🌟 억지로
☆☆ Phó từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 억지로 (
억찌로
)
📚 thể loại: Thái độ
🗣️ 억지로 @ Giải nghĩa
- 혀를 깨물다 : 어떤 일을 힘들게 억지로 참다.
- 힘 : 개인이나 단체를 통제하고 억지로 따르게 하는 권력이나 폭력.
- 실력 (實力) : 육체나 무기를 사용한 힘. 또는 억지로 어떤 일을 하게 하는 힘.
- 강박적 (强迫的) : 남의 뜻을 무리하게 억누르거나 자기 뜻에 억지로 따르게 하는 것.
- 깨작거리다 : 내키지 않은 음식을 자꾸 억지로 느리게 먹다.
- 깨작이다 : 내키지 않은 음식을 억지로 느리게 먹다.
- 강제하다 (強制하다) : 권력이나 힘으로 남이 원하지 않는 일을 억지로 시키다.
- 강변 (強辯) : 이치에 맞지 않는 것을 억지로 주장하거나 변명하는 것.
- 킬킬 : 억지로 웃음을 참으면서 입 속으로 웃는 소리. 또는 그 모양.
- 강변하다 (強辯하다) : 이치에 맞지 않는 것을 억지로 주장하거나 변명하다.
- 폭압하다 (暴壓하다) : 폭력을 써서 억지로 누르다.
- 강제성 (強制性) : 억지로 따르게 하는 성질.
- 쥐어짜다 : 억지로 쥐어서 비틀거나 눌러서 액체 등을 짜내다.
- 강권하다 (強勸하다) : 하기 싫은 것을 억지로 권하다.
- 강박 (強迫) : 남의 뜻을 무리하게 억누르거나 자기 뜻에 억지로 따르게 함.
- 만들다 : 시간 등을 억지로 생기게 하다.
- 짜내다 : 여러 가지의 방법을 써서 남에게 재물이나 세금 등을 억지로 내게 하다.
- 폭압 (暴壓) : 폭력을 써서 억지로 누름.
- 울음을 삼키다[깨물다] : 울음이 터지려는 것을 억지로 참다.
- 틀어막다 : 무엇을 억지로 들이밀어 넣어 통하지 못하게 막다.
- 킬킬하다 : 억지로 웃음을 참으면서 입 속으로 웃는 소리가 나다.
- 킬킬거리다 : 억지로 웃음을 참으면서 입 속으로 웃는 소리를 자꾸 내다.
- 밥알을 세다 : 밥을 먹는 둥 마는 둥 하며 억지로 굼뜨게 먹다.
- 탄압하다 (彈壓하다) : 힘으로 억지로 눌러 꼼짝 못하게 하다.
- 짜다 : 눈물을 흘리다. 또는 억지로 울다.
- 평안 감사도 저 싫으면 그만이다 : 아무리 좋은 일이라도 당사자가 좋아하지 않으면 억지로 시킬 수 없다.
- 부자연하다 (不自然하다) : 익숙하지 않거나 억지로 꾸민 듯하여 어색하다.
- 협박하다 (脅迫하다) : 겁을 주고 위협하여 남에게 억지로 어떤 일을 하도록 하다.
- 떠넘기다 : 자기가 할 일이나 책임을 다른 사람에게 억지로 미루다.
- 떠밀다 : 어떤 일이나 책임을 남에게 억지로 넘기다.
- 등을 떠밀다 : 남에게 억지로 일을 하게 만들다.
- 떠다밀다 : 자기가 할 일이나 책임을 남에게 억지로 넘기다.
- 뜯어먹다 : 남의 돈이나 물건을 졸라서 얻거나 억지로 빼앗아 가지다.
- 껴입다 : 몸에 맞지 않는 옷을 억지로 입다.
- 찬탈하다 (簒奪하다) : 왕위나 나라, 권력 등을 억지로 빼앗다.
- 틀어넣다 : 비좁은 자리에 억지로 들이밀어 넣다.
- 틀어박다 : 무엇을 비좁은 자리에 억지로 쑤시고 들이밀다.
- 잡아들이다 : 잡아서 억지로 들어오게 하다.
- 강행하다 (強行하다) : 어려움이 있지만 억지로 행하다.
- 꾸역꾸역 : 입속에 음식을 억지로 넣거나 가득 넣고 먹는 모양.
- 억지스럽다 : 억지를 부리거나 억지로 하는 데가 있다.
- 꿀꺽 : 솟아오르는 감정이나 울음 등을 억지로 참는 모양.
- 눈물을 짜내다 : 억지로 울거나 거짓으로 울다.
- 강행되다 (強行되다) : 어려움이 있지만 억지로 행해지다.
- 찬탈 (簒奪) : 왕위나 나라, 권력 등을 억지로 빼앗음.
- 빼앗다 : 일이나 시간, 자격 등을 억지로 차지하다.
- 빼앗기다 : 일이나 시간, 자격 등을 억지로 잃게 되다.
- 용쓰다 : 힘들여서 괴로움을 억지로 참다.
- 납치범 (拉致犯) : 사람이나 항공기, 선박 등을 강제적인 수단으로 억지로 끌어가는 사람.
- 납치하다 (拉致하다) : 강제적인 수단으로 사람을 억지로 끌어가다.
- 강박적 (强迫的) : 남의 뜻을 무리하게 억누르거나 자기 뜻에 억지로 따르게 하는.
- 울며 겨자 먹기 : 싫은 일을 억지로 하다.
- 우격다짐 : 억지로 우겨서 남을 복종하게 함. 또는 그런 행위.
- 우격다짐하다 : 억지로 우겨서 남을 복종하게 하다.
- 강제 (強制) : 권력이나 힘으로 남이 원하지 않는 일을 억지로 시킴.
- 목소리를 짜내다 : 힘들게 억지로 말하다.
- 비집다 : 좁은 틈이나 맞붙어 틈이 없는 데를 억지로 벌리다.
- 껴입히다 : 몸에 맞지 않는 옷을 억지로 입게 하다.
- 뺏다 : 일이나 시간, 자격 등을 억지로 차지하다.
- 생매장 (生埋葬) : (비유적으로) 아무런 잘못이 없는 사람에게 억지로 죄를 뒤집어씌워 속해 있던 사회에서 몰아냄.
- 억지웃음 : 웃기 싫은데 억지로 웃는 웃음.
- 벗기다 : (비유적으로) 남의 재산이나 물건 등을 억지로 뺏다.
- 탄압 (彈壓) : 힘으로 억지로 눌러 꼼짝 못하게 함.
- 떠맡기다 : 남에게 어떤 일이나 책임 등을 억지로 맡게 하다.
- 강권 (強勸) : 하기 싫은 것을 억지로 권함.
- 중압감 (重壓感) : 억지로 강요된 것에 대한 부담감.
- 납치되다 (拉致되다) : 강제적인 수단에 의해 사람이 억지로 끌려가다.
- 몰아내다 : 어떤 생각이나 상태, 지위 등을 억지로 없어지게 하거나 빼앗다.
- 깨작대다 : 내키지 않은 음식을 자꾸 억지로 느리게 먹다.
- 꿰맞추다 : 서로 맞지 않는 것을 억지로 갖다 맞추다.
- 끌어(다) 붙이다 : 자기의 주장이나 조건에 맞추기 위해 억지로 이유를 대다.
- 강제되다 (強制되다) : 권력이나 힘 때문에 자신이 원하지 않는 일을 억지로 하게 되다.
- 강박하다 (強迫하다) : 남의 뜻을 무리하게 억누르거나 자기 뜻에 억지로 따르게 하다.
- 강매 (強買) : 강하게 권하는 것을 거절하지 못해 사기 싫은 물건을 억지로 삼.
- 강매하다 (強買하다) : 강하게 권하는 것을 거절하지 못해 사기 싫은 것을 억지로 사다.
- 꿀꺼덕 : 솟아오르는 감정이나 울음 등을 억지로 참는 모양.
- 견강부회 (牽強附會) : (비유적으로) 상황에 적절하지 않은 말을 억지로 끌어 붙여 자기의 주장에 맞춤.
- 뺏기다 : 일이나 시간, 자격 등을 억지로 잃게 되다.
- 협박 (脅迫) : 겁을 주고 위협하여 남에게 억지로 어떤 일을 하도록 함.
- 협박조 (脅迫調) : 겁을 주고 위협하여 남에게 억지로 어떤 일을 하도록 하는 태도나 느낌.
- 부자연스럽다 (不自然스럽다) : 익숙하지 않거나 억지로 꾸민 듯하여 어색하다.
- 꿀꺽꿀꺽 : 솟아오르는 감정이나 울음 등을 억지로 자꾸 참는 모양.
- 잡아넣다 : 잡아서 억지로 들어가게 하다.
- 자연스레 (自然스레) : 억지로 꾸미지 않아 이상함이 없이.
- 뜯기다 : 돈이나 물건을 남에게 억지로 빼앗기다.
- 뜯다 : 남의 돈이나 물건을 억지로 빼앗다.
- 피를 빨아먹다 : 남이 가진 것을 억지로 빼앗아 가지다.
- 강제적 (強制的) : 권력이나 힘으로 남이 원하지 않는 일을 억지로 시키는 것.
- 강제적 (強制的) : 권력이나 힘으로 남이 원하지 않는 일을 억지로 시키는.
- 강행 (強行) : 어려움이 있지만 억지로 행함.
- 납치 (拉致) : 강제적인 수단으로 사람을 억지로 끌어감.
- 자연스럽다 (自然스럽다) : 억지로 꾸미지 않아 이상함이 없다.
🗣️ 억지로 @ Ví dụ cụ thể
- 유민이는 몹시 화가 났지만 허물이라도 잡힐까 싶어 억지로 참았다. [허물]
- 코르크를 억지로 손으로 잡아 뽑다가 코르크가 부서져 버렸다. [코르크 (cork)]
- 억지로 감기다. [감기다]
- 먹기 싫다는 걸 억지로 먹으래서야 먹겠어? [-으래서야]
- 억지로 밀려오다. [밀려오다]
- 억지로 주입시키다. [주입시키다 (注入시키다)]
- 억지로 묶다. [묶다]
- 친구가 나보고 도서관에 반납하라고 책 다섯 권을 억지로 팔에 안겼다. [안기다]
- 김 과장의 강박적인 태도에 직원들은 하기 싫은 일을 억지로 할 수밖에 없었다. [강박적 (强迫的)]
- 최 사장이 이렇게 일을 진행하다가는 분명 잘못될 것이라는데야 억지로 일을 추진할 수는 없었습니다. [-라는데야]
- 나는 깜빡대는 의식을 붙잡기 위해 억지로 눈을 부릅떴다. [깜빡대다]
- 억지로 결혼시키다. [결혼시키다 (結婚시키다)]
- 억지로 사투리를 고치려고 하다 보니 자꾸 말을 더듬대게 되었다. [더듬대다]
- 억지로 분가하다. [분가하다 (分家하다)]
- 억지로 끌어넣다. [끌어넣다]
- 승규는 억지로 웃는 듯하고 표정이 자연스럽지 않았다. [자연스럽다 (自然스럽다)]
- 힘이 센 형은 문을 억지로 열다가 걸쇠를 부러뜨렸다. [걸쇠]
- 억지로 깨물다. [깨물다]
- 민준이는 그의 만행에 당장이라도 한마디 하고 싶었지만 억지로 화를 깨물고 있었다. [깨물다]
- 응. 억지로 하품을 깨무느라 힘들었어. [깨물다]
- 지수는 승규에게 정히 가고 싶지 않으면 억지로 가지 않아도 된다고 말했다. [정히 (正히)]
- 자기가 결혼하기 싫다는데 억지로 하라고 그럴 순 없잖아. [머리(를) 얹히다]
- 지수는 착잡한 마음을 애써 누르며 억지로 웃음을 보였다. [착잡하다 (錯雜하다)]
- 억지로 파기하다. [파기하다 (破棄하다)]
- 억지로 자르려고 하면 위험하니까 조심해. [단단하다]
- 억지로 참다. [참다]
- 억지로 참다. [참다]
- 김 의원은 사업가인 최 씨가 자신에게 억지로 돈을 들이밀었다고 진술했다. [들이밀다]
- 언니는 나가서 운동 좀 하라며 나를 억지로 문밖으로 떠다밀었다. [떠다밀다]
- 억지로 추대된 맹주의 자리는 그에게 바늘방석 같았다. [맹주 (盟主)]
- 지수는 이력서에 대졸이라는 말을 써 넣기 위해 대학교를 억지로 다녔다. [대졸 (大卒)]
- 친구가 내 손을 잡고 억지로 끌어당기는 바람에 나는 마지못해 일어났다. [마지못하다]
- 억지로 벌리다. [벌리다]
- 지수는 억지로 울음을 삼키고 차분하게 대화를 이어 갔다. [삼키다]
- 의학이 발달하면서 억지로 식욕을 높이기 위한 여러 약품들이 개발되기도 한다. [약품 (藥品)]
- 지수는 울음을 참기 위해 억지로 입속에 음식을 꾸역꾸역 집어넣었다. [꾸역꾸역]
- 억지로 지다. [지다]
- 하기 싫은 걸 어떻게 억지로 하란 말야. [요령 (要領)]
- 억지로 한 계약이지만 이미 서명을 한 이상 그물에 걸린 고기 신세나 다름이 없어. [그물에 걸린 고기[새/토끼] 신세]
- 억지로 읽히다. [읽히다]
- 응, 그뿐만 아니라 의심 가는 사람을 매질해서 억지로 자백을 받아 내는 경우도 많았어. [매질하다]
- 왜 자꾸 승규를 친구들과 억지로 떨어트리려고 하는 거야? [떨어트리다]
- 남자는 술을 억지로 마시느라 껄떡거렸다. [껄떡거리다]
- 아니요. 좀처럼 먹지를 못해서 국물만 억지로 껄떡거리면서 마셨어요. [껄떡거리다]
- 유민아, 억지로 표준어를 쓰려고 하니까 말투가 더 부자연스럽게 들려. [부자연스럽다 (不自然스럽다)]
- 억지로 주입된 지식은 금방 잊어 버리기 마련이죠. [주입되다 (注入되다)]
- 억지로 비집다. [비집다]
- 억지로 강매하다. [강매하다 (強賣하다)]
- 음악 학원 선생님은 학생들에게 악기를 억지로 강매했다. [강매하다 (強賣하다)]
- 억지로 통상하다. [통상하다 (通商하다)]
- 그는 부하 직원에게 억지로 술을 먹였다. [먹이다]
- 정녕 안 가시겠다면 억지로 모시지는 않겠습니다. [정녕 (丁寧/叮寧)]
- 응, 굉장히 슬픈 장면인데 눈물을 억지로 쥐어짜는 수준이야. [쥐어짜다]
- 자동문을 억지로 열면 나중엔 고장이 나서 잘 여닫히지 않을 수 있다. [자동문 (自動門)]
- 하기 싫은 걸 억지로 하람? [-람]
- 유민이는 크게 울면 흉이 될까 싶어 억지로 참았다. [흉]
- 승규를 한 대 콕 쥐어박고 싶은 걸 억지로 참았어. [콕]
- 나는 억지로 컥컥하며 목에 끓는 가래를 뱉으려고 애썼다. [컥컥하다]
- 나는 불쾌한 속내를 읽히지 않기 위해서 억지로 미소를 지었다. [읽히다]
- 억지로 용쓰다. [용쓰다]
- 그래, 억지로 풀려고 하면 찢어질 것 같구나. [엉클어지다]
- 나는 밖으로 나가려는 아이를 억지로 집으로 잡아들여 집에 있게 했다. [잡아들이다]
- 억지로 집어내다. [집어내다]
- 억지로 권하다. [권하다 (勸하다)]
- 억지로 유산하다. [유산하다 (流産하다)]
- 억지로 짜다. [짜다]
- 어린 아이가 엄마에게 장난감을 사 달라며 억지로 눈물을 짰다. [짜다]
- 나는 까무룩 감기는 눈을 억지로 뜨고 밤을 샜다. [까무룩]
- 억지로 강요하다. [강요하다 (強要하다)]
- 공부를 싫어하는 아이는 억지로 하라고 강요해도 끝까지 안 해요. [강요하다 (強要하다)]
- 억지로 끌려오다. [끌려오다]
- 아이는 툴툴 불평하면서 억지로 심부름을 하였다. [툴툴]
- 억지로 절 받기라도 사과는 받아야겠어요. [억지로 절 받기]
- 술자리에서 억지로 술을 먹이는 음주 문화는 안 좋은 것 같아요. [행태 (行態)]
- 억지로 끌어가다. [끌어가다]
- 응. 주사가 무서워서 안 가겠다는 걸 억지로 끌어가느라 얼마나 고생을 했는지 몰라. [끌어가다]
- 응, 그런데 요리를 못해서 맛없는 음식을 억지로 먹을 때도 많아. [요리 (料理)]
- 엄마가 밥을 조금도 남기지 말라고 하셔서 억지로 다 먹었어요. [답답하다]
- 험상궂게 생긴 사내 여러 명이 와 동의서에 억지로 손도장을 찍게 했다. [손도장 (손圖章)]
- 억지로 개종하다. [개종하다 (改宗하다)]
- 억지로 관객을 웃기려고 하지 않을수록 희극적 요소는 더욱 살아났다. [희극적 (喜劇的)]
- 억지로 감추다. [감추다]
- 억지로 공부를 강요하지 말고 재미를 느낄 수 있도록 해 보세요. [싫증 (싫症)]
- 억지로 감다. [감다]
- 억지로 공부를 시키는 부모의 강요는 학업 성적에 오히려 나쁜 영향을 미친다. [강요 (強要)]
- 두 사람은 사람들의 성화에 이끌려 억지로 두 손을 마주잡고 팔씨름에 임했다. [팔씨름]
- 억지로 강압하다. [강압하다 (強壓하다)]
- 최근 경찰이 용의자를 강압하여 억지로 자백을 받아 내 문제가 되고 있다. [강압하다 (強壓하다)]
- 억지로 부딪치다. [부딪치다]
- 억지로 끌어오다. [끌어오다]
- 그렇게 억지로 끌어와도 집 안에 얌전히 있지는 않을 텐데. [끌어오다]
- 지수한테 억지로 그 일을 맡으라고는 한 적이 없는데 왜 자원해 놓고 하기 싫대? [-으라고는]
- 하기 싫은 일을 억지로 하래서야 잘 할 수 있겠어? [-래서야]
- 엄마는 사고 이후로 팔을 잘 못 쓰게 된 나에게 억지로 펜을 잡혀 글씨를 쓰게 했다. [잡히다]
- 억지로 술을 강요하는 것에 대해서는 부정적 견해를 가지고 있어요. [부정적 (否定的)]
- 승규는 지수의 유인과 협박에 못 이겨 억지로 회의에 참석했다. [유인 (誘引)]
- 억지로 끌어내리다. [끌어내리다]
- 억지로 끌어내다. [끌어내다]
- 오늘 저녁 잔칫상에 올릴 돼지를 잡으려고 우리에서 억지로 끌어냈다. [끌어내다]
- 어른이 되면 염치나 체면 때문에 싫어도 억지로 해야 하는 일이 많아진다. [염치 (廉恥)]
- 억지로 동원되다. [동원되다 (動員되다)]
- 예전에 일제 강점기에는 일본어 상용이 강요돼서 억지로 배웠지. [상용 (常用)]
- 억지로 끌려가다. [끌려가다]
- 억지로 참으면 병나는 법이니 얼른 다녀오렴. [병나다 (病나다)]
- 승규는 내켜서 하는 건지 억지로 하는 건지는 몰라도 매일 일기를 쓰고 있다. [내키다]
- 억지로 껴입다. [껴입다]
- 언니는 맞지도 않는 옷을 억지로 껴입어 숨도 제대로 못 쉬었다. [껴입다]
- 이 옷은 억지로 껴입은 것처럼 보이는데 더 큰 옷을 입어 볼래? [껴입다]
- 억지로 껴입히다. [껴입히다]
- 유민이는 아들에게 옷을 억지로 껴입히면 활동이 불편할까 봐 작아진 옷을 버리기로 했다. [껴입히다]
- 삼촌이 모자가 왜 이렇게 작으냐면서 동생의 모자를 억지로 쓰려 했다. [-으냐면서]
- 억지로 지어내다. [지어내다]
- 나는 부모님께서 걱정하실까 봐 아픈 내색을 하지 않고 억지로 웃음을 지어냈다. [지어내다]
- 억지로 갈라놓다. [갈라놓다]
- 억지로 장가들다. [장가들다]
🌷 ㅇㅈㄹ: Initial sound 억지로
-
ㅇㅈㄹ (
억지로
)
: 이치나 조건에 맞지 않게 무리를 해서 강제로.
☆☆
Phó từ
🌏 MỘT CÁCH CƯỠNG ÉP: Cưỡng chế một cách vô lí không phù hợp với lôgic hay điều kiện. -
ㅇㅈㄹ (
일자리
)
: 일터나 직장과 같이 직업으로 삼아 일하는 곳.
☆☆
Danh từ
🌏 CHỖ LÀM: Nơi làm việc. -
ㅇㅈㄹ (
입장료
)
: 행사나 공연 등이 열리는 장소에 들어가기 위하여 내는 요금.
☆☆
Danh từ
🌏 PHÍ VÀO CỬA, PHÍ VÀO CỔNG: Tiền trả để đi vào bên trong địa điểm mà chương trình hay buổi công diễn được diễn ra. -
ㅇㅈㄹ (
일정량
)
: 정해져 있는 분량.
☆
Danh từ
🌏 LƯỢNG NHẤT ĐỊNH: Phần được định ra. -
ㅇㅈㄹ (
옷자락
)
: 옷의 아래로 늘어진 부분.
☆
Danh từ
🌏 TÀ ÁO: Phần nối dài xuống phía dưới của áo. -
ㅇㅈㄹ (
원자력
)
: 원자의 중심부를 이루는 입자가 붕괴되거나 다른 입자와 충돌하여 바뀌는 과정에서 방출되어 동력 자원으로 이용되는 에너지.
☆
Danh từ
🌏 NĂNG LƯỢNG NGUYÊN TỬ: Năng lượng được phóng ra và được tận dụng như nguồn động lực trong quá trình mà phân tử tạo thành tâm nguyên tử bị phá vỡ hoặc thay đổi do va chạm với phân tử khác. -
ㅇㅈㄹ (
이직률
)
: 다니던 직장을 옮기거나 직업을 바꾸는 사람들의 비율.
☆
Danh từ
🌏 TỈ LỆ CHUYỂN CHỖ LÀM, TỈ LỆ THAY ĐỔI CÔNG VIỆC: Tỉ lệ người thay đổi chỗ làm đã từng làm.
• Sở thích (103) • Gọi món (132) • Biểu diễn và thưởng thức (8) • Sự kiện gia đình-lễ tết (2) • Sinh hoạt công sở (197) • Sinh hoạt nhà ở (159) • Giải thích món ăn (78) • Sử dụng cơ quan công cộng (8) • Sinh hoạt trong ngày (11) • Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) • Lịch sử (92) • Kiến trúc, xây dựng (43) • Cách nói thứ trong tuần (13) • Ngôn luận (36) • Giới thiệu (giới thiệu gia đình) (41) • Xem phim (105) • Văn hóa đại chúng (82) • So sánh văn hóa (78) • Triết học, luân lí (86) • Giải thích món ăn (119) • Hẹn (4) • Phương tiện truyền thông đại chúng (47) • Diễn tả tính cách (365) • Chiêu đãi và viếng thăm (28) • Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) • Sử dụng phương tiện giao thông (124) • Vấn đề xã hội (67) • Vấn đề môi trường (226) • Diễn tả ngoại hình (97) • Tâm lí (191)