고장 나거나 파괴된 것을 이전의 상태로 되돌리다.
- 수리되다 (修理되다) : 고장 난 것이 손보아져 고쳐지다.
- 집수리 (집修理) : 집의 낡거나 고장 난 데를 손보아 고치거나, 집의 구조를 편리하게 바꿈. 또는 그런 일.
- 수리비 (修理費) : 고장 난 것을 고치는 데 드는 비용.
- 복구되다 (復舊되다) : 고장 나거나 파괴된 것이 이전의 상태로 되돌려지다.
- 망가뜨리다 : 부수거나 깨거나 또는 고장 나게 해서 완전히 못 쓰게 만들다.
- 망가트리다 : 부수거나 깨거나 또는 고장 나게 해서 완전히 못 쓰게 만들다.
- 복구 (復舊) : 고장 나거나 파괴된 것을 이전의 상태로 되돌림.
- 향토 (鄕土) : 시골이나 고장.
- 탈 (頉) : 기계나 기구, 설비 등의 고장.
- 수리하다 (修理하다) : 고장 난 것을 손보아 고치다.
- 수선 (修繕) : 오래되거나 고장 난 것을 다시 쓸 수 있게 고침.
- 집수리하다 (집修理하다) : 집의 낡거나 고장 난 데를 손보아 고치거나, 집의 구조를 편리하게 바꾸다.
- 본향 (本鄕) : 본디 태어나서 자란 고장.
- 카센터 (▼carcenter) : 고장 난 자동차를 고치거나 자동차가 제대로 작동하도록 보살피고 손질하는 곳.
- 타향 (他鄕) : 자기 고향이 아닌 다른 고장.
🗣️ 고장 (故障) @ Ví dụ cụ thể
- 보일러가 고장 나는 바람에 나도 너무 추웠어. [웅크리다]
- 승규는 고속 도로 한복판에서 차가 고장 나자 크게 당혹했다. [당혹하다 (當惑하다)]
- 리프트가 고장 나다. [리프트 (lift)]
- 핸드 브레이크가 고장 나다. [핸드 브레이크 (handbrake)]
- 고장이 나면 위험하니까 카센터에 정비를 맡겨야겠어. [핸드 브레이크 (handbrake)]
- 내 컴퓨터가 고장 난 것 같은데 혹시 이것 좀 봐줄 수 있어? [도사 (道士)]
- 여보, 자꾸 고장 나는 이 고물 자동차는 그만 버리고, 새 자동차 좀 사요. [큰맘]
- 엔진이 고장 난 비행기는 땅으로 곤두박질을 했다. [곤두박질]
- 우리 집 텔레비전이 고장 났나 봐. [비디오 (video)]
- 비디오가 고장 나다. [비디오 (video)]
- 초인종이 고장 나다. [초인종 (招人鐘)]
- 초인종이 고장 났나 봐요. 단추를 눌렀는데도 아무런 소리가 안 나요. [초인종 (招人鐘)]
- 고장 난 지하철 안에서 승객들은 나기지도 못하고 하릴없는 신세가 되었다. [하릴없다]
- 응용 프로그램이 고장 났나 봐. 아예 컴퓨터가 멈췄어. [응용 프로그램 (應用program)]
- 찌는 듯하게 더운 날씨에 자동차의 에어컨이 고장 나서 기분이 불유쾌하다. [불유쾌하다 (不愉快하다)]
- 골목의 가로등이 고장 났는지 어두워져도 등불이 켜지지를 않아요. [등불 (燈불)]
- 갑작스레 고장 나다. [갑작스레]
- 지수는 지하철이 고장 나는 바람에 본의 아니게 지각을 하게 되었다. [본의 (本意)]
- 한창 수업을 하고 있는데 학교 사환이 교실 문을 열고 들어와 고장 난 난로를 손봤다. [사환 (使喚)]
- 형광등이 고장 났어. [비추다]
- 현관문 옆의 도난 경보기가 고장 나는 바람에 우리는 도둑의 침입을 막지 못했다. [경보기 (警報器)]
- 어쩌다 형의 컴퓨터를 고장 낸 걸 들킨 거야? [유도 신문 (誘導訊問)]
- 아무래도 총이 고장 난 것 같군요. [총알 (銃알)]
- 부속이 고장 나다. [부속 (附屬)]
- 그는 무엇이 문제인지를 파악한 뒤에 고장 난 부속을 갈아 끼웠다. [부속 (附屬)]
- 이 시계 고장 났나 봐. [부속 (附屬)]
- 무대의 스피커가 고장 나서 마이크 소리는 안 들리고 삑삑거리는 소음만 나왔다. [스피커 (speaker)]
- 선생님, 고장 난 엘리베이터에 갇힌 뒤로는 엘리베이터를 못 타겠어요. [강박증 (強迫症)]
- 문이 고장 나다. [문 (門)]
- 가정집 보일러의 배기통이 고장 나서 가스에 중독되는 사례가 늘고 있다. [배기통 (排氣筒)]
- 무전기가 고장 났나 봐. 아무 소리도 안 들리네. [수신하다 (受信하다)]
- 숙련된 기술공이 고장 난 텔레비전을 능숙하게 수리했다. [기술공 (技術工)]
- 카메라가 고장 났는데 무상 수리가 가능할까요? [유상 (有償)]
- 분침이 고장이 나다. [분침 (分針)]
- 분침이 계속 제자리에 멈춰 있는 것을 보니 시계가 고장 난 모양이다. [분침 (分針)]
- 무전기가 고장이 나다. [무전기 (無電機)]
- 무전기가 고장 났나 봐. 작동이 안 돼. [무전기 (無電機)]
- 고장 난 게 아니고 네가 주파수를 잘못 맞췄네. [무전기 (無電機)]
- 우리 사무실의 팩시밀리가 고장 나서 당분간 문서는 이메일로만 전송할 수 있다. [팩시밀리 (facsimile)]
- 어제 보일러가 고장 나는 바람에 밤새 추위에 떨었어. [떨다]
- 승규는 산 지 일주일밖에 안 된 새 컴퓨터가 고장 났다며 속상해했다. [새]
- 엘리베이터가 고장 나서 일 층부터 걸어왔거든. [헐떡거리다]
- 컴퓨터가 고장 나서 모든 시스템이 작동하지 않는다. [시스템 (system)]
- 시디롬이 고장 나다. [시디롬 (CD-ROM)]
- 기관이 고장 나다. [기관 (機關)]
- 기관 고장으로 출발이 늦어졌대. [기관 (機關)]
- 단말 장치가 고장 나다. [단말 장치 (端末裝置)]
- 버스를 탔는데 교통 카드를 인식하는 단말 장치가 고장 났다는데 현금도 없어서 결국 못 탔어. [단말 장치 (端末裝置)]
- 데스크톱 컴퓨터가 고장 나다. [데스크톱 컴퓨터 (desktopcomputer)]
- 수도꼭지가 고장 난 것 같아요. 잠갔는데도 저러네요. [콸콸]
- 우리 집 보일러가 고장 나서 고쳐야 한대. [뚱땅뚱땅하다]
- 괘종시계의 태엽이 고장 났는지 움직이던 시계추가 갑자기 멈춰 섰다. [시계추 (時計錘)]
- 고장 나서 못 쓰는 그따위를 나더러 가지라는 거냐? [그따위]
- 출근길에 지하철이 고장 나자 사람들이 택시 정류장으로 몰렸다. [정류장 (停留場)]
- 송신기의 안테나가 고장 나서 전파를 보내지 못한다고 들었어. [송신소 (送信所)]
- 승규는 복사기가 고장 나서 복사 심부름을 하러 옆 사무실까지 다녀왔다. [복사 (複寫)]
- 갑자기 컴퓨터가 고장 나는 바람에 컴퓨터 안에 들어 있던 자료가 다 지워졌어. [복원하다 (復元/復原하다)]
- 이번 비행기 엔진 고장 사고의 원인은 무엇으로 밝혀졌습니까? [인재 (人災)]
- 기억 장치가 고장이 나다. [기억 장치 (記憶裝置)]
- 음, 아마도 기억 장치가 고장 난 것 같군요. [기억 장치 (記憶裝置)]
- 오늘은 정말로 알람이 고장 나서 늦었어. [신물]
- 탁상시계가 고장이 났나 봐. 시곗바늘이 서 있네. [탁상시계 (卓上時計)]
- 고장 난 게 아니라 건전지가 다 닳아서 멈춘 거야. [탁상시계 (卓上時計)]
- 컴퓨터가 고장 났는데 좀 고쳐 줄 수 있어? [칩 (chip)]
- 죽세공의 고장. [죽세공 (竹細工)]
- 유민이는 자기가 기계를 고장 내 놓고 되레 나에게 화를 냈다. [되레]
- 사고로 고장 난 자동차가 새 부품으로 교체되고 잘 정비되었다. [정비되다 (整備되다)]
- 브레이크 고장. [브레이크 (brake)]
- 고장 난 자판. [자판 (字板)]
- 자판이 고장이라도 났는지 컴퓨터에 글자가 입력되지 않는다. [자판 (字板)]
- 컴퓨터가 고장 났다더니 고쳤나 보네? [애프터서비스 (afterservice)]
- 시계가 고장 나서 뒷면에 있는 나사를 모두 풀어 분해하고 내부를 살펴보았다. [나사 (螺絲)]
- 냉각기가 고장이 나다. [냉각기 (冷却器)]
- 대형 수족관의 수온을 조절해 주던 냉각기가 고장 나서 물고기들이 떼죽음을 당했다. [냉각기 (冷却器)]
- 변기가 고장 난 것 같은데 수리공을 불러야겠어요. [꾸르륵꾸르륵하다]
- 추운 겨울 보일러가 고장 난 집에서 잠을 청하던 승규는 추위가 엄습함을 느꼈다. [엄습하다 (掩襲하다)]
- 축음기가 고장 나다. [축음기 (蓄音機)]
- 키보드가 고장 나다. [키보드 (keyboard)]
- 그래? 고장 났나 보다. 어디 좀 보자. [키보드 (keyboard)]
- 지수는 세탁기가 고장 나서 옷을 전부 손세탁해야 했다. [손세탁하다 (손洗濯하다)]
- 라디오 고장난 거 내 책임은 아니니까 네가 알아서 해. [천덕스럽다 (賤덕스럽다)]
- 어쩌면 그렇게 천덕스러울 수가 있어? 남의 걸 빌려 가서 고장 냈으면 사과를 해야지. [천덕스럽다 (賤덕스럽다)]
- 어제 물에 빠졌었는데 고장 났나 보다. 수리하러 가야겠네. [초침 (秒針)]
- 승규는 차가 고장 나서 천생 대중교통을 이용하기로 했다. [천생]
- 우리 집 텔레비전이 고장 난 것 같아. 수리하는 사람을 불러야 할까? [손안에서 주무르다]
- 고장 난 가전제품을 가져가서 어디에 쓰세요? [쇳덩이]
- 회사 내 컴퓨터 시스템이 고장 나서 하루 종일 회사 업무가 마비되었다. [업무 (業務)]
- 빨간불이 고장 나다. [빨간불]
- 빨간불이 고장 나는 바람에 아수라장이 됐어요. [빨간불]
- 오늘 학교 오는 길에 버스가 고장 나서 지각을 한데다가 소나기까지 맞았지 뭐야. [일수 (日數)]
- 전자사전이 고장 나다. [전자사전 (電子辭典)]
- 고장 난 라디오예요. 제가 한번 고쳐 보려고요. [뜯다]
- 왜 그래? 컴퓨터가 또 고장 났어? [-ㄹ까 보다]
- 자동차의 엔진은 유기적인 구조로 이루어져 있어 한 곳이 고장 나면 차가 움직이지 않는다. [유기적 (有機的)]
- 전화기가 고장 나다. [전화기 (電話機)]
- 나 계속 집에 있었는데 전화기가 고장 났나 보다. [전화기 (電話機)]
- 내 전화기를 고장 낸 친구에게는 괜찮다고 했지만 참말은 무척 속이 상했다. [참말]
- 밤에 동파로 수도가 고장 날까 걱정이야. [동파 (凍破)]
- 밤을 새워서 쓴 보고서가 컴퓨터가 고장 나는 바람에 날아갔어. [나무아미타불 (南無阿彌陀佛)]
- 나침반이 고장 났나 봐. [북서쪽 (北西쪽)]
- 자동차 엔진이 고장 난 것 같아요. [엔진 (engine)]
- 카메라를 바닥에 떨어뜨렸지만 다행히도 크게 고장 난 데가 없고 멀쩡했다. [없다]
- 어디, 고장 난 곳이 있는지 내가 한번 볼게. [꾸르륵거리다]
- 노트북이 고장 났다면서? 그 안에 자료가 많았을 텐데, 어쩌니? [복구하다 (復舊하다)]
- 괜찮습니다. 고장 난 것은 아니네요. [삐걱]
- 고장 난 데를 수리하려면 차를 해체한 뒤에 부품을 다른 것으로 갈아야 해요. [해체하다 (解體하다)]
- 미터기 고장. [미터기 (meter器)]
- 미터기가 고장이 나서 이번 달 전기 요금이 평소보다 적게 나왔다. [미터기 (meter器)]
- 엘리베이터가 고장 나서 나는 십이 층까지 걸어 올라가야 했다. [층 (層)]
- 전기면도기가 고장 나는 바람에 오늘 아침에 면도를 못 했어. [전기면도기 (電氣面刀器)]
- 이번 사고는 클러치가 고장 나는 바람에 기계의 원동 축과 종동 축이 결합되지 못하여 발생했다. [클러치 (clutch)]
- 클러치가 고장 나다. [클러치 (clutch)]
- 아파트 엘리베이터가 고장 나는 바람에 고층에 사는 사람들은 많은 계단을 오르내려야 했다. [고층 (高層)]
- 민준이가 컴퓨터가 고장 난 건 자기 때문이 아니래. [아니 땐 굴뚝에 연기 날까]
- 승규는 고장 난 전자 제품을 수리해 준 그 회사에 대해 우호적인 감정을 가지게 되었다. [우호적 (友好的)]
- 나는 손재주가 좋아서 고장이 난 물건을 잘 고친다. [고치다]
- 고장 난 부품이 비싼 거라 돈이 많이 들 것 같아요. [고치다]
- 수도꼭지가 고장 났는지 잠갔는데도 물이 소르르 흘러나왔다. [소르르]
- 벨이 고장 나서 딩동 소리가 나지 않아 네가 온지 몰랐어. [딩동]
- 유민이는 전철이 고장 나는 바람에 택시를 타고 집에 왔다. [전철 (電鐵)]
- 신호기 고장. [신호기 (信號機)]
- 집 앞 사거리에 신호기가 고장 나는 바람에 자동차들이 한데 엉켜서 교통 정체가 심하다. [신호기 (信號機)]
🌷 ㄱㅈ: Initial sound 고장
-
ㄱㅈ (
감자
)
: 껍질은 연한 갈색이며 속은 연한 노란색인, 땅속에서 자라는 둥근 덩이 모양의 줄기.
☆☆☆
Danh từ
🌏 KHOAI TÂY: Thân hình cục tròn, lớn lên trong đất, vỏ màu nâu nhạt và bên trong có màu vàng nhạt. -
ㄱㅈ (
가장
)
: 여럿 가운데에서 제일로.
☆☆☆
Phó từ
🌏 NHẤT: Thứ nhất trong nhiều cái. -
ㄱㅈ (
과자
)
: 밀가루나 쌀가루 등에 우유, 설탕 등을 넣고 반죽하여 굽거나 튀긴 간식.
☆☆☆
Danh từ
🌏 BÁNH NGỌT, BÁNH QUY: Thức ăn nhẹ được làm bằng cách cho đường, sữa và một số gia vị khác vào bột mì hay bột gạo rồi chiên/rán hoặc nướng lên. -
ㄱㅈ (
가지
)
: 사물의 종류를 헤아리는 말.
☆☆☆
Danh từ phụ thuộc
🌏 THỨ, KIỂU: Từ đếm loại sự vật. -
ㄱㅈ (
결정
)
: 무엇을 어떻게 하기로 분명하게 정함. 또는 그렇게 정해진 내용.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ QUYẾT ĐỊNH, QUYẾT ĐỊNH: Sự định ra một cách rõ ràng. Hoặc nội dung được quy định như thế. -
ㄱㅈ (
간장
)
: 음식의 간을 맞추는 데 쓰는, 짠맛이 나는 검은색 액체.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GANJANG; NƯỚC TƯƠNG, XÌ DẦU: Chất lỏng màu đen có vị mặn, dùng vào việc nêm vị mặn cho món ăn. -
ㄱㅈ (
고장
)
: 기계나 장치 등이 제대로 작동하지 않음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ HƯ HỎNG: Máy móc hay trang thiết bị không hoạt động được bình thường. -
ㄱㅈ (
긴장
)
: 마음을 놓지 않고 정신을 바짝 차림.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ CĂNG THẲNG: Sự tập trung cao độ và trong lòng không yên. -
ㄱㅈ (
계절
)
: 일 년을 자연 현상에 따라 봄, 여름, 가을, 겨울로 나눈 것의 한 때.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MÙA: Thời gian chia một năm thành mùa xuân, mùa hạ, mùa thu, mùa đông dựa vào hiện tượng tự nhiên. -
ㄱㅈ (
거절
)
: 다른 사람의 부탁이나 제안, 선물 등을 받아들이지 않음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ TỪ CHỐI, SỰ CỰ TUYỆT: Việc không tiếp nhận đề nghị, nhờ vả hay quà cáp của người khác. -
ㄱㅈ (
글자
)
: 말을 적는 기호.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CHỮ VIẾT, CHỮ: Ký hiệu ghi lại lời nói. -
ㄱㅈ (
걱정
)
: 좋지 않은 일이 있을까 봐 두렵고 불안함.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NỖI LO: Sự bất an và lo sợ có chuyện không tốt. -
ㄱㅈ (
검정
)
: 빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 색.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MÀU ĐEN: Màu rất tối và đậm như màu của bầu trời đêm khi không có ánh sáng. -
ㄱㅈ (
광주
)
: 전라남도의 중앙부에 있는 광역시. 호남 지방 최대의 도시로 산업은 서비스업이 중심을 이루며 기계 및 금속 공업도 발달하였다.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GWANGJU; QUANG CHÂU: Thành phố tự trị nằm ở trung tâm tỉnh Cheollanam. Với vai trò là đô thị lớn nhất ở địa phương Honam thành phố này lấy ngành công nghiệp dịch vụ là trọng tâm và các ngành công nghiệp máy móc và gia công kim loại cũng phát triển. -
ㄱㅈ (
극장
)
: 연극이나 음악, 무용 등을 공연하거나 영화를 상영하기 위한 시설을 갖춘 곳.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NHÀ HÁT: Nơi có trang bị thiết bị để chiếu phim hay biểu diễn kịch, nhạc hoặc múa. -
ㄱㅈ (
가족
)
: 주로 한 집에 모여 살고 결혼이나 부모, 자식, 형제 등의 관계로 이루어진 사람들의 집단. 또는 그 구성원.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GIA ĐÌNH: Tập thể những người chủ yếu tập hợp lại sống trong một nhà, được hình thành bởi quan hệ hôn nhân hay cha mẹ, con cái, anh em... Hoặc thành viên đó. -
ㄱㅈ (
공장
)
: 원료나 재료를 가공하여 물건을 만들어 내는 곳.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NHÀ MÁY, CÔNG XƯỞNG, XƯỞNG: Nơi gia công nguyên liệu hay vật liệu và làm ra đồ vật. -
ㄱㅈ (
국적
)
: 한 나라의 구성원이 되는 자격.
☆☆☆
Danh từ
🌏 QUỐC TỊCH: Tư cách trở thành thành viên của một nước. -
ㄱㅈ (
국제
)
: 여러 나라에 관련되거나 여러 나라가 함께 하는 것.
☆☆☆
Danh từ
🌏 QUỐC TẾ: Cái có liên quan đến nhiều nước hay nhiều nước cùng làm. -
ㄱㅈ (
금지
)
: 법이나 규칙이나 명령으로 어떤 행위를 하지 못하게 함.
☆☆☆
Danh từ
🌏 (SỰ) CẤM CHỈ, CẤM ĐOÁN: Việc làm cho không thể thực hiện một hành vi nào đó bằng mệnh lệnh, quy tắc hay luật pháp. -
ㄱㅈ (
기자
)
: 신문, 잡지, 방송 등에 실을 기사를 조사하여 쓰거나 편집하는 사람.
☆☆☆
Danh từ
🌏 KÝ GIẢ, NHÀ BÁO, PHÓNG VIÊN: Người điều tra và viết hay biên tập tin bài của báo, tạp chí, truyền thông.
• Giải thích món ăn (78) • Hẹn (4) • Phương tiện truyền thông đại chúng (47) • Diễn tả trang phục (110) • So sánh văn hóa (78) • Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) • Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) • Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41) • Thời tiết và mùa (101) • Ngôn ngữ (160) • Biểu diễn và thưởng thức (8) • Yêu đương và kết hôn (19) • Xem phim (105) • Luật (42) • Nghệ thuật (23) • Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8) • Dáng vẻ bề ngoài (121) • Kinh tế-kinh doanh (273) • Tìm đường (20) • Văn hóa ẩm thực (104) • Đời sống học đường (208) • Triết học, luân lí (86) • Sinh hoạt nhà ở (159) • Sinh hoạt công sở (197) • Giải thích món ăn (119) • Thể thao (88) • Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) • Mối quan hệ con người (255) • Vấn đề môi trường (226) • Kiến trúc, xây dựng (43)