🌟 거지
☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 거지 (
거ː지
)
🗣️ 거지 @ Giải nghĩa
- 떼거지 : 여럿이 함께 몰려다니는 거지.
🗣️ 거지 @ Ví dụ cụ thể
- 응, 물질을 좇는 세태를 풍자한 거지. [물질 (物質)]
- 응, 그 때문에 그동안의 노력을 몽땅 허물어뜨리게 된 거지 뭐. [허물어뜨리다]
- 저 드라마 주인공이 왜 동생을 알아보지 못하는 거지? [기억 상실증 (記憶喪失症)]
- 키가 작으니까 발도 작은 거지, 뭐. [아담하다 (雅淡/雅澹하다)]
- 지금 월드컵 예선이 어떻게 되고 있는 거지? [패 (敗)]
- 하하, 형제는 원래 아옹다옹하며 지내는 거지. [아옹다옹하다]
- 그 말의 본뜻은 돈을 빌려 달라는 거지? [본뜻 (本뜻)]
- 톡톡 불거지다. [톡톡]
- 여드름이 톡톡 불거지다. [톡톡]
- 아, 이건 점자라는 거야. 손가락으로 짚어가면서 글을 읽는 거지. [톡톡]
- 무슨 소스로 만든 거지? 먹으니까 혀랑 코에 톡톡 자극이 오는데? [톡톡]
- 부정행위를 한 학생들은 어떻게 처리되는 거지? [조치하다 (措置하다)]
- 그때도 지금처럼 쟤가 저러자 선생님께서 그걸 딱 보신 거지. [저러자]
- 사건 현장은 잘 보존하고 있는 거지? [인멸되다 (湮滅/堙滅되다)]
- 아, 도대체 얼마나 더 가야 정상에 도착하는 거지? [척]
- 응. 아동을 대상으로 한 범죄는 가중 처벌을 하겠다는 거지. [특례 (特例)]
- 저는 그냥 운반만 한 거지 마약인 줄 몰랐어요. [히로뽕 (←hiropon)]
- 국가 기밀을 누설한 실수 때문에 탄핵이 결정되니 스스로 물러난 거지 뭐. [탄핵 (彈劾)]
- 이 총은 어떻게 사용하는 거지? [꼴깍]
- 지난주에 주문한 가구가 왜 아직도 도착을 안 하는 거지? [납품 (納品)]
- 거지 왕초. [왕초 (王초)]
- 고아 출신인 김 사장은 거지 왕초 노릇을 하다가 사업을 시작해 자수성가를 했다. [왕초 (王초)]
- 아니, 괜히 용기 있는 척하려고 뱃심을 부려 본 거지. [뱃심]
- 자연스러운 거야. 함께 살다 보면 서로 변하는 거지. [자연스럽다 (自然스럽다)]
- 아니, 그냥 시간이나 때우려고 하는 거지. [때우다]
- 배가 출발할 때가 훨씬 지났는데 왜 아직도 그대로 있는 거지? [토사 (土沙/土砂)]
- 처음이라서 그런 거지. 자넨 신입 때 안 그랬나? [둔재 (鈍才)]
- 고등학교를 졸업하고 고향을 떠나온 뒤에 처음으로 집에 내려가는 거지? [귀향 (歸鄕)]
- 결국 우리 생활에서 에너지를 절약하자는 거지. [마무리]
- 무슨 소리야? 나는 미리 도착해 있었는데 네가 날 못 본 거지. [-여 있다]
- 저런, 맙소사. 어떻게 그런 일이 일어날 수 있는 거지? [저런]
- 왜 두 형제가 싸우게 된 거지? [빌미]
- 왜 이렇게 학교 안이 어수선한 거지? [시끄럽다]
- 맞아. 단단히 정신 무장을 하고 나온 거지. [무장 (武裝)]
- 그럼 오늘 외식은 만장일치로 중국집에서 하기로 한 거지? [만장일치 (滿場一致)]
- 몰라 나도. 선생님의 촉수에 걸린 거지 뭐. 이제 혼날 일만 남았구나. [촉수 (觸手)]
- 고개만 끄덕이지 말고 대답을 해. 이제 다시는 안 그럴 거지? [끄덕이다]
- 지수는 '내가 뭘 잘못한 거지?'라며 혼자 자문을 했다. [자문 (自問)]
- 이 물줄기는 어디를 지나서 바다로 흘러들어 가는 거지? [중앙부 (中央部)]
- 그 얼룩말 무늬 말하는 거지? [얼룩]
- 저기, 저 사람은 왜 저렇게 웃긴 짓거리를 하고 있는 거지? [짓거리]
- 아니야. 같은 건데 번역을 다르게 한 거지. 용어에 대한 재정립이 필요할 것 같아. [재정립 (再正立)]
- 울 수 없으니까 웃는 거지, 지수라고 속이 편하겠니? [울 수 없으니까 웃는다]
- 오래 입어서 그런 거지 뭐. 이제 하나 새로 사는 게 좋을 것 같다. [통]
- 이 리본은 어디에 묶으면 되는 거지? [중앙선 (中央線)]
- 한참 운동을 했으니까 빨리 뛰는 거지. [심장부 (心臟部)]
- 불명예스럽게 사느니 할복하여 죽는 것이 낫다고 생각하는 거지. [할복하다 (割腹하다)]
- 그렇게 건성으로 대답하지 말고 진짜 아무 일 없는 거지? [대답하다 (對答하다)]
- 응, 친숙을 넘어 이제는 서로 없어서는 안 될 존재가 된 거지. [친숙 (親熟)]
- 승규는 무슨 돈이 있어서 사업을 하겠다는 거지? [대다]
- 우리의 내부 기밀이 어떻게 유출된 거지? [비밀문서 (祕密文書)]
- 어이쿠, 거지 신세가 됐어. 이제 뭐 먹고 살아. [어이쿠]
- 왜 우리 부서는 일을 시작하지는 않고 매번 이렇게 회식만 하는 거지? [조율 (調律)]
- 내 결혼식에 와 줄 거지? [행사 (行事)]
- 이곳저곳을 떠돌다 왔으니 정착 생활을 견디지 못하는 거지. [정착 (定着)]
- 모성애란 바로 그런 거지. [란]
- 김 기자는 어디를 저렇게 서둘러 가는 거지? [특종 (特種)]
- 저 신호등은 왜 주황색 등만 계속 깜빡깜빡 들어오는 거지? [깜빡깜빡]
- 응, 강물이 저만큼이나 불어난 걸 보면 엄청나게 온 거지. [저만큼]
- 착한 사람이라는 탈을 벗고 이기적인 본래 모습을 드러낸 거지. [탈(을) 벗다]
- 빨리 하려다 보니 그런 거지, 대충 한 건 아니에요. [해치우다]
- 그렇게 회사 생활에서 득도를 하는 거지, 뭐. [득도 (得道)]
- 김 교수는 환원주의를 내세우는 거지? [환원주의 (還元主義)]
- 응. 심리학으로 인간의 모든 행동을 설명하려는 거지. [환원주의 (還元主義)]
- 정말 다시는 지각하지 않을 거지? [의]
- 응, 주식으로 인생의 단맛 쓴맛 다 보는 거지. [단맛 쓴맛 다 보다]
- 화장실에서 왜 이렇게 썩은 냄새가 나는 거지? [배출구 (排出口)]
- 응, 맞아. 육십갑자 육십 해가 다 돌고 다시 시작하는 때가 환갑이어서 만 육십 세가 되는 해인 거지. [육십갑자 (六十甲子)]
- 어머나! 얼마 전에 내가 보냈던 편지가 왜 나한테 다시 온 거지? [수신자 (受信者)]
- 왜 이렇게 늦는 거지? 혹시 오다가 사고라도 났나? [안달복달]
- 전쟁을 하지 않고 화평히 지내면서 문화가 꽃을 피운 거지. [화평히 (和平히)]
- 시간이 없어 잠깐 미뤄 둔 거지 누가 하지 않는다남? [-는다남]
- 학벌보다는 개인의 능력이 우선하는 거지. [우선하다 (優先하다)]
- 아내가 하는 장사가 잘돼 큰돈을 만지게 되니 회사를 다닐 필요가 없어진 거지. [만지다]
- 응. 그동안 노력을 많이 했는데 드디어 실력을 인정받은 거지. [임용되다 (任用되다)]
- 그래? 나 남자 친구와 잘 지내고 있는데 왜 그런 이상한 소문이 난 거지? [얘기]
- 거지 행색. [행색 (行色)]
- 연극에서 왕자는 거지 행색을 하고 궁궐을 나갔다. [행색 (行色)]
- 우리 경제가 여전히 경기 침체의 여파를 떨쳐 버리지 못한 거지. [여파 (餘波)]
- 호랑이 없는 골에 토끼가 왕 노릇 한다더니 반장이 없으니 자기가 반장 노릇이라도 하겠다는 거지 뭐. [호랑이 없는 골에 토끼가 왕 노릇 한다]
- 저 차는 왜 자꾸 내 차를 막아서는 거지? [앞지르다]
- 그럼 저분이 대통령의 제반 업무에 대해 보좌를 하는 분이신 거지? [보좌 (補佐/輔佐)]
- 어머, 어떻게 경찰들의 감시를 피해서 도망간 거지? [포위 (包圍)]
- 아, 개그맨들이랑 가수들이랑 나와서 달리기 시합하던 프로그램 말하는 거지? [프로그램 (program)]
- 내일부터 우리 다시 학교에 가는 거지? [선포되다 (宣布되다)]
- 계약까지 해서 기정사실로 생각하고 있었는데 어떻게 된 거지? [기정사실 (旣定事實)]
- 김 대리한테 여기에 보고서를 두랬는데 어디에다 둔 거지? [-랬는데]
- 일단 돈 맛을 보면 끊지 못하는 거지. [일단 (一旦)]
- 언니, 여기 테두리 바깥쪽만 칠하면 되는 거지? [테두리]
- 맞아, 그렇게 외래어가 어느새 생활에 침투해 있는 거지. [침투하다 (浸透하다)]
- 지금 체육관으로 바뀐 데를 말하는 거지? 좋아. [구 (舊)]
- 응. 그동안 교육계를 위해 힘쓰신 공로를 인정받으신 거지. [장관 (長官)]
- 빚을 내서 한 거지, 뭐. 근데 장사도 잘 안 돼서 지금 빚더미가 불어나고 있대. [빚더미]
- 오늘 장 보러 갈 거지? 키조개 관자 좀 사서 볶아 먹자. [키조개]
- 맞아, 초록은 동색이라고 다 끼리끼리 노는 거지. [초록은 동색]
- 응, 그런데 왜 심판은 경고를 주지 않는 거지? [반칙하다 (反則하다)]
- 우리 학교 학생은 왜 저렇게 말도 없고 표정도 안 좋아 보이는 거지? [의기소침하다 (意氣銷沈하다)]
- 그렇지. 자진해서 하야했다고 하지만 사실은 왕위가 빼앗긴 거지. [하야하다 (下野하다)]
- 어떡하긴. 하릴없이 거리로 나앉는 거지. [하릴없이]
- 지금 네 꼴이 하릴없이 거지 같다. [하릴없이]
- 네가 매일 괴롭히니까 승규도 참고 참다가 화가 크게 동한 거지. [화가 동하다]
- 술래가 아직 나 못 잡았으니까 산 거지. [살다]
- 그렇지. 나야말로 산 역사를 경험한 거지. [살다]
- 오늘 저녁은 네가 쏘는 거지? [쏘다]
- 오늘 저녁은 네가 쏠 거지? [쏘다]
- 문단속을 철저히 하고 갔는데 도대체 도둑이 어떻게 들어온 거지? [굴뚝]
- 네놈이 농간해서 이번 일이 성사되지 않은 거지? [농간하다 (弄奸하다)]
- 그건 투표 날이 돼 봐야 아는 거지. [당선 (當選)]
- 소방관들은 뜨거운 불 속을 어떻게 들어갔다가 나오는 거지? [인화성 (引火性)]
🌷 ㄱㅈ: Initial sound 거지
-
ㄱㅈ (
감자
)
: 껍질은 연한 갈색이며 속은 연한 노란색인, 땅속에서 자라는 둥근 덩이 모양의 줄기.
☆☆☆
Danh từ
🌏 KHOAI TÂY: Thân hình cục tròn, lớn lên trong đất, vỏ màu nâu nhạt và bên trong có màu vàng nhạt. -
ㄱㅈ (
가장
)
: 여럿 가운데에서 제일로.
☆☆☆
Phó từ
🌏 NHẤT: Thứ nhất trong nhiều cái. -
ㄱㅈ (
과자
)
: 밀가루나 쌀가루 등에 우유, 설탕 등을 넣고 반죽하여 굽거나 튀긴 간식.
☆☆☆
Danh từ
🌏 BÁNH NGỌT, BÁNH QUY: Thức ăn nhẹ được làm bằng cách cho đường, sữa và một số gia vị khác vào bột mì hay bột gạo rồi chiên/rán hoặc nướng lên. -
ㄱㅈ (
가지
)
: 사물의 종류를 헤아리는 말.
☆☆☆
Danh từ phụ thuộc
🌏 THỨ, KIỂU: Từ đếm loại sự vật. -
ㄱㅈ (
결정
)
: 무엇을 어떻게 하기로 분명하게 정함. 또는 그렇게 정해진 내용.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ QUYẾT ĐỊNH, QUYẾT ĐỊNH: Sự định ra một cách rõ ràng. Hoặc nội dung được quy định như thế. -
ㄱㅈ (
간장
)
: 음식의 간을 맞추는 데 쓰는, 짠맛이 나는 검은색 액체.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GANJANG; NƯỚC TƯƠNG, XÌ DẦU: Chất lỏng màu đen có vị mặn, dùng vào việc nêm vị mặn cho món ăn. -
ㄱㅈ (
고장
)
: 기계나 장치 등이 제대로 작동하지 않음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ HƯ HỎNG: Máy móc hay trang thiết bị không hoạt động được bình thường. -
ㄱㅈ (
긴장
)
: 마음을 놓지 않고 정신을 바짝 차림.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ CĂNG THẲNG: Sự tập trung cao độ và trong lòng không yên. -
ㄱㅈ (
계절
)
: 일 년을 자연 현상에 따라 봄, 여름, 가을, 겨울로 나눈 것의 한 때.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MÙA: Thời gian chia một năm thành mùa xuân, mùa hạ, mùa thu, mùa đông dựa vào hiện tượng tự nhiên. -
ㄱㅈ (
거절
)
: 다른 사람의 부탁이나 제안, 선물 등을 받아들이지 않음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ TỪ CHỐI, SỰ CỰ TUYỆT: Việc không tiếp nhận đề nghị, nhờ vả hay quà cáp của người khác. -
ㄱㅈ (
글자
)
: 말을 적는 기호.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CHỮ VIẾT, CHỮ: Ký hiệu ghi lại lời nói. -
ㄱㅈ (
걱정
)
: 좋지 않은 일이 있을까 봐 두렵고 불안함.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NỖI LO: Sự bất an và lo sợ có chuyện không tốt. -
ㄱㅈ (
검정
)
: 빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 색.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MÀU ĐEN: Màu rất tối và đậm như màu của bầu trời đêm khi không có ánh sáng. -
ㄱㅈ (
광주
)
: 전라남도의 중앙부에 있는 광역시. 호남 지방 최대의 도시로 산업은 서비스업이 중심을 이루며 기계 및 금속 공업도 발달하였다.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GWANGJU; QUANG CHÂU: Thành phố tự trị nằm ở trung tâm tỉnh Cheollanam. Với vai trò là đô thị lớn nhất ở địa phương Honam thành phố này lấy ngành công nghiệp dịch vụ là trọng tâm và các ngành công nghiệp máy móc và gia công kim loại cũng phát triển. -
ㄱㅈ (
극장
)
: 연극이나 음악, 무용 등을 공연하거나 영화를 상영하기 위한 시설을 갖춘 곳.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NHÀ HÁT: Nơi có trang bị thiết bị để chiếu phim hay biểu diễn kịch, nhạc hoặc múa. -
ㄱㅈ (
가족
)
: 주로 한 집에 모여 살고 결혼이나 부모, 자식, 형제 등의 관계로 이루어진 사람들의 집단. 또는 그 구성원.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GIA ĐÌNH: Tập thể những người chủ yếu tập hợp lại sống trong một nhà, được hình thành bởi quan hệ hôn nhân hay cha mẹ, con cái, anh em... Hoặc thành viên đó. -
ㄱㅈ (
공장
)
: 원료나 재료를 가공하여 물건을 만들어 내는 곳.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NHÀ MÁY, CÔNG XƯỞNG, XƯỞNG: Nơi gia công nguyên liệu hay vật liệu và làm ra đồ vật. -
ㄱㅈ (
국적
)
: 한 나라의 구성원이 되는 자격.
☆☆☆
Danh từ
🌏 QUỐC TỊCH: Tư cách trở thành thành viên của một nước. -
ㄱㅈ (
국제
)
: 여러 나라에 관련되거나 여러 나라가 함께 하는 것.
☆☆☆
Danh từ
🌏 QUỐC TẾ: Cái có liên quan đến nhiều nước hay nhiều nước cùng làm. -
ㄱㅈ (
금지
)
: 법이나 규칙이나 명령으로 어떤 행위를 하지 못하게 함.
☆☆☆
Danh từ
🌏 (SỰ) CẤM CHỈ, CẤM ĐOÁN: Việc làm cho không thể thực hiện một hành vi nào đó bằng mệnh lệnh, quy tắc hay luật pháp. -
ㄱㅈ (
기자
)
: 신문, 잡지, 방송 등에 실을 기사를 조사하여 쓰거나 편집하는 사람.
☆☆☆
Danh từ
🌏 KÝ GIẢ, NHÀ BÁO, PHÓNG VIÊN: Người điều tra và viết hay biên tập tin bài của báo, tạp chí, truyền thông.
• Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Thể thao (88) • Việc nhà (48) • Sự kiện gia đình-lễ tết (2) • Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130) • Dáng vẻ bề ngoài (121) • Cách nói ngày tháng (59) • Phương tiện truyền thông đại chúng (47) • Sử dụng bệnh viện (204) • Xin lỗi (7) • Kiến trúc, xây dựng (43) • Diễn tả tính cách (365) • Giải thích món ăn (119) • Giáo dục (151) • Gọi điện thoại (15) • Mua sắm (99) • Tôn giáo (43) • Luật (42) • Văn hóa ẩm thực (104) • Cuối tuần và kì nghỉ (47) • Sinh hoạt nhà ở (159) • Nghệ thuật (76) • Ngôn ngữ (160) • Triết học, luân lí (86) • Sức khỏe (155) • Chào hỏi (17) • Giới thiệu (giới thiệu gia đình) (41) • Vấn đề môi trường (226) • Tình yêu và hôn nhân (28) • Giới thiệu (tự giới thiệu) (52)