🌟 공사 (工事)
☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 공사 (
공사
)
📚 Từ phái sinh: • 공사하다(工事하다): 시설이나 건물 등을 새로 짓거나 고치다.
🗣️ 공사 (工事) @ Giải nghĩa
- 난공사 (難工事) : 어렵고 힘든 공사.
- 감리 (監理) : 건축이나 공사 등을 감독하고 관리함.
- 대공사 (大工事) : 규모가 큰 공사.
- 석재 (石材) : 건축이나 토목 공사 등에 쓰는, 돌로 된 재료.
- 보수 공사 (補修工事) : 건물이나 시설의 낡거나 부서진 것을 고치는 공사.
- 컨소시엄 (consortium) : 규모가 큰 건설 공사 등의 계약을 따 내기 위해 여러 기업체가 공동으로 참여하는 방식. 또는 그런 모임.
- 토목 공사 (土木工事) : 땅과 하천 등을 고쳐 만드는 공사.
- 돌 : 건축이나 토목 공사 등에 쓰는, 돌로 된 재료.
- 레미콘 (▼remicon) : 굳지 않은 상태로 차에 실어 공사 현장으로 배달하는 콘크리트.
- 교통 정보 (交通情報) : 도로별 교통 상황, 사고, 공사 등 교통에 영향을 끼치는 여러 가지 원인에 대한 정보.
- 안전화 (安全靴) : 공장이나 공사 현장 등에서 발을 보호하기 위하여 신는 신발.
- 토목 (土木) : 땅과 하천 등을 고쳐서 도로, 다리, 굴, 둑 등을 만드는 공사.
- 건설업 (建設業) : 건물을 짓거나 길을 만드는 것과 같은 공사 및 그에 따르는 업무를 맡아 하는 사업.
- 건축사 (建築士) : 정부로부터 자격증을 받아 건축물의 설계나 공사 감독 등의 일을 하는 사람.
🗣️ 공사 (工事) @ Ví dụ cụ thể
- 건축 자재 공급이 늦어져서 공사 일정이 뒤틀려 버렸다. [뒤틀리다]
- 어. 철교가 공사 중인가 봐. [철교 (鐵橋)]
- 완공을 일 년 앞두고 시공사의 부도로 인해 공사가 중단되었다. [완공 (完工)]
- 현재 공사 중인 도로가 완공이 되면 교통난이 해소될 것으로 보인다. [완공 (完工)]
- 지난밤 쏟아진 폭우에 공사 장비가 쓸려 내려갔다. [쓸리다]
- 지하철 공사 도중 수도관이 파열되어 인근 지역의 수도 공급이 중단되었다. [파열되다 (破裂되다)]
- 경쟁 회사에게 공사 계약을 빼앗기다니. [삶다]
- 공사 감독관. [감독관 (監督官)]
- 공사 현장에서 직원들은 안전을 위해 감독관의 지시에 따라 움직였다. [감독관 (監督官)]
- 중건 공사. [중건 (重建)]
- 이번 중건 공사로 낡은 사찰이 본래의 모습을 되찾았다. [중건 (重建)]
- 공사용 자재. [자재 (資材)]
- 질 좋은 건축 자재를 싼 값에 구하게 되면서 공사 비용이 많이 절감되었다. [자재 (資材)]
- 나는 불시로 들려오는 공사 소리 때문에 공부에 집중이 안 되었다. [불시 (不時)]
- 내장 공사. [내장 (內裝)]
- 우리 회사는 지나치게 큰 사무실은 내장 공사를 통하여 여러 개의 작은 공간으로 나누기로 했다. [내장 (內裝)]
- 이번에 실외 정원을 새로 단장하려고 하는 데 공사를 맡아 주실 수 있나요? [내장 (內裝)]
- 죄송합니다. 저희 회사는 내장 공사 전문이니 외장 공사 전문 업체에 문의해 보세요. [내장 (內裝)]
- 공사 때문에 도로를 폐쇄시켰나 봐. 다른 길로 돌아서 가자. [폐쇄시키다 (閉鎖시키다)]
- 어제 뉴스 봤어? 우리 동네 공사 현장에서 동굴 집터가 발굴되었대. [집터]
- 수주한 공사. [수주하다 (受注하다)]
- 대규모 건설 공사를 수주하기 위해서 경쟁 업체와 치열하게 경합하고 있습니다. [수주하다 (受注하다)]
- 그 공사는 반드시 우리 회사가 따내야 하네. [수주하다 (受注하다)]
- 배선 공사. [배선 (配線)]
- 배선 공사를 다시 하시는 게 좋겠네요. [배선 (配線)]
- 관급 공사. [관급 (官給)]
- 이 회사는 관급 공사를 수주하면서 정부 기관의 고위 간부들에게 거액의 뇌물을 준 것이 드러났다. [관급 (官給)]
- 철탑 공사. [철탑 (鐵塔)]
- 공사 현장에서는 안전을 제일주의로 삼고 일한다. [제일주의 (第一主義)]
- 가교 공사. [가교 (架橋)]
- 섬과 육지를 연결하는 가교 공사가 계획 중에 있다. [가교 (架橋)]
- 가교 공사가 끝나면 차들이 강을 빨리 건너갈 수 있다. [가교 (架橋)]
- 이십 년이 넘는 공사 끝에 마침내 고속철도 전 구간이 개통되었다. [마침내]
- 호우가 예상되어 공사장의 공사 장비와 인력을 안전지대로 미리 대피시켰다. [안전지대 (安全地帶)]
- 유능한 건축가들이 공사 현장으로 합류했다. [합류하다 (合流하다)]
- 놀이터 공사 비용이 얼마나 들었는지 확인할 수 있어요? [보고서 (報告書)]
- 그럼요. 관리 사무실에 보관된 공사 보고서를 보시면 됩니다. [보고서 (報告書)]
- 용접 공사. [용접 (鎔接)]
- 분양 받은 아파트의 공사 지연 때문에 내년에 이사를 갈 수 없게 되었다. [지연 (遲延)]
- 집칸 공사. [집칸]
- 소장님, 이번 공사의 주안점은 뭡니까? [집칸]
- 작업을 하기에 조건이 좋아서 공사 기간이 길게 잡힐 것 같지 않다. [잡히다]
- 저 건물은 왜 공사가 중단되었습니까? [출토되다 (出土되다)]
- 공사 중에 출토된 수백 개의 도자기 때문에 공사를 잠시 멈췄습니다. [출토되다 (出土되다)]
- 사장님은 공사 현장에서 인부들과 급히 언제 공사를 재개할 수 있는지 토의하셨다. [토의하다 (討議하다)]
- 간척 공사. [간척 (干拓)]
- 간척 공사를 하면 땅이 넓어지고, 그 땅은 농지 등으로 이용된다. [간척 (干拓)]
- 도로 공사 때문에 뽑히게 된 나무들을 공원 안으로 이식을 하기로 했다. [이식 (移植)]
- 터널 공사. [터널 (tunnel)]
- 골조 공사. [골조 (骨組)]
- 오피스텔의 골조 공사가 끝나고 건물의 외벽 공사가 시작되었다. [골조 (骨組)]
- 통나무집 짓는다던데 공사는 잘 돼 갑니까? [골조 (骨組)]
- 얼마 전 골조 공사 끝내고 다음 작업 들어갔어요. [골조 (骨組)]
- 부실 공사 문제로 요즘 회사가 시끄럽습니다. [예견되다 (豫見되다)]
- 무리하게 공사 기간을 단축할 때부터 예견된 일이었어요. [예견되다 (豫見되다)]
- 저수 공사. [저수 (貯水)]
- 하천의 흐름을 막아 그 저수를 생활 및 농업 용수로 이용하기 위한 공사가 진행되었다. [저수 (貯水)]
- 그 건축가는 공사가 끝날 때까지 도급 공사 현장에서 일했다. [도급 (都給)]
- 그 대기업은 당시 진행했던 공사를 직접적으로 하지 않고 모두 도급을 주었다. [도급 (都給)]
- 해체 공사. [해체 (解體)]
- 이게 바로 옛 총독부 건물이구나. 지금 건물 공사를 하는 건가 봐? [해체 (解體)]
- 아마 건물 해체 작업을 하는 걸 거야. 올해 안에 해체 공사를 끝낼 계획이래. [해체 (解體)]
- 간석지 공사. [간석지 (干潟地)]
- 공사 보증금. [보증금 (保證金)]
- 하도급 공사. [하도급 (下都給)]
- 여기가 저희 건물 공사를 맡아서 하는 회사 맞죠? [하도급 (下都給)]
- 회장님께서 공사 현장에 다녀가신 일로 활동이 촉진되어 작업 속도가 빨라졌다. [촉진되다 (促進되다)]
- 저기에 뭘 짓는데 저렇게 공사 규모가 커요? [축구장 (蹴球場)]
- 이 아파트 단지는 준공 검사 결과, 부실 공사 의혹이 제기되었다. [준공 검사 (竣工檢査)]
- 단열 공사. [단열 (斷熱)]
- 자네 집에서 이번에 단열 공사를 한다면서? [단열 (斷熱)]
- 네, 낮에 전기 공사 때문에 잠시 단전한다고 연락이 왔어요. [단전하다 (斷電하다)]
- 외부 공사. [외부 (外部)]
- 공사 견적. [견적 (見積)]
- 도로 공사 때문에 버스 정류장이 임시로 이전되었다. [이전되다 (移轉되다)]
- 공사 감리. [감리 (監理)]
- 현장 감독은 일하는 사람들의 안전을 위해 공사 감리를 철저히 했다. [감리 (監理)]
- 공사 현장을 안내할 테니 따라오세요. [감리 (監理)]
- 공사를 감독하다. [감독하다 (監督하다)]
- 감독관은 노동자의 안전을 위해 공사 현장을 철저히 감독했다. [감독하다 (監督하다)]
- 개축 공사. [개축 (改築)]
- 공사 착수. [착수 (着手)]
- 이 건물은 설계가 다 끝나고 오늘부터 공사 착수에 들어갔다. [착수 (着手)]
- 무리한 공사. [무리하다 (無理하다)]
- 상수 공사. [상수 (上水)]
- 이것 참, 오늘 오후에 상수 공사가 있어서 내일까지 물이 안 나온대. [상수 (上水)]
- 아파트 공사 현장에서 고려 시대의 책으로 추정되는 사료가 발견되었다. [사료 (史料)]
- 공사 기간이 길어지는 것을 양해해 주시면 감사하겠습니다. [양해하다 (諒解하다)]
- 상수도를 공사하다. [상수도 (上水道)]
- 상수도 공사 때문에 수돗물이 열 시간 동안 나오지 않았다. [상수도 (上水道)]
- 공사 일정이 계획대로 수행되도록 인부들은 열심히 일했다. [수행되다 (遂行되다)]
- 공사 담당자는 수시로 공사 현장을 순시해 공사 진행 상황을 파악했다. [순시하다 (巡視하다)]
- 안내판에는 도로 공사 중이니 불편하더라도 양해하여 달라는 내용이 쓰여 있었다. [-여 달다]
- 공사 계획자. [계획자 (計劃者)]
- 건축 공사. [건축 (建築)]
- 새로 개발될 지역에는 공장과 상가 건물 등의 건축 공사가 한창이다. [건축 (建築)]
- 인부들은 공사 현장으로 모래와 돌덩이들을 날랐다. [돌덩이]
- 주한 공사. [주한 (駐韓)]
- 공사장 옆에 조립식 가건물로 식당이 지어졌다. [가건물 (假建物)]
- 인부들은 공사 현장의 가건물에 전화를 설치했다. [가건물 (假建物)]
- 공사 입찰에서 회사들이 써낸 가격이 모두 낮아서 정부는 유찰을 결심했다. [유찰 (流札)]
- 공사 현장의 소음과 먼지 때문에 먼저 주민들의 양해를 구한 뒤에 공사를 시작했다. [-ㄴ 뒤에]
- 계약 여부와 상관없이 공사 현장을 방문하는 고객에게는 선물이 증정되었다. [증정되다 (贈呈되다)]
- 우리 회사는 경쟁사에 빼앗긴 공사 계약을 되가져 오려고 애쓰는 중이다. [되가지다]
- 비가 많이 와서 건물 공사의 진척이 더딘 상태였다. [진척 (進陟)]
- 공사 진척 상황은 어떤가? [진척 (進陟)]
- 글쎄요. 저는 잘 모르겠습니다. 일단 공사 관리실을 알려 드릴 테니 한번 가 보세요. [중수하다 (重修하다)]
- 예상하지 못한 일들이 계기하는 바람에 공사 일정에 차질이 생겼다. [계기하다 (繼起하다)]
- 공사 중에 갑자기 기계가 철커덩 소리를 내며 멈췄다. [철커덩]
- 하수도 공사를 위해 포클레인이 땅을 파고 있다. [포클레인 (Poclain)]
- 윤 씨는 벌써 십여 년째 공사장에서 포클레인을 운전하고 있다. [포클레인 (Poclain)]
- 밖에서 공사 중인 포클레인과 대형 트럭이 요란한 소리를 내고 있다. [포클레인 (Poclain)]
- 박 대리는 처음으로 공사 현장에서 일하는 데도 적응이 빠른 것 같아. [견습하다 (見習하다)]
- 지난달에 부도가 난 회사의 건물 입구에는 공사 안내문이 붙어 있었고 입구는 폐쇄되어 있었다. [안내문 (案內文)]
- 새로 지은 건물이 급조로 인한 부실 공사 위험성 논란에 휩싸였다. [급조 (急造)]
- 은행은 공사 이행에 대한 보증서를 읽고 나서 공사 자금을 대출해 주었다. [보증서 (保證書)]
- 교량 공사. [교량 (橋梁)]
- 공사 재료 인수가 늦어지는 바람에 공사가 미루어졌다. [인수 (引受)]
- 거대한 공사. [거대하다 (巨大하다)]
- 공사 완료. [완료 (完了)]
- 도로 확장 공사 중이에요. [폐쇄 (閉鎖)]
- 배관 공사. [배관 (配管)]
- 공사 감독이 자리를 비운 사이에 사고가 났습니다. [유기하다 (遺棄하다)]
- 공사판 인부. [공사판 (工事판)]
- 공사판 일. [공사판 (工事판)]
- 공사판을 벌이다. [공사판 (工事판)]
- 공사판에 나가다. [공사판 (工事판)]
- 공사판에서 일하다. [공사판 (工事판)]
- 공사판에서 겨우 하루 일했는데 온몸이 아팠다. [공사판 (工事판)]
- 공사 기술. [기술 (技術)]
- 보수 공사. [보수 (補修)]
- 몇몇 집에서 물이 새는 일이 있어서 일주일 동안 아파트 전체가 보수 공사에 들어갔다. [보수 (補修)]
- 공사 준비부터 완공까지 생각보다 어려운 일이 많네요. [건설업 (建設業)]
- 밖에서 한창 공사 중이라 많이 시끄럽지? [왕왕거리다]
- 추석을 맞아 철도 공사 측은 열차를 증편하기로 결정했다. [증편하다 (增便하다)]
- 구조물 공사. [구조물 (構造物)]
- 철제 구조물 재료들이 터널 공사가 한창인 곳으로 운반되고 있다. [구조물 (構造物)]
- 직선거리로 가면 빠른데 공사 중이라 돌아와서 그래. [직선거리 (直線距離)]
- 건설 회사가 불량 레미콘을 폐기하지 않고 공사 현장에 쓴 것이 부실 공사의 원인이 되었다고 한다. [레미콘 (▼remicon)]
- 레미콘 몇 대가 공사장으로 들어왔다. [레미콘 (▼remicon)]
- 정부 예산이 긴축되어 공사 진행에 차질이 생겼다. [긴축되다 (緊縮되다)]
- 아파트 공사 현장에서 떨어진 자재가 아래에서 일하던 인부들에게 떨어져 위해를 가한 사건이 있었습니다. [위해 (危害)]
- 공사를 완공하다. [완공하다 (完工하다)]
- 태조는 대략 3년의 공사 기간을 거쳐 경복궁을 완공하였다. [완공하다 (完工하다)]
- 공사 현장에서 불도저로 흙을 밀어 땅을 고르는 작업이 한창이었다. [불도저 (bulldozer)]
- 다리 하부 공사 때문에 차량 통행이 금지되었다. [하부 (下部)]
- 절을 공사할 동안 불상이 손상을 입으면 큰일이네. [봉송되다 (奉送되다)]
- 공사 전에 다른 절로 봉송될 것이니 걱정 마십시오. [봉송되다 (奉送되다)]
🌷 ㄱㅅ: Initial sound 공사
-
ㄱㅅ (
간식
)
: 식사와 식사 사이에 간단히 먹는 음식.
☆☆☆
Danh từ
🌏 THỨC ĂN GIỮA BUỔI, THỨC ĂN NHẸ: Thức ăn đơn giản giữa các bữa ăn. -
ㄱㅅ (
갈색
)
: 마른 나뭇잎처럼 거무스름한 누런 색.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MÀU NÂU: Màu vàng sậm như màu lá cây khô. -
ㄱㅅ (
관심
)
: 어떤 것을 향하여 끌리는 감정과 생각.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MỐI QUAN TÂM: Suy nghĩ và tình cảm bị lôi kéo và hướng vào cái gì đó. -
ㄱㅅ (
가수
)
: 노래하는 일을 직업으로 하는 사람.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CA SĨ: Người làm việc ca hát như một nghề. -
ㄱㅅ (
가슴
)
: 인간이나 동물의 목과 배 사이에 있는 몸의 앞 부분.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NGỰC: Phần trước của cơ thể, giữa cổ và bụng của người hay động vật. -
ㄱㅅ (
계속
)
: 끊이지 않고 이어 나감.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ LIÊN TỤC: Việc một việc nào đó liên tục và không bị gián đoạn. -
ㄱㅅ (
거실
)
: 서양식 집에서, 가족이 모여서 생활하거나 손님을 맞는 중심 공간.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GIAN GIỮA, PHÒNG KHÁCH: Không gian trung tâm ở ngôi nhà kiểu phương Tây, được sử dụng để tiếp khách hoặc gia đình tụ tập cùng sinh hoạt. -
ㄱㅅ (
계산
)
: 수를 세거나 더하기, 빼기, 곱하기, 나누기 등의 셈을 함.
☆☆☆
Danh từ
🌏 (SỰ) TÍNH: Việc đếm số hay làm phép tính cộng, trừ, nhân, chia. -
ㄱㅅ (
구십
)
: 십의 아홉 배가 되는 수.
☆☆☆
Số từ
🌏 CHÍN MƯƠI, 90: Số gấp chín lần của mười. -
ㄱㅅ (
감사
)
: 고맙게 여김. 또는 그런 마음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ CẢM TẠ: Việc nghĩ thấy biết ơn. Hoặc tấm lòng như vậy. -
ㄱㅅ (
검사
)
: 어떤 일이나 대상을 조사하여 옳고 그름이나 좋고 나쁨을 알아냄.
☆☆☆
Danh từ
🌏 KIỂM TRA: Điều tra xem một việc hay đối tượng nào đó đúng hay sai, tốt hay xấu. -
ㄱㅅ (
계속
)
: 끊이지 않고 잇따라.
☆☆☆
Phó từ
🌏 LIÊN TỤC: Tiếp tục và không bị ngắt quãng. -
ㄱㅅ (
교수
)
: 학생을 가르침.
☆☆☆
Danh từ
🌏 VIỆC GIẢNG DẠY: Việc giảng dạy cho học sinh. -
ㄱㅅ (
교실
)
: 유치원, 초등학교, 중학교, 고등학교에서 교사가 학생들을 가르치는 방.
☆☆☆
Danh từ
🌏 PHÒNG HỌC, LỚP HỌC: Phòng mà giáo viên dạy các học sinh ở trường mẫu giáo, trường tiểu học, trường trung học cơ sở, trung học phổ thông v.v... -
ㄱㅅ (
결석
)
: 학교나 회의 등 공식적인 자리에 나오지 않음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ VẮNG MẶT: Việc không có mặt ở những vị trí chính thức như trường học hay buổi hội nghị. -
ㄱㅅ (
교사
)
: 유치원, 초등학교, 중학교, 고등학교 등에서 자격을 갖추고 학생을 가르치는 사람.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GIÁO VIÊN: Người có tư cách dạy học sinh ở trường mẫu giáo, tiểu học, trung học cơ sở, trung học phổ thông. -
ㄱㅅ (
구십
)
: 아흔의.
☆☆☆
Định từ
🌏 CHÍN MƯƠI, 90: Thuộc về chín mươi. -
ㄱㅅ (
국수
)
: 밀, 메밀, 감자 등의 가루를 반죽하여 칼이나 기계, 손으로 가늘고 길게 만든 식품. 또는 그것을 삶아서 만든 음식.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MÌ: Thực phẩm được làm bằng cách nhào trộn bột mỳ, bột kiều mạch hay bột khoai tây v.v..., sau đó thái sợi dài và mỏng bằng dao, bằng máy hoặc bằng tay. Hoặc món ăn được chế biến bằng cách luộc thực phẩm đó. -
ㄱㅅ (
결심
)
: 어떻게 하기로 굳게 마음을 정함. 또는 그런 마음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 QUYẾT TÂM, LÒNG QUYẾT TÂM: Sự quyết lòng chắc chắn làm một việc gì đó. Hoặc lòng như vậy.
• Sức khỏe (155) • Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) • Tìm đường (20) • Nói về lỗi lầm (28) • Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) • Diễn tả tính cách (365) • Thể thao (88) • Chế độ xã hội (81) • Văn hóa đại chúng (52) • Diễn tả ngoại hình (97) • Mối quan hệ con người (255) • Dáng vẻ bề ngoài (121) • Tôn giáo (43) • So sánh văn hóa (78) • Tâm lí (191) • Chiêu đãi và viếng thăm (28) • Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Sử dụng bệnh viện (204) • Việc nhà (48) • Giải thích món ăn (78) • Gọi điện thoại (15) • Nghệ thuật (23) • Sinh hoạt nhà ở (159) • Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) • Xem phim (105) • Hẹn (4) • Sự kiện gia đình-lễ tết (2) • Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) • Phương tiện truyền thông đại chúng (47) • Kinh tế-kinh doanh (273)