🌟 구조 (救助)
☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 구조 (
구ː조
)
📚 Từ phái sinh: • 구조되다(救助되다): 재난으로 위험에 처한 사람이 구해지다. • 구조하다(救助하다): 재난으로 위험에 처한 사람을 구하다.
📚 thể loại: Vấn đề xã hội
🗣️ 구조 (救助) @ Giải nghĩa
- 설계도 (設計圖) : 건축, 토목, 기계 등의 구조, 모양, 치수 등을 계획하여 그린 그림.
- 메커니즘 (mechanism) : 사물의 작용 원리나 구조.
- 뼈 : 건물 등을 짓는 데 기본이 되는 구조.
- 경제 발전 (經濟發展) : 자본과 기술, 산업 구조 등 경제 사회의 전반적인 요소가 성장하면서 생산력이 늘어나는 현상.
- 뼈대 : 건물 등을 짓는 데 기본이 되는 구조.
- 문형 (文型) : 문장의 구조, 종류, 기능 등에 의해 나누어진 문장의 유형.
- 소비 구조 (消費構造) : 가정에서 주거비, 식비 등 여러 형태의 소비가 각각 차지하는 비율에 대한 구조.
- 적십자 (赤十字) : 전쟁 시에 아프거나 다친 사람들을 보살필 목적으로 세워졌으며 재해나 질병의 구조, 예방 등의 사업을 펼치는 국제적인 민간 조직.
- 화공 (化工) : 화학 기술이나 화학 장치의 구조, 기능, 반응 등을 연구하는 공학.
- 일정하다 (一定하다) : 방식이나 구조 등이 명확하지는 않지만 어떻게 정해져 있다.
- 건축법 (建築法) : 건축물의 대지, 구조 및 설비의 기준과 건축물의 용도 등을 규정한 법률.
- 화학 (化學) : 물질의 구조, 성분, 변화 등에 관해 연구하는 자연 과학의 한 분야.
- 입식 (立式) : 선 자세로 하는 방식. 또는 그렇게 하도록 만든 구조.
🗣️ 구조 (救助) @ Ví dụ cụ thể
- 눈 속에 갇힌 우리는 뾰족한 대책도 없이 그저 구조 대원들을 기다리고만 있었다. [뾰족하다]
- 경제 사정이 어려워져 최근 많은 회사들에서 구조 조정 선풍이 일어났다. [선풍 (旋風)]
- 지배적인 구조. [지배적 (支配的)]
- 특권층 위주의 지배적인 구조가 계속 되는 한 못사는 사람들은 계속 못살게 될 것이다. [지배적 (支配的)]
- 현대식 구조. [현대식 (現代式)]
- 통속적인 구조. [통속적 (通俗的)]
- 회사는 구조 조정을 통해 각 팀 조직을 재정비하기로 결정했다. [재정비하다 (再整備하다)]
- 불황으로 인한 기업들의 구조 조정으로 실직자 수가 폭발적으로 증가하였다. [실직자 (失職者)]
- 내향적 구조. [내향적 (內向的)]
- 청결을 위해서는 다른 공간에 둘러싸인 내향적 구조가 좋다. [내향적 (內向的)]
- 시각 디자인의 구조. [시각 디자인 (視覺design)]
- 정부는 적자 상태가 계속돼 구조 조정이 필요한 도태 기업 명단을 발표했다. [도태 (淘汰/陶汰)]
- 돌출된 구조. [돌출되다 (突出되다)]
- 불인 난 건물의 구조 작업은 잘 이루어지고 있나요? [자욱이]
- 연기가 건물 안에 자욱이 퍼져 앞이 잘 보이지 않아 구조 작업에 어려움을 겪고 있습니다. [자욱이]
- 이중 구조. [이중 (二重)]
- 음부의 구조. [음부 (陰部)]
- 개연적인 구조. [개연적 (蓋然的)]
- 우리 회사는 어려운 회사 사정으로 구조 조정이라는 칼을 빼들었다. [칼을 빼들다]
- 종적인 구조. [종적 (縱的)]
- 구조 대원은 물에 빠진 남자를 밧줄로 연계를 해서 끌어당겼다. [연계 (連繫/聯繫)]
- 네. 세계 경제 불황에도 대비하고 구조 조정도 해 나갈 수 있도록 해야겠지요. [대내외적 (對內外的)]
- 인체의 구조. [인체 (人體)]
- 회사 사정이 점점 나빠져서 구조 조정의 칼바람이 불어닥치게 생겼다. [칼바람]
- 자동차를 제작하는 사람은 그 자동차의 형식, 구조, 장치 등이 안전함을 반드시 인증해야 한다. [형식 (型式)]
- 회사에서 구조 조정을 실시한대. [강압적 (強壓的)]
- 심층 구조. [심층 (深層)]
- 방사형 구조. [방사형 (放射形)]
- 결정 구조. [결정 (結晶)]
- 선순환 구조. [선순환 (善循環)]
- 디엔에이 구조. [디엔에이 (DNA)]
- 김 박사는 디엔에이 구조를 분석하여 인간의 장기를 복제하는 연구를 진행한다. [디엔에이 (DNA)]
- 에세이 구조. [에세이 (essay)]
- 구조 조정의 바람이 한창 일할 나이의 사람들을 직장에서 내몰고 있다. [내몰다]
- 회사의 갑작스러운 구조 조정의 단행에 노조는 급히 대책을 마련하였다. [단행 (斷行)]
- 그 회사는 부도 위기까지 갔지만 뼈를 깎는 구조 조정을 통해 부도의 위기에서 벗어났다. [뼈를 깎다[갈다]]
- 계단식 구조. [계단식 (階段式)]
- 유기적인 구조. [유기적 (有機的)]
- 자동차의 엔진은 유기적인 구조로 이루어져 있어 한 곳이 고장 나면 차가 움직이지 않는다. [유기적 (有機的)]
- 구조 팀. [팀 (team)]
- 폐쇄적인 구조. [폐쇄적 (閉鎖的)]
- 관료적인 구조. [관료적 (官僚的)]
- 단일한 구조. [단일하다 (單一하다)]
- 암술의 구조. [암술]
- 의존적 구조. [의존적 (依存的)]
- 우리가 탄 보트는 해상에서 표류하다 한 시간 반 만에 구조되었다. [표류하다 (漂流하다)]
- 구조 작업은 얼마나 진행됐나? [표류하다 (漂流하다)]
- 표류하던 어선 2척을 구조한 상태고 나머지 1척은 구조 중에 있습니다.. [표류하다 (漂流하다)]
- 개방적 구조. [개방적 (開放的)]
- 성비 구조. [성비 (性比)]
- 삼위일체의 구조. [삼위일체 (三位一體)]
- 대칭적 구조. [대칭적 (對稱的)]
- 두 건물은 서로 대칭적 구조를 이루고 있어 쌍둥이 빌딩이라고 불린다. [대칭적 (對稱的)]
- 척추동물의 구조. [척추동물 (脊椎動物)]
- 부패한 구조. [부패하다 (腐敗하다)]
- 위계 구조. [위계 (位階)]
- 소화 기관의 구조. [소화 기관 (消化器官)]
- 산악 구조. [산악 (山岳/山嶽)]
- 구조대원들은 산악 사고를 대비하여 조난자 구조 훈련을 했다. [산악 (山岳/山嶽)]
- 구조로 생존하다. [생존하다 (生存하다)]
- 기적적으로 생존한 사람들을 구하려는 구조 대원들의 손길이 바쁘게 움직였다. [생존하다 (生存하다)]
- 아직도 배에서 구조되지 못한 사람들이 있다며? [생존하다 (生存하다)]
- 등산객이 산에서 조난을 당했으나, 산세가 험해 구조 작업에 어려움을 겪고 있다. [산세 (山勢)]
- 내향 구조. [내향 (內向)]
- 그 건축가는 공간적인 제약을 효율적인 구조 설계로 극복했다. [공간적 (空間的)]
- 농업의 생산 구조. [생산 구조 (生産構造)]
- 효율적인 생산 구조. [생산 구조 (生産構造)]
- 생산 구조를 분석하다. [생산 구조 (生産構造)]
- 생산 구조를 비교하다. [생산 구조 (生産構造)]
- 생산 구조를 평가하다. [생산 구조 (生産構造)]
- 그 기업은 생산 구조를 개편하면서 더 큰 이익을 창출했다. [생산 구조 (生産構造)]
- 기형 구조. [기형 (畸形)]
- 산업화로 인해 도시에만 인구가 몰리는 기형 구조가 발생하였다. [기형 (畸形)]
- 해양 구조대 대원들은 위험에 대한 감수도 두려워하지 않고 구조 활동을 펼쳤다. [감수 (甘受)]
- 횡적인 구조. [횡적 (橫的)]
- 뜨개질을 할 때에는 횡적인 구조가 탄탄해야 전체도 탄탄하게 만들어지는 거란다. [횡적 (橫的)]
- 이층집 구조. [이층집 (二層집)]
- 구조 변경. [변경 (變更)]
- 착취 구조. [착취 (搾取)]
- 경제 위기 극복을 위한 무자비한 구조 조정은 되레 나날이 민생고를 가중시킬 뿐이다. [민생고 (民生苦)]
- 자율적인 구조. [자율적 (自律的)]
- 위기에 빠진 회사를 다시 살리기 위해서는 자금 확보와 구조 조정 등 해결해야 할 난제가 남아 있다. [난제 (難題)]
- 최근 법원이 불가피한 구조 조정에 대해 합법성을 인정하는 판결을 내렸다. [합법성 (合法性)]
- 기계적인 구조. [기계적 (機械的)]
- 계층적 구조. [계층적 (階層的)]
- 선생님, 우리나라도 계층적 구조가 존재하나요? [계층적 (階層的)]
- 조만간 대대적인 구조 조정이 있을 것이라는 이야기가 짝 퍼졌다. [짝]
- 금융 산업의 이번 구조 조정은 부실 은행의 퇴출을 중심으로 진행되었다. [퇴출 (退出)]
- 인과 구조. [인과 (因果)]
- 모순적 구조. [모순적 (矛盾的)]
- 그는 민주주의 국가라는 명목 속에 존재하는 계급의 모순적 구조에 대해 비난했다. [모순적 (矛盾的)]
- 잠수부들은 산소통을 메고 바닷속에서 구조 작업을 실시했다. [산소통 (酸素桶)]
- 현대 사회의 구조. [현대 사회 (現代社會)]
- 김 기자, 폭설로 고립된 지역의 구조 활동은 진행되고 있습니까? [조달하다 (調達하다)]
- 외적 구조. [외적 (外的)]
- 색소폰은 금속 재질이지만 소리를 내는 구조 때문에 목관 악기로 분류된다. [목관 악기 (木管樂器)]
- 구조대 급파. [급파 (急派)]
- 군 지휘관은 헬기 추락사고 현장에 구조대를 급파를 하라고 명령하였다. [급파 (急派)]
- 대장님, 현장에 구조 인력이 부족합니다. 추가로 구조대의 급파를 요청합니다. [급파 (急派)]
- 나선형 구조. [나선형 (螺旋形)]
- 대학에서도 수익에 도움이 되지 않는 학과를 폐지하고 통합하는 기업적 발상의 구조 조정이 시작되었다. [기업적 (企業的)]
- 특이 구조. [특이 (特異)]
- 재정 구조. [재정 (財政)]
- 기형적 구조. [기형적 (畸形的)]
- 양극화된 구조. [양극화되다 (兩極化되다)]
- 하지만 양극화된 구조를 어떻게 해결할 거죠? [양극화되다 (兩極化되다)]
- 대뇌 구조. [대뇌 (大腦)]
- 선체의 구조. [선체 (船體)]
- 응. 지금 바닷속에 있는 선체를 찾기 위해 구조대가 최선을 다하고 있대. [선체 (船體)]
- 생체 구조. [생체 (生體)]
- 비효율적 구조. [비효율적 (非效率的)]
- 우리는 비효율적 유통 구조를 개선하여 생산자와 소비자들에게 더 많은 이익이 가도록 했다. [비효율적 (非效率的)]
- 구조 대원은 심장 마비로 쓰러진 남자에게 구급 조치를 취했다. [구급 (救急)]
- 그는 플래시를 끔벅대어서 사람들에게 구조 신호를 보냈다. [끔벅대다]
- 구조대원들은 사고 인근 지역까지 범위를 넓혀 구조 활동을 계속했다. [인근 (鄰近)]
- 산사태 현장의 구조 작업은 잘 진행되고 있나요? [막심하다 (莫甚하다)]
- 구조 작업은 계속되고 있지만 워낙 피해가 막심해서 작업 속도가 더디다고 해요. [막심하다 (莫甚하다)]
- 구조 대원들은 생존자를 찾기 위해 칠흑보다도 깜깜한 밤바다를 누볐다. [칠흑 (漆黑)]
- 대칭적인 구조. [대칭적 (對稱的)]
- 대등 구조. [대등 (對等)]
- 일반적으로 대등 구조의 문장은 접속어를 중심으로 대칭적 구조를 가진다. [대등 (對等)]
- 동굴 안에서 손전등을 번쩍여 밖으로 구조 신호를 보냈습니다. [번쩍이다]
- 분절적인 구조. [분절적 (分節的)]
- 회사의 구조 조정 계획안에 대한 직원들의 반발이 거세다. [거세다]
- 불평등한 구조. [불평등하다 (不平等하다)]
- 구조 방법을 상의하느라 이렇게 덧없이 보내는 시간이 너무나 안타까워. [덧없이]
- 그러게. 이 시간에 한 명이라도 더 구조할 수 있을 텐데. [덧없이]
- 문법적 구조. [문법적 (文法的)]
🌷 ㄱㅈ: Initial sound 구조
-
ㄱㅈ (
감자
)
: 껍질은 연한 갈색이며 속은 연한 노란색인, 땅속에서 자라는 둥근 덩이 모양의 줄기.
☆☆☆
Danh từ
🌏 KHOAI TÂY: Thân hình cục tròn, lớn lên trong đất, vỏ màu nâu nhạt và bên trong có màu vàng nhạt. -
ㄱㅈ (
가장
)
: 여럿 가운데에서 제일로.
☆☆☆
Phó từ
🌏 NHẤT: Thứ nhất trong nhiều cái. -
ㄱㅈ (
과자
)
: 밀가루나 쌀가루 등에 우유, 설탕 등을 넣고 반죽하여 굽거나 튀긴 간식.
☆☆☆
Danh từ
🌏 BÁNH NGỌT, BÁNH QUY: Thức ăn nhẹ được làm bằng cách cho đường, sữa và một số gia vị khác vào bột mì hay bột gạo rồi chiên/rán hoặc nướng lên. -
ㄱㅈ (
가지
)
: 사물의 종류를 헤아리는 말.
☆☆☆
Danh từ phụ thuộc
🌏 THỨ, KIỂU: Từ đếm loại sự vật. -
ㄱㅈ (
결정
)
: 무엇을 어떻게 하기로 분명하게 정함. 또는 그렇게 정해진 내용.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ QUYẾT ĐỊNH, QUYẾT ĐỊNH: Sự định ra một cách rõ ràng. Hoặc nội dung được quy định như thế. -
ㄱㅈ (
간장
)
: 음식의 간을 맞추는 데 쓰는, 짠맛이 나는 검은색 액체.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GANJANG; NƯỚC TƯƠNG, XÌ DẦU: Chất lỏng màu đen có vị mặn, dùng vào việc nêm vị mặn cho món ăn. -
ㄱㅈ (
고장
)
: 기계나 장치 등이 제대로 작동하지 않음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ HƯ HỎNG: Máy móc hay trang thiết bị không hoạt động được bình thường. -
ㄱㅈ (
긴장
)
: 마음을 놓지 않고 정신을 바짝 차림.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ CĂNG THẲNG: Sự tập trung cao độ và trong lòng không yên. -
ㄱㅈ (
계절
)
: 일 년을 자연 현상에 따라 봄, 여름, 가을, 겨울로 나눈 것의 한 때.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MÙA: Thời gian chia một năm thành mùa xuân, mùa hạ, mùa thu, mùa đông dựa vào hiện tượng tự nhiên. -
ㄱㅈ (
거절
)
: 다른 사람의 부탁이나 제안, 선물 등을 받아들이지 않음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ TỪ CHỐI, SỰ CỰ TUYỆT: Việc không tiếp nhận đề nghị, nhờ vả hay quà cáp của người khác. -
ㄱㅈ (
글자
)
: 말을 적는 기호.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CHỮ VIẾT, CHỮ: Ký hiệu ghi lại lời nói. -
ㄱㅈ (
걱정
)
: 좋지 않은 일이 있을까 봐 두렵고 불안함.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NỖI LO: Sự bất an và lo sợ có chuyện không tốt. -
ㄱㅈ (
검정
)
: 빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 색.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MÀU ĐEN: Màu rất tối và đậm như màu của bầu trời đêm khi không có ánh sáng. -
ㄱㅈ (
광주
)
: 전라남도의 중앙부에 있는 광역시. 호남 지방 최대의 도시로 산업은 서비스업이 중심을 이루며 기계 및 금속 공업도 발달하였다.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GWANGJU; QUANG CHÂU: Thành phố tự trị nằm ở trung tâm tỉnh Cheollanam. Với vai trò là đô thị lớn nhất ở địa phương Honam thành phố này lấy ngành công nghiệp dịch vụ là trọng tâm và các ngành công nghiệp máy móc và gia công kim loại cũng phát triển. -
ㄱㅈ (
극장
)
: 연극이나 음악, 무용 등을 공연하거나 영화를 상영하기 위한 시설을 갖춘 곳.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NHÀ HÁT: Nơi có trang bị thiết bị để chiếu phim hay biểu diễn kịch, nhạc hoặc múa. -
ㄱㅈ (
가족
)
: 주로 한 집에 모여 살고 결혼이나 부모, 자식, 형제 등의 관계로 이루어진 사람들의 집단. 또는 그 구성원.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GIA ĐÌNH: Tập thể những người chủ yếu tập hợp lại sống trong một nhà, được hình thành bởi quan hệ hôn nhân hay cha mẹ, con cái, anh em... Hoặc thành viên đó. -
ㄱㅈ (
공장
)
: 원료나 재료를 가공하여 물건을 만들어 내는 곳.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NHÀ MÁY, CÔNG XƯỞNG, XƯỞNG: Nơi gia công nguyên liệu hay vật liệu và làm ra đồ vật. -
ㄱㅈ (
국적
)
: 한 나라의 구성원이 되는 자격.
☆☆☆
Danh từ
🌏 QUỐC TỊCH: Tư cách trở thành thành viên của một nước. -
ㄱㅈ (
국제
)
: 여러 나라에 관련되거나 여러 나라가 함께 하는 것.
☆☆☆
Danh từ
🌏 QUỐC TẾ: Cái có liên quan đến nhiều nước hay nhiều nước cùng làm. -
ㄱㅈ (
금지
)
: 법이나 규칙이나 명령으로 어떤 행위를 하지 못하게 함.
☆☆☆
Danh từ
🌏 (SỰ) CẤM CHỈ, CẤM ĐOÁN: Việc làm cho không thể thực hiện một hành vi nào đó bằng mệnh lệnh, quy tắc hay luật pháp. -
ㄱㅈ (
기자
)
: 신문, 잡지, 방송 등에 실을 기사를 조사하여 쓰거나 편집하는 사람.
☆☆☆
Danh từ
🌏 KÝ GIẢ, NHÀ BÁO, PHÓNG VIÊN: Người điều tra và viết hay biên tập tin bài của báo, tạp chí, truyền thông.
• Sự kiện gia đình-lễ tết (2) • Dáng vẻ bề ngoài (121) • Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) • Ngôn ngữ (160) • Miêu tả sự kiện, sự cố, tai họa (43) • Tâm lí (191) • Sinh hoạt nhà ở (159) • Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) • Sử dụng tiệm thuốc (10) • Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130) • Diễn tả ngoại hình (97) • Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Cách nói ngày tháng (59) • Yêu đương và kết hôn (19) • Cách nói thứ trong tuần (13) • Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) • Thời tiết và mùa (101) • Sử dụng phương tiện giao thông (124) • Gọi món (132) • Tôn giáo (43) • Văn hóa đại chúng (52) • Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) • Thông tin địa lí (138) • Nghệ thuật (23) • Gọi điện thoại (15) • Khí hậu (53) • Diễn tả vị trí (70) • Du lịch (98) • Sử dụng cơ quan công cộng (8) • Kiến trúc, xây dựng (43)