🌟 공사 (公使)
Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 공사 (
공사
)
🗣️ 공사 (公使) @ Giải nghĩa
- 교통 정보 (交通情報) : 도로별 교통 상황, 사고, 공사 등 교통에 영향을 끼치는 여러 가지 원인에 대한 정보.
- 건설업 (建設業) : 건물을 짓거나 길을 만드는 것과 같은 공사 및 그에 따르는 업무를 맡아 하는 사업.
- 감리 (監理) : 건축이나 공사 등을 감독하고 관리함.
- 건축사 (建築士) : 정부로부터 자격증을 받아 건축물의 설계나 공사 감독 등의 일을 하는 사람.
- 안전화 (安全靴) : 공장이나 공사 현장 등에서 발을 보호하기 위하여 신는 신발.
- 컨소시엄 (consortium) : 규모가 큰 건설 공사 등의 계약을 따 내기 위해 여러 기업체가 공동으로 참여하는 방식. 또는 그런 모임.
- 대공사 (大工事) : 규모가 큰 공사.
- 석재 (石材) : 건축이나 토목 공사 등에 쓰는, 돌로 된 재료.
- 레미콘 (▼remicon) : 굳지 않은 상태로 차에 실어 공사 현장으로 배달하는 콘크리트.
- 토목 (土木) : 땅과 하천 등을 고쳐서 도로, 다리, 굴, 둑 등을 만드는 공사.
- 토목 공사 (土木工事) : 땅과 하천 등을 고쳐 만드는 공사.
- 보수 공사 (補修工事) : 건물이나 시설의 낡거나 부서진 것을 고치는 공사.
- 돌 : 건축이나 토목 공사 등에 쓰는, 돌로 된 재료.
- 난공사 (難工事) : 어렵고 힘든 공사.
🗣️ 공사 (公使) @ Ví dụ cụ thể
- 밖에서 한창 공사 중이라 많이 시끄럽지? [왕왕거리다]
- 공사 감독관. [감독관 (監督官)]
- 공사 현장에서 직원들은 안전을 위해 감독관의 지시에 따라 움직였다. [감독관 (監督官)]
- 공사 현장에 간 우리에게 현장 소장님은 안전모 착용을 요구하였다. [착용 (着用)]
- 공사 현장을 지나가던 민준이는 먼지가 들어갈까 봐 눈을 오므렸다. [오므리다]
- 가설 공사. [가설 (假設)]
- 아파트를 짓고 있는 공사 현장 뒤에는 시멘트 포대들이 쌓여 있었다. [포대 (包袋)]
- 매립지 공사. [매립지 (埋立地)]
- 도서관 신축이 늦어짐에 따라 공사 경비가 초과되었고, 부족액은 성금을 모아 충당하기로 했다. [부족액 (不足額)]
- 확장 공사. [확장 (擴張)]
- 좁은 도로가 확장 공사를 통해 훨씬 넓어졌다. [확장 (擴張)]
- 정부 예산이 긴축되어 공사 진행에 차질이 생겼다. [긴축되다 (緊縮되다)]
- 무사고 공사. [무사고 (無事故)]
- 김 기장은 최장 시간 무사고 비행으로 항공사로부터 표창을 받았다. [무사고 (無事故)]
- 지연된 공사. [지연되다 (遲延되다)]
- 배선 공사. [배선 (配線)]
- 배선 공사를 다시 하시는 게 좋겠네요. [배선 (配線)]
- 상수 공사. [상수 (上水)]
- 이것 참, 오늘 오후에 상수 공사가 있어서 내일까지 물이 안 나온대. [상수 (上水)]
- 진흥 공사. [진흥 (振興)]
- 공사 현장의 분진. [분진 (粉塵)]
- 공사 현장을 방문한 지수는 현장에 떠다니는 분진 때문에 계속 기침을 해 댔다. [분진 (粉塵)]
- 새로 지은 건물이 급조로 인한 부실 공사 위험성 논란에 휩싸였다. [급조 (急造)]
- 공사 재료 인수가 늦어지는 바람에 공사가 미루어졌다. [인수 (引受)]
- 공사장 옆에 조립식 가건물로 식당이 지어졌다. [가건물 (假建物)]
- 인부들은 공사 현장의 가건물에 전화를 설치했다. [가건물 (假建物)]
- 공사 담당자는 수시로 공사 현장을 순시해 공사 진행 상황을 파악했다. [순시하다 (巡視하다)]
- 공사 중이어서 학교 곳곳이 질퍽대네. [질퍽대다]
- 공사장 막일꾼. [막일꾼]
- 그는 군 제대 후 이 년 동안 공사판 막일꾼으로 벽돌을 져 날랐다. [막일꾼]
- 아버지는 서울의 한 아파트 공사 현장에서 막일꾼으로 일하며 돈을 버셨다. [막일꾼]
- 다리 보수 공사로 인해 다리 입구에는 통행금지 팻말이 놓여 있었다. [통행금지 (通行禁止)]
- 여기 보니까 수도 공사 때문에 잠깐만 지나다닐 수 없는 건가 봐. [통행금지 (通行禁止)]
- 공사 현장의 노동자들은 공사장 옆에 막사를 짓고 함께 생활했다. [막사 (幕舍)]
- 인부들은 공사 현장에서 하루종일 판자를 뚝딱했다. [뚝딱하다]
- 공사 현장의 소장은 인부들에게 산등성이를 발파할 때 안전 수칙을 지켜 달라고 당부했다. [발파하다 (發破하다)]
- 응, 도로 공사한다고 언덕을 발파하는 소리야. [발파하다 (發破하다)]
- 인부들은 공사 현장으로 모래와 돌덩이들을 날랐다. [돌덩이]
- 주민들이 공사 현장에 왜 떼거지로 몰려온 건가? [떼거지]
- 공사로 인한 소음과 먼지 때문에 항의하러 온 것입니다. [떼거지]
- 박 대리는 처음으로 공사 현장에서 일하는 데도 적응이 빠른 것 같아. [견습하다 (見習하다)]
- 공사 중이라 가까이 가면 위험합니다. [접근 (接近)]
- 골조 공사. [골조 (骨組)]
- 오피스텔의 골조 공사가 끝나고 건물의 외벽 공사가 시작되었다. [골조 (骨組)]
- 통나무집 짓는다던데 공사는 잘 돼 갑니까? [골조 (骨組)]
- 얼마 전 골조 공사 끝내고 다음 작업 들어갔어요. [골조 (骨組)]
- 해체 공사. [해체 (解體)]
- 이게 바로 옛 총독부 건물이구나. 지금 건물 공사를 하는 건가 봐? [해체 (解體)]
- 아마 건물 해체 작업을 하는 걸 거야. 올해 안에 해체 공사를 끝낼 계획이래. [해체 (解體)]
- 그 건설 회사는 자금난을 해결하려고 공사 장비까지 팔았다. [자금난 (資金難)]
- 직선거리로 가면 빠른데 공사 중이라 돌아와서 그래. [직선거리 (直線距離)]
- 공사 현장에서 유물들이 발견되었다고 합니다. [고증 (考證)]
- 공사 감리. [감리 (監理)]
- 현장 감독은 일하는 사람들의 안전을 위해 공사 감리를 철저히 했다. [감리 (監理)]
- 공사 현장을 안내할 테니 따라오세요. [감리 (監理)]
- 아파트 공사 현장에서 고려 시대의 책으로 추정되는 사료가 발견되었다. [사료 (史料)]
- 아파트 공사 현장을 지나는데 벽돌이 내 차로 떨어졌어. [대낮에 마른벼락]
- 공사 때문에 도로를 폐쇄시켰나 봐. 다른 길로 돌아서 가자. [폐쇄시키다 (閉鎖시키다)]
- 구축 공사. [구축 (構築)]
- 대표와 임직원 백여 명이 참여한 가운데 태양열 발전소 구축 공사의 시작을 알리는 기념식을 거행했다. [구축 (構築)]
- 증축 공사. [증축 (增築)]
- 공사 총감독. [총감독 (總監督)]
- 김 박사님께서 이번 석굴 보수 공사의 총감독을 맡아 주셨으면 합니다. [총감독 (總監督)]
- 죄송합니다. 개인적인 일이 있어 공사 마감 때까지 책임지고 관리할 수 없을 것 같아요. [총감독 (總監督)]
- 이번 아파트 공사 따내신 걸 축하드려요! 공사 규모가 그렇게 크다면서요? [수주액 (受注額)]
- 글쎄요. 저는 잘 모르겠습니다. 일단 공사 관리실을 알려 드릴 테니 한번 가 보세요. [중수하다 (重修하다)]
- 공사 입찰에서 회사들이 써낸 가격이 모두 낮아서 정부는 유찰을 결심했다. [유찰 (流札)]
- 그가 일하는 공사 현장은 시설이 꽤 열악했다. [현장 (現場)]
- 공사 현장에서 불도저로 흙을 밀어 땅을 고르는 작업이 한창이었다. [불도저 (bulldozer)]
- 주미 공사. [주미 (駐美)]
- 아파트 공사 현장에서 떨어진 자재가 아래에서 일하던 인부들에게 떨어져 위해를 가한 사건이 있었습니다. [위해 (危害)]
- 공사 중에 갑자기 기계가 철커덩 소리를 내며 멈췄다. [철커덩]
- 절을 공사할 동안 불상이 손상을 입으면 큰일이네. [봉송되다 (奉送되다)]
- 공사 전에 다른 절로 봉송될 것이니 걱정 마십시오. [봉송되다 (奉送되다)]
- 포장 공사. [포장 (鋪裝)]
- 이 도로의 일부는 포장 공사가 덜 끝나서 통행이 통제되고 있다. [포장 (鋪裝)]
- 여기 무슨 공사를 하는 거예요? [포장 (鋪裝)]
- 도로 포장 공사를 하는 중입니다. [포장 (鋪裝)]
- 가교 공사. [가교 (架橋)]
- 섬과 육지를 연결하는 가교 공사가 계획 중에 있다. [가교 (架橋)]
- 가교 공사가 끝나면 차들이 강을 빨리 건너갈 수 있다. [가교 (架橋)]
- 간석지 공사. [간석지 (干潟地)]
- 공사 준비부터 완공까지 생각보다 어려운 일이 많네요. [건설업 (建設業)]
- 나는 불시로 들려오는 공사 소리 때문에 공부에 집중이 안 되었다. [불시 (不時)]
- 도배 공사. [도배 (塗褙)]
- 건축 공사. [건축 (建築)]
- 새로 개발될 지역에는 공장과 상가 건물 등의 건축 공사가 한창이다. [건축 (建築)]
- 도로 공사 때문에 버스 정류장이 임시로 이전되었다. [이전되다 (移轉되다)]
- 완공을 일 년 앞두고 시공사의 부도로 인해 공사가 중단되었다. [완공 (完工)]
- 현재 공사 중인 도로가 완공이 되면 교통난이 해소될 것으로 보인다. [완공 (完工)]
- 하도급 공사. [하도급 (下都給)]
- 여기가 저희 건물 공사를 맡아서 하는 회사 맞죠? [하도급 (下都給)]
- 공사 일정이 계획대로 수행되도록 인부들은 열심히 일했다. [수행되다 (遂行되다)]
- 인부들은 공사 현장에 있는 커다란 바위를 부수기 위하여 폭발물을 설치했다. [부수다]
- 옆에서는 원래 있던 건물을 부수고 새로 빌딩을 짓는 공사가 한창이었다. [부수다]
- 이십 년이 넘는 공사 끝에 마침내 고속철도 전 구간이 개통되었다. [마침내]
- 관광 갔을 때 공사 중이라서 궁궐 내부에는 들어가지 못했다며? [중건되다 (重建되다)]
- 공사 중절. [중절 (中絕)]
- 복개 공사. [복개 (覆蓋)]
- 우리 학교 앞에 있는 지저분한 개천은 현재 복개 공사 중이다. [복개 (覆蓋)]
- 차가 어찌나 막히던지. 무슨 공사 중인가? [재정비 (再整備)]
- 저수 공사. [저수 (貯水)]
- 하천의 흐름을 막아 그 저수를 생활 및 농업 용수로 이용하기 위한 공사가 진행되었다. [저수 (貯水)]
- 유능한 건축가들이 공사 현장으로 합류했다. [합류하다 (合流하다)]
- 용접 공사. [용접 (鎔接)]
- 네, 낮에 전기 공사 때문에 잠시 단전한다고 연락이 왔어요. [단전하다 (斷電하다)]
- 준설 공사. [준설 (浚渫)]
- 우리 동네 하천에서는 준설 공사가 한창이다. [준설 (浚渫)]
- 지난 홍수 때 강물로 밀려든 토사를 파내는 준설 공사가 계획되어 있다. [준설 (浚渫)]
- 안 돼. 준설 공사가 아직 안 끝났어. [준설 (浚渫)]
- 준설 공사. [준설 (浚渫)]
- 낙동강 준설 공사를 하면서 강바닥에서 파낸 흙더미가 산처럼 쌓였다. [준설 (浚渫)]
- 내일 간소하게나마 공사 착수를 기념하는 행사를 할 생각입니다. [머릿돌]
- 공사 때문에 길을 막아 놓은 대신에 보행로를 따로 마련하였다. [-은 대신에]
- 공사 도중 실수로 전깃줄이 끊어져서 그런 거래. [전깃줄 (電氣줄)]
- 계약 여부와 상관없이 공사 현장을 방문하는 고객에게는 선물이 증정되었다. [증정되다 (贈呈되다)]
- 다지기 공사. [다지기]
- 네, 아직은 바닥 다지기 공사를 하는 중이에요. [다지기]
- 매설 공사. [매설 (埋設)]
- 토사가 공사장을 덮쳐서 인부들이 다쳤다고? [매설 (埋設)]
- 주일 공사. [주일 (駐日)]
- 불요불급의 공사. [불요불급 (不要不急)]
- 공사 비용이 정확하게 산출되지 않으면 공사에 차질이 빚어질 수 있어요. [산출되다 (算出되다)]
- 간척 공사. [간척 (干拓)]
- 간척 공사를 하면 땅이 넓어지고, 그 땅은 농지 등으로 이용된다. [간척 (干拓)]
- 관개 공사. [관개 (灌漑)]
- 교량 보수 공사. [보수 공사 (補修工事)]
- 도로 보수 공사. [보수 공사 (補修工事)]
- 문화재 보수 공사. [보수 공사 (補修工事)]
- 대대적인 보수 공사. [보수 공사 (補修工事)]
- 보수 공사가 되다. [보수 공사 (補修工事)]
- 보수 공사를 거치다. [보수 공사 (補修工事)]
- 우리 회사가 지하철 공사 공개 입찰에서 가장 저렴한 예산을 책정하여 낙찰자로 선정되었다. [낙찰자 (落札者)]
- 배관 공사. [배관 (配管)]
- 공사 감독이 자리를 비운 사이에 사고가 났습니다. [유기하다 (遺棄하다)]
- 사장님은 공사 현장에서 인부들과 급히 언제 공사를 재개할 수 있는지 토의하셨다. [토의하다 (討議하다)]
- 보수 공사. [보수 (補修)]
- 몇몇 집에서 물이 새는 일이 있어서 일주일 동안 아파트 전체가 보수 공사에 들어갔다. [보수 (補修)]
- 도로 공사 때문에 사람들은 발판을 밟고 길을 건너다녔다. [발판 (발板)]
- 길 건너에서 하루 종일 뚱땅뚱땅 공사 소리가 나서 마을 주민들의 불만이 높아져 갔다. [뚱땅뚱땅]
- 지하철 공사 도중 수도관이 파열되어 인근 지역의 수도 공급이 중단되었다. [파열되다 (破裂되다)]
- 공사 현장에서는 안전을 제일주의로 삼고 일한다. [제일주의 (第一主義)]
- 치수 공사. [치수 (治水)]
- 시청에서는 물이 범람하지 않도록 하기 위해 하천 치수 공사를 하기로 했다. [치수 (治水)]
- 오랜만에 공사 현장에 나가 보니 그사이 아파트를 지을 터가 완벽하게 닦여 있었다. [닦이다]
- 건립 공사. [건립 (建立)]
- 개량화 공사. [개량화 (改良化)]
- 저 건물은 왜 공사가 중단되었습니까? [출토되다 (出土되다)]
- 공사 중에 출토된 수백 개의 도자기 때문에 공사를 잠시 멈췄습니다. [출토되다 (出土되다)]
- 지난밤 쏟아진 폭우에 공사 장비가 쓸려 내려갔다. [쓸리다]
🌷 ㄱㅅ: Initial sound 공사
-
ㄱㅅ (
간식
)
: 식사와 식사 사이에 간단히 먹는 음식.
☆☆☆
Danh từ
🌏 THỨC ĂN GIỮA BUỔI, THỨC ĂN NHẸ: Thức ăn đơn giản giữa các bữa ăn. -
ㄱㅅ (
갈색
)
: 마른 나뭇잎처럼 거무스름한 누런 색.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MÀU NÂU: Màu vàng sậm như màu lá cây khô. -
ㄱㅅ (
관심
)
: 어떤 것을 향하여 끌리는 감정과 생각.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MỐI QUAN TÂM: Suy nghĩ và tình cảm bị lôi kéo và hướng vào cái gì đó. -
ㄱㅅ (
가수
)
: 노래하는 일을 직업으로 하는 사람.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CA SĨ: Người làm việc ca hát như một nghề. -
ㄱㅅ (
가슴
)
: 인간이나 동물의 목과 배 사이에 있는 몸의 앞 부분.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NGỰC: Phần trước của cơ thể, giữa cổ và bụng của người hay động vật. -
ㄱㅅ (
계속
)
: 끊이지 않고 이어 나감.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ LIÊN TỤC: Việc một việc nào đó liên tục và không bị gián đoạn. -
ㄱㅅ (
거실
)
: 서양식 집에서, 가족이 모여서 생활하거나 손님을 맞는 중심 공간.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GIAN GIỮA, PHÒNG KHÁCH: Không gian trung tâm ở ngôi nhà kiểu phương Tây, được sử dụng để tiếp khách hoặc gia đình tụ tập cùng sinh hoạt. -
ㄱㅅ (
계산
)
: 수를 세거나 더하기, 빼기, 곱하기, 나누기 등의 셈을 함.
☆☆☆
Danh từ
🌏 (SỰ) TÍNH: Việc đếm số hay làm phép tính cộng, trừ, nhân, chia. -
ㄱㅅ (
구십
)
: 십의 아홉 배가 되는 수.
☆☆☆
Số từ
🌏 CHÍN MƯƠI, 90: Số gấp chín lần của mười. -
ㄱㅅ (
감사
)
: 고맙게 여김. 또는 그런 마음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ CẢM TẠ: Việc nghĩ thấy biết ơn. Hoặc tấm lòng như vậy. -
ㄱㅅ (
검사
)
: 어떤 일이나 대상을 조사하여 옳고 그름이나 좋고 나쁨을 알아냄.
☆☆☆
Danh từ
🌏 KIỂM TRA: Điều tra xem một việc hay đối tượng nào đó đúng hay sai, tốt hay xấu. -
ㄱㅅ (
계속
)
: 끊이지 않고 잇따라.
☆☆☆
Phó từ
🌏 LIÊN TỤC: Tiếp tục và không bị ngắt quãng. -
ㄱㅅ (
교수
)
: 학생을 가르침.
☆☆☆
Danh từ
🌏 VIỆC GIẢNG DẠY: Việc giảng dạy cho học sinh. -
ㄱㅅ (
교실
)
: 유치원, 초등학교, 중학교, 고등학교에서 교사가 학생들을 가르치는 방.
☆☆☆
Danh từ
🌏 PHÒNG HỌC, LỚP HỌC: Phòng mà giáo viên dạy các học sinh ở trường mẫu giáo, trường tiểu học, trường trung học cơ sở, trung học phổ thông v.v... -
ㄱㅅ (
결석
)
: 학교나 회의 등 공식적인 자리에 나오지 않음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ VẮNG MẶT: Việc không có mặt ở những vị trí chính thức như trường học hay buổi hội nghị. -
ㄱㅅ (
교사
)
: 유치원, 초등학교, 중학교, 고등학교 등에서 자격을 갖추고 학생을 가르치는 사람.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GIÁO VIÊN: Người có tư cách dạy học sinh ở trường mẫu giáo, tiểu học, trung học cơ sở, trung học phổ thông. -
ㄱㅅ (
구십
)
: 아흔의.
☆☆☆
Định từ
🌏 CHÍN MƯƠI, 90: Thuộc về chín mươi. -
ㄱㅅ (
국수
)
: 밀, 메밀, 감자 등의 가루를 반죽하여 칼이나 기계, 손으로 가늘고 길게 만든 식품. 또는 그것을 삶아서 만든 음식.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MÌ: Thực phẩm được làm bằng cách nhào trộn bột mỳ, bột kiều mạch hay bột khoai tây v.v..., sau đó thái sợi dài và mỏng bằng dao, bằng máy hoặc bằng tay. Hoặc món ăn được chế biến bằng cách luộc thực phẩm đó. -
ㄱㅅ (
결심
)
: 어떻게 하기로 굳게 마음을 정함. 또는 그런 마음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 QUYẾT TÂM, LÒNG QUYẾT TÂM: Sự quyết lòng chắc chắn làm một việc gì đó. Hoặc lòng như vậy.
• Sinh hoạt trong ngày (11) • Phương tiện truyền thông đại chúng (47) • Diễn tả trang phục (110) • Cảm ơn (8) • Vấn đề xã hội (67) • Việc nhà (48) • Đời sống học đường (208) • Cách nói thời gian (82) • Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) • Diễn tả ngoại hình (97) • Kinh tế-kinh doanh (273) • Du lịch (98) • Chính trị (149) • Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) • Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) • Trao đổi thông tin cá nhân (46) • Triết học, luân lí (86) • Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8) • Sự kiện gia đình (57) • Ngôn luận (36) • Giáo dục (151) • Sử dụng cơ quan công cộng (8) • Khí hậu (53) • Sinh hoạt công sở (197) • Văn hóa đại chúng (82) • Yêu đương và kết hôn (19) • Sức khỏe (155) • Giới thiệu (giới thiệu gia đình) (41) • Xem phim (105) • Luật (42)