🌟 예방 (豫防)
☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 예방 (
예ː방
)
📚 Từ phái sinh: • 예방되다(豫防되다): 병이나 사고 등이 생기지 않도록 미리 막아지다. • 예방하다(豫防하다): 병이나 사고 등이 생기지 않도록 미리 막다.
🗣️ 예방 (豫防) @ Giải nghĩa
- 건강 진단 (健康診斷) : 건강의 유지, 병의 조기 발견이나 예방 등을 위하여 심신의 상태를 검사하는 일.
- 접종 (接種) : 병의 예방, 치료, 진단, 실험 등을 위해 병원균이나 항독소, 항체 등을 사람이나 동물의 몸속에 넣음. 또는 그렇게 하는 일.
- 적십자 (赤十字) : 전쟁 시에 아프거나 다친 사람들을 보살필 목적으로 세워졌으며 재해나 질병의 구조, 예방 등의 사업을 펼치는 국제적인 민간 조직.
- 접종하다 (接種하다) : 병의 예방, 치료, 진단, 실험 등을 위해 병원균이나 항독소, 항체 등을 사람이나 동물의 몸속에 넣다.
🗣️ 예방 (豫防) @ Ví dụ cụ thể
- 화재 예방. [화재 (火災)]
- 초등학교에서 화재 예방을 위해 소방 교육을 실시하고 있다. [화재 (火災)]
- 사육사는 예방 접종을 끝낸 동물들에 표적을 달아 주었다. [표적 (標的)]
- 예방 주사를 맞았으니 이제 유행성 눈병에 까딱없을 것이다. [까딱없다]
- 애완동물을 키우는 사람들은 정기적으로 동물 병원에 가서 전염병 예방 접종을 시켜야 한다. [애완동물 (愛玩動物)]
- 대장암 예방. [대장암 (大腸癌)]
- 대장암 예방을 위해서는 발암 물질의 배출을 돕는 음식을 섭취해야 한다. [대장암 (大腸癌)]
- 선생님, 대장암을 예방할 수 있는 방법에는 어떤 것들이 있을까요? [대장암 (大腸癌)]
- 냉방병 예방. [냉방병 (冷房病)]
- 감기 예방. [감기 (感氣)]
- 감기를 예방하다. [감기 (感氣)]
- 선생님, 예방 주사를 맞아서 병이 예방되는 원리는 무엇입니까? [침투시키다 (浸透시키다)]
- 예방 접종은 약한 균을 침투시켜서 우리 몸을 지킬 수 있는 항체가 생기게 하는 원리입니다. [침투시키다 (浸透시키다)]
- 불소는 치아 표피를 둘러싸 균의 증식을 예방하는 효력을 지닌다. [불소 (弗素)]
- 저도 들었어요. 지역 주민들의 충치 예방 효과가 있을 것으로 기대가 된다고 하더군요. [불소 (弗素)]
- 폭식 예방. [폭식 (暴食)]
- 사전 예방. [사전 (事前)]
- 독감이 유행할 때에는 예방 주사를 맞아 사전에 예방하는 것이 좋다. [사전 (事前)]
- 산업 재해 예방. [산업 재해 (産業災害)]
- 말라리아 발생 지역에 가기 전에는 꼭 예방 접종을 맞아야 한다. [말라리아 (malaria)]
- 네. 모기장을 치고 자면 말라리아를 예방할 수 있다고 해서 샀어요. [말라리아 (malaria)]
- 만시지탄이지만 지금이라도 사고 예방 대책을 시급히 마련해야 한다. [만시지탄 (晩時之歎/晩時之嘆)]
- 지수가 반에서 맨 처음으로 예방 주사를 맞았다. [맨]
- 면 보건소에 가서 독감 예방 접종을 맞고 오는 길이다. [면 (面)]
- 보건 당국으로부터 지정된 병원이나 보건소에 가면 독감 예방 접종을 받을 수 있다. [지정되다 (指定되다)]
- 민준이는 감기 바이러스에 면역되도록 독감 예방 주사를 맞았다. [면역되다 (免疫되다)]
- 엄마, 또 예방 접종 받아야 해요? [면역되다 (免疫되다)]
- 풍진을 예방하다. [풍진 (風疹)]
- 언니는 아이를 가지기 전에 풍진 예방 주사를 맞았다. [풍진 (風疹)]
- 예방 수칙. [수칙 (守則)]
- 예방 접종을 하면 유행성 병균에 대한 항체가 몸 안에 만들어진다. [항체 (抗體)]
- 일정한 크기 이상의 건물들에는 화재 방지책으로 화재 예방 설비를 설치할 법적 의무가 있다. [방지책 (防止策)]
- 예방 주사로 우리 몸속에 미리 약한 균의 침투가 일어나면 항체가 생긴다. [침투 (浸透)]
- 예방 접종은 약한 항원을 몸 안에 넣어서 병을 이길 수 있는 항체를 길러 주는 것이다. [항원 (抗原)]
- 아직은 몸속에서 항체가 형성되지 않아 예방 주사를 맞아야 했다. [형성되다 (形成되다)]
- 뇌염 예방 주사. [뇌염 (腦炎)]
- 지수 엄마, 아기한테 예방 주사 맞혔어요? [뇌염 (腦炎)]
- 네. 우리 지수가 십이 개월이 되어서 얼마 전에 뇌염 예방 주사를 맞혔죠. [뇌염 (腦炎)]
- 네. 예방 주사를 맞았는데도 걸린 걸 보면 백신도 잘 듣지 않는 것 같아요. [백신 (vaccine)]
- 콜레라 예방. [콜레라 (cholera)]
- 그렇단다. 하지만 너는 예방 접종을 했으니 걱정하지 않아도 돼. [콜레라 (cholera)]
- 오늘 동물 병원에 가서 강아지에게 공수병 예방 주사를 맞혔다. [공수병 (恐水病)]
- 당국에서는 어린이와 노인은 반드시 독감 예방 접종을 받으라고 당부했다. [당부하다 (當付하다)]
- 요즘 독감이 대유행이어서 나는 예방 주사를 맞았다. [대유행 (大流行)]
- 식중독 예방. [식중독 (食中毒)]
- 식중독을 예방하기 위해서는 가급적 음식물을 익혀서 먹는 것이 좋다. [식중독 (食中毒)]
- 그녀는 광견병 예방 접종을 하기 위해 강아지를 데리고 동물 병원에 갔다. [동물 병원 (動物病院)]
- 이 발모제에는 탈모 예방 유효 성분이 많이 들어 있습니다. [유효 (有效)]
- 질병 예방. [질병 (疾病)]
- 질병을 예방하다. [질병 (疾病)]
- 우리는 충분한 운동과 휴식을 통해 질병을 예방할 수 있다. [질병 (疾病)]
- 예방 대책을 시달하다. [시달하다 (示達하다)]
- 예방 지침을 도서 지역 주민들에게 시달하고 이번 달부터 지켜 줄 것을 알려 주게. [시달하다 (示達하다)]
- 철저한 예방. [철저하다 (徹底하다)]
- 예방 주사를 맞지 않은 가축들은 전염병에 속수무책일 수밖에 없었다. [속수무책 (束手無策)]
- 의사는 탐험대에 정글을 탐험하기 전에 예방 접종을 받으라고 권유했다. [탐험하다 (探險하다)]
- 수재 예방. [수재 (水災)]
- 수재를 예방하다. [수재 (水災)]
- 광견병 예방 주사. [광견병 (狂犬病)]
- 광견병을 예방하다. [광견병 (狂犬病)]
- 나는 애완견에게 광견병 예방 접종을 해 주었다. [광견병 (狂犬病)]
- 광견병 예방 접종을 한 개니까 괜찮을 거야. [광견병 (狂犬病)]
- 다음 주는 화재 예방 주간으로 학교에서 화재 예방과 관련된 여러 가지 교육이 있다. [주간 (週間)]
- 에이즈 예방. [에이즈 (AIDS)]
- 예방 철저. [철저 (徹底)]
- 예방 신호. [신호 (信號)]
- 건망증은 치매를 예방하라는 신호일 수 있다. [신호 (信號)]
- 간염 예방 주사. [예방 주사 (豫防注射)]
- 독감 예방 주사. [예방 주사 (豫防注射)]
- 전염병 예방 주사. [예방 주사 (豫防注射)]
- 예방 주사 한 대. [예방 주사 (豫防注射)]
- 예방 주사를 놓다. [예방 주사 (豫防注射)]
- 예방 주사를 맞다. [예방 주사 (豫防注射)]
- 결손 예방. [결손 (缺損)]
- 사고가 예방되다. [예방되다 (豫防되다)]
- 전염병이 예방되다. [예방되다 (豫防되다)]
- 피해가 예방되다. [예방되다 (豫防되다)]
- 예방 주사를 맞으면 각종 질병이 예방될 수 있다. [예방되다 (豫防되다)]
- 태풍이 예보되자 당국은 주민들의 피해가 예방되도록 각종 대책을 세우고 있다. [예방되다 (豫防되다)]
- 홍수 피해가 예방될 수 있도록 정부에서 만전을 기울이고 있습니다. [예방되다 (豫防되다)]
- 예방 접종 방법. [예방 접종 (豫防接種)]
- 예방 접종 시기. [예방 접종 (豫防接種)]
- 예방 접종 종류. [예방 접종 (豫防接種)]
- 예방 접종을 맞다. [예방 접종 (豫防接種)]
- 예방 접종을 받다. [예방 접종 (豫防接種)]
- 예방 접종을 실시하다. [예방 접종 (豫防接種)]
- 독감 예방 주사는 맞았어? [접종 (接種)]
- 정부는 풍해를 방지하기 위해 재해 예방 사업을 펼쳤다. [풍해 (風害)]
- 네, 정부에서 예방 대책을 강화했기 때문일까요? [퇴조되다 (退潮되다)]
- 나는 문제가 일어난 차제에 예방 시스템을 마련하자고 주장했다. [차제 (此際)]
- 예방 주사의 원리는 바이러스를 미리 주입해서 신체의 면역력을 높이는 것이다. [원리 (原理)]
- 탈선 예방. [탈선 (脫線)]
- 위염 예방. [위염 (胃炎)]
- 유행성 감기 예방 접종. [유행성 감기 (流行性感氣)]
- 농장에 돼지 전염병이 만연하여 돼지들에게 예방 접종을 맞혔다. [만연하다 (蔓延/蔓衍하다)]
- 성범죄의 예방. [성범죄 (性犯罪)]
- 그래서 성범죄는 처벌보다 예방에 힘써야 해요. [성범죄 (性犯罪)]
- 사천오백 명 중 반수인 이천 명이 예방 접종을 한 것으로 조사되었다. [반수 (半數)]
- 올리브유는 암 예방 효과는 물론 노화 방지에도 도움이 되는 식물성 기름이다. [올리브유 (olive油)]
- 성희롱 예방. [성희롱 (性戲弄)]
- 회사는 직장 내 성희롱을 예방하기 위한 교육을 실시하였다. [성희롱 (性戲弄)]
- 장티푸스 예방 접종. [장티푸스 (腸typhus)]
- 장티푸스를 예방하다. [장티푸스 (腸typhus)]
- 겨울에 독감에 걸리는 것을 방지하기 위해 독감 예방 주사를 맞으라고 전문의들은 강조하였다. [전문의 (專門醫)]
- 예방 효과. [효과 (效果)]
- 노약자나 병약자는 전염병 예방 주사를 반드시 맞아야 한다. [병약자 (病弱者)]
- 의사는 간염 예방 접종만으로도 간 질환에 대한 면역 체계를 형성할 수 있다고 했다. [면역 (免疫)]
- 보건소에서는 노인들에게 독감 예방 백신을 무료로 투여하고 있다. [투여하다 (投與하다)]
- 오늘 학교에서 학생들에게 단체로 독감 예방 백신을 접종하였다. [접종하다 (接種하다)]
- 아기에게 필요한 예방 접종은 어디에서 했어요? [접종하다 (接種하다)]
- 산불 예방. [산불 (山불)]
- 맞아요. 그래서 산불 예방을 위해 우리 모두가 힘써야 합니다. [산불 (山불)]
- 진폐증 예방. [진폐증 (塵肺症)]
- 건조기 화재 예방. [건조기 (乾燥期)]
- 수두 예방 접종. [수두 (水痘)]
- 독감 예방 접종. [독감 (毒感)]
- 우리 일행은 전염병 발생 지역을 패스하기 전에 예방 접종을 하였다. [패스하다 (pass하다)]
- 냉해 예방. [냉해 (冷害)]
- 결핵 예방 주사를 맞으려고. [결핵 (結核)]
- 홍역 예방 주사. [홍역 (紅疫)]
- 예방 접종을 하셨다면 걱정 안 하셔도 됩니다. [홍역 (紅疫)]
- 병충해 예방. [병충해 (病蟲害)]
- 꽃에 약을 주거나 통풍이 잘되는 곳에서 재배하면 병충해를 예방할 수 있다. [병충해 (病蟲害)]
- 분실 예방. [분실 (紛失)]
- 예방 주사를 놓고 구석구석 소독을 철저히 하도록 하죠. [차단하다 (遮斷하다)]
- 처치와 예방. [처치 (處置)]
- 보건소 예방 접종. [보건소 (保健所)]
- 나는 동생과 보건소에 가서 독감 예방 주사를 맞았다. [보건소 (保健所)]
- 정부는 삼림 보호를 위해 날씨가 건조한 겨울에는 산불 예방 캠페인을 벌인다. [삼림 (森林)]
- 날치기 예방. [날치기]
- 날치기 예방. [날치기]
- 환경 문제를 근본적으로 해결하기 위해서는 단속 위주의 사후 관리 체제에서 사전 예방 위주로 바뀌어야 한다. [사후 (事後)]
- 이번 재해에 대한 예방 대책이 부족했다는 비난이 높다. [높다]
- 전염 예방. [전염 (傳染)]
- 아이는 어머니의 손에 이끌려 예방 주사를 맞으러 병원에 갔다. [이끌리다]
- 구제역 예방 주사. [구제역 (口蹄疫)]
- 결빙 예방. [결빙 (結氷)]
🌷 ㅇㅂ: Initial sound 예방
-
ㅇㅂ (
양복
)
: 성인 남자의 서양식 정장.
☆☆☆
Danh từ
🌏 ÂU PHỤC: Bộ đồ theo kiểu phương Tây của nam giới đã trưởng thành. -
ㅇㅂ (
앨범
)
: 사진을 붙이거나 꽂아서 간직할 수 있게 만든 책.
☆☆☆
Danh từ
🌏 ALBUM, TẬP ẢNH: Quyển được làm để có thể dán hay gắn hình ảnh vào và lưu giữ. -
ㅇㅂ (
이번
)
: 곧 돌아올 차례. 또는 막 지나간 차례.
☆☆☆
Danh từ
🌏 LẦN NÀY: Lần sắp tới. Hoặc lần vừa mới qua. -
ㅇㅂ (
이불
)
: 잘 때 몸을 덮기 위하여 천 등으로 만든 것.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CHĂN: Thứ làm bằng vải... để đắp lên cơ thể khi ngủ. -
ㅇㅂ (
이분
)
: (아주 높이는 말로) 이 사람.
☆☆☆
Đại từ
🌏 VỊ NÀY: (cách nói rất kính trọng) Người này. -
ㅇㅂ (
인분
)
: 사람 수를 기준으로 분량을 세는 단위.
☆☆☆
Danh từ phụ thuộc
🌏 SUẤT, PHẦN: Đơn vị đếm phân lượng dựa trên số người. -
ㅇㅂ (
일본
)
: 아시아 대륙 동쪽에 있는 섬나라. 공업, 전자 산업이 발달하였고 경제 수준이 높다. 주요 언어는 일본어이고 수도는 도쿄이다.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NHẬT BẢN: Quốc đảo nằm ở phía Đông đại lục châu Á, rất phát triển về ngành nông nghiệp, công nghiệp và công nghiệp điện tử, ngôn ngữ chính thức là tiếng Nhật, thủ đô là Tokyo. -
ㅇㅂ (
일부
)
: 한 부분. 또는 전체 중에서 얼마.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MỘT PHẦN: Một bộ phận. Hoặc một phần nào đó trong tổng thể.
• Vấn đề xã hội (67) • Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Phương tiện truyền thông đại chúng (47) • Tôn giáo (43) • Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) • Cách nói ngày tháng (59) • Ngôn ngữ (160) • Sinh hoạt công sở (197) • Triết học, luân lí (86) • Du lịch (98) • Sinh hoạt nhà ở (159) • Thể thao (88) • Tìm đường (20) • Gọi điện thoại (15) • Cách nói thời gian (82) • Thông tin địa lí (138) • Giải thích món ăn (78) • Khoa học và kĩ thuật (91) • Mối quan hệ con người (52) • Giới thiệu (giới thiệu gia đình) (41) • Hẹn (4) • Nghệ thuật (23) • Luật (42) • Cách nói thứ trong tuần (13) • Kinh tế-kinh doanh (273) • Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) • Văn hóa đại chúng (82) • Gọi món (132) • Vấn đề môi trường (226) • Giới thiệu (tự giới thiệu) (52)