🌟 공사 (公私)
Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 공사 (
공사
)
🗣️ 공사 (公私) @ Giải nghĩa
- 감리 (監理) : 건축이나 공사 등을 감독하고 관리함.
- 보수 공사 (補修工事) : 건물이나 시설의 낡거나 부서진 것을 고치는 공사.
- 대공사 (大工事) : 규모가 큰 공사.
- 석재 (石材) : 건축이나 토목 공사 등에 쓰는, 돌로 된 재료.
- 토목 (土木) : 땅과 하천 등을 고쳐서 도로, 다리, 굴, 둑 등을 만드는 공사.
- 토목 공사 (土木工事) : 땅과 하천 등을 고쳐 만드는 공사.
- 컨소시엄 (consortium) : 규모가 큰 건설 공사 등의 계약을 따 내기 위해 여러 기업체가 공동으로 참여하는 방식. 또는 그런 모임.
- 건설업 (建設業) : 건물을 짓거나 길을 만드는 것과 같은 공사 및 그에 따르는 업무를 맡아 하는 사업.
- 안전화 (安全靴) : 공장이나 공사 현장 등에서 발을 보호하기 위하여 신는 신발.
- 건축사 (建築士) : 정부로부터 자격증을 받아 건축물의 설계나 공사 감독 등의 일을 하는 사람.
- 돌 : 건축이나 토목 공사 등에 쓰는, 돌로 된 재료.
- 레미콘 (▼remicon) : 굳지 않은 상태로 차에 실어 공사 현장으로 배달하는 콘크리트.
- 난공사 (難工事) : 어렵고 힘든 공사.
- 교통 정보 (交通情報) : 도로별 교통 상황, 사고, 공사 등 교통에 영향을 끼치는 여러 가지 원인에 대한 정보.
🗣️ 공사 (公私) @ Ví dụ cụ thể
- 증축 공사. [증축 (增築)]
- 공사 감리. [감리 (監理)]
- 현장 감독은 일하는 사람들의 안전을 위해 공사 감리를 철저히 했다. [감리 (監理)]
- 공사 현장을 안내할 테니 따라오세요. [감리 (監理)]
- 공사 현장의 소장은 인부들에게 산등성이를 발파할 때 안전 수칙을 지켜 달라고 당부했다. [발파하다 (發破하다)]
- 응, 도로 공사한다고 언덕을 발파하는 소리야. [발파하다 (發破하다)]
- 공사장 막일꾼. [막일꾼]
- 그는 군 제대 후 이 년 동안 공사판 막일꾼으로 벽돌을 져 날랐다. [막일꾼]
- 아버지는 서울의 한 아파트 공사 현장에서 막일꾼으로 일하며 돈을 버셨다. [막일꾼]
- 저 건물은 왜 공사가 중단되었습니까? [출토되다 (出土되다)]
- 공사 중에 출토된 수백 개의 도자기 때문에 공사를 잠시 멈췄습니다. [출토되다 (出土되다)]
- 외부 공사. [외부 (外部)]
- 교량 공사. [교량 (橋梁)]
- 공사 담당자는 수시로 공사 현장을 순시해 공사 진행 상황을 파악했다. [순시하다 (巡視하다)]
- 분양 받은 아파트의 공사 지연 때문에 내년에 이사를 갈 수 없게 되었다. [지연 (遲延)]
- 기초 공사. [기초 (基礎)]
- 기초 공사. [기초 (基礎)]
- 기초 공사를 제대로 하지 않으면 건물이 붕괴할 위험이 있다. [기초 (基礎)]
- 아파트 공사를 시작한 지 오래 되었는데 아직도 이 정도밖에 진행이 안 되었어요? [기초 (基礎)]
- 공사 현장의 노동자들은 공사장 옆에 막사를 짓고 함께 생활했다. [막사 (幕舍)]
- 건설 공사 현장 부근에는 모래와 시멘트가 실린 덤프트럭의 행렬이 끊이지 않았다. [덤프트럭 (dumptruck)]
- 공사장으로 운반해야 할 모레는 어디에 실을까요? [덤프트럭 (dumptruck)]
- 복개 공사. [복개 (覆蓋)]
- 우리 학교 앞에 있는 지저분한 개천은 현재 복개 공사 중이다. [복개 (覆蓋)]
- 저수 공사. [저수 (貯水)]
- 하천의 흐름을 막아 그 저수를 생활 및 농업 용수로 이용하기 위한 공사가 진행되었다. [저수 (貯水)]
- 매설 공사. [매설 (埋設)]
- 토사가 공사장을 덮쳐서 인부들이 다쳤다고? [매설 (埋設)]
- 단열 공사. [단열 (斷熱)]
- 자네 집에서 이번에 단열 공사를 한다면서? [단열 (斷熱)]
- 공사가 어느 정도 진행됐을까요? [답사 (踏査)]
- 글쎄요. 제가 공사 현장에 답사를 가서 확인해 보겠습니다. [답사 (踏査)]
- 공사 현장에서는 항상 머리를 보호하는 안전모를 써야 한다. [안전모 (安全帽)]
- 아파트를 짓고 있는 공사 현장 뒤에는 시멘트 포대들이 쌓여 있었다. [포대 (包袋)]
- 부실 공사 때문에 아파트가 붕괴되는 사고가 일어났다. [붕괴되다 (崩壞되다)]
- 하도급 공사. [하도급 (下都給)]
- 여기가 저희 건물 공사를 맡아서 하는 회사 맞죠? [하도급 (下都給)]
- 수주한 공사. [수주하다 (受注하다)]
- 대규모 건설 공사를 수주하기 위해서 경쟁 업체와 치열하게 경합하고 있습니다. [수주하다 (受注하다)]
- 그 공사는 반드시 우리 회사가 따내야 하네. [수주하다 (受注하다)]
- 공사 중이라 가까이 가면 위험합니다. [접근 (接近)]
- 아파트 공사 현장을 지나는데 벽돌이 내 차로 떨어졌어. [대낮에 마른벼락]
- 용접 공사. [용접 (鎔接)]
- 놀이터 공사 비용이 얼마나 들었는지 확인할 수 있어요? [보고서 (報告書)]
- 그럼요. 관리 사무실에 보관된 공사 보고서를 보시면 됩니다. [보고서 (報告書)]
- 공사 현장에서 땅에 묻혀 있던 선사 유물들이 발굴되어 관심을 모았다. [선사 (先史)]
- 공사를 감독하다. [감독하다 (監督하다)]
- 감독관은 노동자의 안전을 위해 공사 현장을 철저히 감독했다. [감독하다 (監督하다)]
- 공사 현장에 간 우리에게 현장 소장님은 안전모 착용을 요구하였다. [착용 (着用)]
- 개량 공사. [개량 (改良)]
- 새로 지은 건물이 급조로 인한 부실 공사 위험성 논란에 휩싸였다. [급조 (急造)]
- 공사 총감독. [총감독 (總監督)]
- 김 박사님께서 이번 석굴 보수 공사의 총감독을 맡아 주셨으면 합니다. [총감독 (總監督)]
- 죄송합니다. 개인적인 일이 있어 공사 마감 때까지 책임지고 관리할 수 없을 것 같아요. [총감독 (總監督)]
- 젊었을 때 공사 현장에서 일을 하다 골병들어서 비가 오면 여기저기 아프다. [골병들다 (골病들다)]
- 공사 가계약. [가계약 (假契約)]
- 우리는 공사 금액의 십 퍼센트를 먼저 받는 조건으로 가계약을 맺었다. [가계약 (假契約)]
- 보수 공사. [보수 (補修)]
- 몇몇 집에서 물이 새는 일이 있어서 일주일 동안 아파트 전체가 보수 공사에 들어갔다. [보수 (補修)]
- 공사 일정. [일정 (日程)]
- 배수 공사. [배수 (配水)]
- 공사 인건비. [인건비 (人件費)]
- 아파트 공사 현장에는 자동차와 사람이 다니는 길을 터놓았다. [터놓다]
- 공사 완료. [완료 (完了)]
- 은행은 공사 이행에 대한 보증서를 읽고 나서 공사 자금을 대출해 주었다. [보증서 (保證書)]
- 보강 공사. [보강 (補強)]
- 이 다리는 지은 지 오래됐지만 계속 보강 공사를 해서 안전에 문제가 없다. [보강 (補強)]
- 현재의 공사 기간을 절반으로 줄여야 합니다. [졸속 (拙速)]
- 그렇게 되면 졸속 공사를 할 수밖에 없습니다. [졸속 (拙速)]
- 해체 공사. [해체 (解體)]
- 이게 바로 옛 총독부 건물이구나. 지금 건물 공사를 하는 건가 봐? [해체 (解體)]
- 아마 건물 해체 작업을 하는 걸 거야. 올해 안에 해체 공사를 끝낼 계획이래. [해체 (解體)]
- 그가 일하는 공사 현장은 시설이 꽤 열악했다. [현장 (現場)]
- 가설 공사. [가설 (假設)]
- 인부들이 마신 술 값은 공사 반장의 이름으로 장부에 달렸다. [달리다]
- 공사 현장에서 불도저로 흙을 밀어 땅을 고르는 작업이 한창이었다. [불도저 (bulldozer)]
- 굴착 공사. [굴착 (掘鑿)]
- 이 지역은 암석에 균열이 많아 굴착 공사를 하려면 반드시 철저한 조사가 먼저 이루어져야 한다. [굴착 (掘鑿)]
- 준설 공사. [준설 (浚渫)]
- 우리 동네 하천에서는 준설 공사가 한창이다. [준설 (浚渫)]
- 지난 홍수 때 강물로 밀려든 토사를 파내는 준설 공사가 계획되어 있다. [준설 (浚渫)]
- 안 돼. 준설 공사가 아직 안 끝났어. [준설 (浚渫)]
- 준설 공사. [준설 (浚渫)]
- 낙동강 준설 공사를 하면서 강바닥에서 파낸 흙더미가 산처럼 쌓였다. [준설 (浚渫)]
- 배관 공사. [배관 (配管)]
- 상하수도 공사. [상하수도 (上下水道)]
- 상하수도 공사 때문에 당분간 물이 안 나온다고 하네요. [상하수도 (上下水道)]
- 공사 비용이 정확하게 산출되지 않으면 공사에 차질이 빚어질 수 있어요. [산출되다 (算出되다)]
- 옆집 공사 때문에 시끄러워서 공부를 못 하게 생겼다. [-게 생겼다]
- 어제 뉴스 봤어? 우리 동네 공사 현장에서 동굴 집터가 발굴되었대. [집터]
- 가교 공사. [가교 (架橋)]
- 섬과 육지를 연결하는 가교 공사가 계획 중에 있다. [가교 (架橋)]
- 가교 공사가 끝나면 차들이 강을 빨리 건너갈 수 있다. [가교 (架橋)]
- 그 건축가는 공사가 끝날 때까지 도급 공사 현장에서 일했다. [도급 (都給)]
- 그 대기업은 당시 진행했던 공사를 직접적으로 하지 않고 모두 도급을 주었다. [도급 (都給)]
- 완공을 일 년 앞두고 시공사의 부도로 인해 공사가 중단되었다. [완공 (完工)]
- 현재 공사 중인 도로가 완공이 되면 교통난이 해소될 것으로 보인다. [완공 (完工)]
- 차가 어찌나 막히던지. 무슨 공사 중인가? [재정비 (再整備)]
- 아파트 공사 현장에서 떨어진 자재가 아래에서 일하던 인부들에게 떨어져 위해를 가한 사건이 있었습니다. [위해 (危害)]
- 집칸 공사. [집칸]
- 소장님, 이번 공사의 주안점은 뭡니까? [집칸]
- 날림 공사. [날림]
- 날림 공사로 두 달 만에 완공된 아파트에서는 비만 오면 물이 새고 벽에 습기가 찼다. [날림]
- 댐 공사. [댐 (dam)]
- 고향 마을이 댐 공사로 물속에 잠겼다. [댐 (dam)]
- 공사 때문에 도로를 폐쇄시켰나 봐. 다른 길로 돌아서 가자. [폐쇄시키다 (閉鎖시키다)]
- 확장 공사. [확장 (擴張)]
- 좁은 도로가 확장 공사를 통해 훨씬 넓어졌다. [확장 (擴張)]
- 우리 회사는 경쟁사에 빼앗긴 공사 계약을 되가져 오려고 애쓰는 중이다. [되가지다]
- 관개 공사. [관개 (灌漑)]
- 안전장치 없이 높은 공사 현장에서 일하다 보면 낙상 사고가 일어날 수 있으니 주의해야 한다. [낙상 (落傷)]
- 새 빌딩의 건축 공사 현장에서는 지금 기둥을 올리는 작업이 한창이다. [기둥]
- 지하철 공사 직원들의 파업으로 시민들이 출퇴근에 어려움을 겪고 있다. [파업 (罷業)]
- 도로 공사 때문에 뽑히게 된 나무들을 공원 안으로 이식을 하기로 했다. [이식 (移植)]
- 공사 재료 인수가 늦어지는 바람에 공사가 미루어졌다. [인수 (引受)]
- 공사 현장에서는 노동자가 십장에게 보고하면, 십장이 생산 감독에게 보고하는 형식으로 일이 이루어진다. [십장 (什長)]
- 박 대리는 처음으로 공사 현장에서 일하는 데도 적응이 빠른 것 같아. [견습하다 (見習하다)]
- 인부들은 공사 현장에 있는 커다란 바위를 부수기 위하여 폭발물을 설치했다. [부수다]
- 옆에서는 원래 있던 건물을 부수고 새로 빌딩을 짓는 공사가 한창이었다. [부수다]
- 철탑 공사. [철탑 (鐵塔)]
- 공사판 인부. [공사판 (工事판)]
- 공사판 일. [공사판 (工事판)]
- 공사판을 벌이다. [공사판 (工事판)]
- 공사판에 나가다. [공사판 (工事판)]
- 공사판에서 일하다. [공사판 (工事판)]
- 공사판에서 겨우 하루 일했는데 온몸이 아팠다. [공사판 (工事판)]
- 주미 공사. [주미 (駐美)]
- 평소 집에 오는 길이 공사 중이라 막혀서 둘러서 왔거든요. [막히다]
- 인부들은 공사 현장에서 하루종일 판자를 뚝딱했다. [뚝딱하다]
- 매립지 공사. [매립지 (埋立地)]
- 사장님은 공사 현장에서 인부들과 급히 언제 공사를 재개할 수 있는지 토의하셨다. [토의하다 (討議하다)]
- 강둑 공사. [강둑 (江둑)]
- 비가 많이 와서 건물 공사의 진척이 더딘 상태였다. [진척 (進陟)]
- 공사 진척 상황은 어떤가? [진척 (進陟)]
- 안내판에는 도로 공사 중이니 불편하더라도 양해하여 달라는 내용이 쓰여 있었다. [-여 달다]
- 바닥 공사 때문에 당분간 입구를 막을 수밖에 없어요. [-을 수밖에 없다]
- 오랜만에 공사 현장에 나가 보니 그사이 아파트를 지을 터가 완벽하게 닦여 있었다. [닦이다]
- 공사 현장을 지나가던 민준이는 먼지가 들어갈까 봐 눈을 오므렸다. [오므리다]
- 하수도 공사. [하수도 (下水道)]
- 방음 공사. [방음 (防音)]
- 응. 소음이 심해서 방음 공사를 하고 있어. [방음 (防音)]
- 건축 자재 공급이 늦어져서 공사 일정이 뒤틀려 버렸다. [뒤틀리다]
- 다리가 공사 중이라 강을 건너려면 배를 타야 했다. [강 (江)]
- 유능한 건축가들이 공사 현장으로 합류했다. [합류하다 (合流하다)]
- 공사 현장에는 필요 인원에 비해 적은 수의 사람들이 일하고 있었다. [인원 (人員)]
- 간척 공사. [간척 (干拓)]
- 간척 공사를 하면 땅이 넓어지고, 그 땅은 농지 등으로 이용된다. [간척 (干拓)]
- 공사 현장의 분진. [분진 (粉塵)]
- 공사 현장을 방문한 지수는 현장에 떠다니는 분진 때문에 계속 기침을 해 댔다. [분진 (粉塵)]
- 중건 공사. [중건 (重建)]
- 이번 중건 공사로 낡은 사찰이 본래의 모습을 되찾았다. [중건 (重建)]
- 긴급 복구공사. [복구공사 (復舊工事)]
- 산림 복구공사. [복구공사 (復舊工事)]
- 수해 복구공사. [복구공사 (復舊工事)]
- 복구공사 기간. [복구공사 (復舊工事)]
- 복구공사 비용. [복구공사 (復舊工事)]
- 복구공사가 진척되다. [복구공사 (復舊工事)]
- 네, 낮에 전기 공사 때문에 잠시 단전한다고 연락이 왔어요. [단전하다 (斷電하다)]
- 상수 공사. [상수 (上水)]
- 이것 참, 오늘 오후에 상수 공사가 있어서 내일까지 물이 안 나온대. [상수 (上水)]
🌷 ㄱㅅ: Initial sound 공사
-
ㄱㅅ (
간식
)
: 식사와 식사 사이에 간단히 먹는 음식.
☆☆☆
Danh từ
🌏 THỨC ĂN GIỮA BUỔI, THỨC ĂN NHẸ: Thức ăn đơn giản giữa các bữa ăn. -
ㄱㅅ (
갈색
)
: 마른 나뭇잎처럼 거무스름한 누런 색.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MÀU NÂU: Màu vàng sậm như màu lá cây khô. -
ㄱㅅ (
관심
)
: 어떤 것을 향하여 끌리는 감정과 생각.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MỐI QUAN TÂM: Suy nghĩ và tình cảm bị lôi kéo và hướng vào cái gì đó. -
ㄱㅅ (
가수
)
: 노래하는 일을 직업으로 하는 사람.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CA SĨ: Người làm việc ca hát như một nghề. -
ㄱㅅ (
가슴
)
: 인간이나 동물의 목과 배 사이에 있는 몸의 앞 부분.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NGỰC: Phần trước của cơ thể, giữa cổ và bụng của người hay động vật. -
ㄱㅅ (
계속
)
: 끊이지 않고 이어 나감.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ LIÊN TỤC: Việc một việc nào đó liên tục và không bị gián đoạn. -
ㄱㅅ (
거실
)
: 서양식 집에서, 가족이 모여서 생활하거나 손님을 맞는 중심 공간.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GIAN GIỮA, PHÒNG KHÁCH: Không gian trung tâm ở ngôi nhà kiểu phương Tây, được sử dụng để tiếp khách hoặc gia đình tụ tập cùng sinh hoạt. -
ㄱㅅ (
계산
)
: 수를 세거나 더하기, 빼기, 곱하기, 나누기 등의 셈을 함.
☆☆☆
Danh từ
🌏 (SỰ) TÍNH: Việc đếm số hay làm phép tính cộng, trừ, nhân, chia. -
ㄱㅅ (
구십
)
: 십의 아홉 배가 되는 수.
☆☆☆
Số từ
🌏 CHÍN MƯƠI, 90: Số gấp chín lần của mười. -
ㄱㅅ (
감사
)
: 고맙게 여김. 또는 그런 마음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ CẢM TẠ: Việc nghĩ thấy biết ơn. Hoặc tấm lòng như vậy. -
ㄱㅅ (
검사
)
: 어떤 일이나 대상을 조사하여 옳고 그름이나 좋고 나쁨을 알아냄.
☆☆☆
Danh từ
🌏 KIỂM TRA: Điều tra xem một việc hay đối tượng nào đó đúng hay sai, tốt hay xấu. -
ㄱㅅ (
계속
)
: 끊이지 않고 잇따라.
☆☆☆
Phó từ
🌏 LIÊN TỤC: Tiếp tục và không bị ngắt quãng. -
ㄱㅅ (
교수
)
: 학생을 가르침.
☆☆☆
Danh từ
🌏 VIỆC GIẢNG DẠY: Việc giảng dạy cho học sinh. -
ㄱㅅ (
교실
)
: 유치원, 초등학교, 중학교, 고등학교에서 교사가 학생들을 가르치는 방.
☆☆☆
Danh từ
🌏 PHÒNG HỌC, LỚP HỌC: Phòng mà giáo viên dạy các học sinh ở trường mẫu giáo, trường tiểu học, trường trung học cơ sở, trung học phổ thông v.v... -
ㄱㅅ (
결석
)
: 학교나 회의 등 공식적인 자리에 나오지 않음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ VẮNG MẶT: Việc không có mặt ở những vị trí chính thức như trường học hay buổi hội nghị. -
ㄱㅅ (
교사
)
: 유치원, 초등학교, 중학교, 고등학교 등에서 자격을 갖추고 학생을 가르치는 사람.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GIÁO VIÊN: Người có tư cách dạy học sinh ở trường mẫu giáo, tiểu học, trung học cơ sở, trung học phổ thông. -
ㄱㅅ (
구십
)
: 아흔의.
☆☆☆
Định từ
🌏 CHÍN MƯƠI, 90: Thuộc về chín mươi. -
ㄱㅅ (
국수
)
: 밀, 메밀, 감자 등의 가루를 반죽하여 칼이나 기계, 손으로 가늘고 길게 만든 식품. 또는 그것을 삶아서 만든 음식.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MÌ: Thực phẩm được làm bằng cách nhào trộn bột mỳ, bột kiều mạch hay bột khoai tây v.v..., sau đó thái sợi dài và mỏng bằng dao, bằng máy hoặc bằng tay. Hoặc món ăn được chế biến bằng cách luộc thực phẩm đó. -
ㄱㅅ (
결심
)
: 어떻게 하기로 굳게 마음을 정함. 또는 그런 마음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 QUYẾT TÂM, LÒNG QUYẾT TÂM: Sự quyết lòng chắc chắn làm một việc gì đó. Hoặc lòng như vậy.
• Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) • Diễn tả vị trí (70) • Triết học, luân lí (86) • Nói về lỗi lầm (28) • Sức khỏe (155) • Kiến trúc, xây dựng (43) • Gọi điện thoại (15) • Văn hóa ẩm thực (104) • Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) • Tình yêu và hôn nhân (28) • Ngôn luận (36) • Tâm lí (191) • Chiêu đãi và viếng thăm (28) • Chính trị (149) • Ngôn ngữ (160) • Cuối tuần và kì nghỉ (47) • Sử dụng phương tiện giao thông (124) • Vấn đề xã hội (67) • Tìm đường (20) • So sánh văn hóa (78) • Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) • Sở thích (103) • Sinh hoạt trong ngày (11) • Chế độ xã hội (81) • Nghệ thuật (76) • Việc nhà (48) • Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130) • Sự kiện gia đình (57) • Kinh tế-kinh doanh (273) • Chào hỏi (17)