🌟 차다
☆☆☆ Động từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 차다 (
차다
) • 차 () • 차니 ()
📚 Từ phái sinh: • 차이다: 발로 힘껏 질러지거나 받아 올려지다., 힘껏 뻗은 발에 사람이 치이다., (속된…
📚 thể loại: Hành động của cơ thể
🗣️ 차다 @ Giải nghĩa
- 걷어차다 : 발을 들어서 세게 차다.
- 들어차다 : 안이나 속에 가득 차다.
- 썰렁하다 : 서늘하거나 차다.
- 쌀쌀하다 : 조금 춥게 느껴질 정도로 날씨가 차다.
- 싸늘하다 : 물체의 온도나 기온이 약간 차다.
- 냉하다 (冷하다) : 병 때문에 또는 체질적으로 몸이 차다.
- 덮이다 : 무엇이 가득 채워지거나 어떤 기운으로 가득 차다.
- 냉랭하다 (冷冷하다) : 온도가 낮아서 차다.
- 차갑다 : 피부에 닿는 느낌이 차다.
- 빵빵대다 : 공 등을 계속해서 세게 차다.
- 차- : (차고, 차는데, 차, 차서, 차니, 차면, 차는, 찬, 찰, 찹니다, 찼다, 차라)→ 차다 1, 차다 2, 차다 3
- 쯧쯧대다 : 불쌍하게 느끼거나 마음에 들지 않아서 자꾸 가볍게 혀를 차다.
- 차- : (차고, 찬데, 차, 차서, 차니, 차면, 찬, 찰, 찹니다, 찼다)→ 차다 4
- 한랭하다 (寒冷하다) : 기온, 바람 등 날씨가 춥고 차다.
- 차디차다 : 매우 차다.
- 먹이다 : 다른 사람을 때리거나 차다.
- 감돌다 : 기체나 기운이 주위에 가득 차다.
- 심장이 터지다 : 매우 흥분되어 가슴속이 꽉 차다.
- 내리지르다 : 위에서 아래로 주먹으로 치거나 발로 차다.
- 싸느랗다 : 물체의 온도나 기온이 약간 차다.
- 넘쳐흐르다 : 일정한 공간에 사람이나 사물이 가득 차다.
- 메우다 : 어떤 장소에 가득 차다.
- 빵빵거리다 : 공 등을 계속해서 세게 차다.
- 서늘하다 : 갑자기 놀라거나 무서워 몸이 약간 차다.
- 흘러넘치다 : 일정한 공간에 사람이나 사물이 가득 차다.
- 내차다 : 앞이나 밖을 향하여 발을 차다.
- 숨이 턱에 닿다 : 매우 숨이 차다.
- 쯧쯧거리다 : 불쌍하게 느끼거나 마음에 들지 않아서 자꾸 가볍게 혀를 차다.
🗣️ 차다 @ Ví dụ cụ thể
- 방이 차다 못해 마치 얼음장 같아. [얼음장 (얼음張)]
- 섬이 차다. [섬]
- 빵 걷어차다. [빵]
- 공을 빵 차다. [빵]
- 깡통을 빵 차다. [빵]
- 애인을 빵 차다. [빵]
- 발로 빵 차다. [빵]
- 분개에 차다. [분개 (憤慨/憤愾)]
- 불평불만으로 가득 차다. [불평불만 (不平不滿)]
- 혀끝을 차다. [혀끝]
- 짐칸이 차다. [짐칸]
- 연배가 차다. [연배 (年輩)]
- 팔목에 차다. [팔목]
- 양이 차다. [양 (量)]
- 탱크가 차다. [탱크 (tank)]
- 속살이 차다. [속살]
- 혀뿌리를 차다. [혀뿌리]
- 오기에 차다. [오기 (傲氣)]
- 구둣발로 차다. [구둣발]
- 한방이 꽉 차다. [한방 (한房)]
- 주머니를 차다. [주머니]
- 헛바람이 가득 차다. [헛바람]
- 뒷다리로 차다. [뒷다리]
- 증오로 가득 차다. [증오 (憎惡)]
- 불만에 차다. [불만 (不滿)]
- 방광이 차다. [방광 (膀胱)]
- 발찌를 차다. [발찌]
- 연령이 차다. [연령 (年齡)]
- 국부를 차다. [국부 (局部)]
- 전대를 차다. [전대 (纏帶)]
- 희망에 차다. [희망 (希望)]
- 발로 차다. [발]
- 귀금속을 차다. [귀금속 (貴金屬)]
- 윗배가 차다. [윗배]
- 쇠고랑을 차다. [쇠고랑]
- 팔찌를 차다. [팔찌]
- 땅바닥을 차다. [땅바닥]
- 혀를 쯧쯧 차다. [쯧쯧]
- 혀끝을 쯧쯧 차다. [쯧쯧]
- 응원석이 가득 차다. [응원석 (應援席)]
- 빵빵거리며 걷어차다. [빵빵거리다]
- 빵빵거리며 차다. [빵빵거리다]
- 그렁그렁하게 차다. [그렁그렁하다]
- 그렁그렁하게 차다. [그렁그렁하다]
- 노기에 차다. [노기 (怒氣)]
- 근심에 차다. [근심]
- 하드 디스크가 꽉 차다. [하드 디스크 (harddisk)]
- 동이에 물이 차다. [동이]
- 공연장에 가득 차다. [공연장 (公演場)]
- 사정없이 걷어차다. [사정없이 (事情없이)]
- 사정없이 차다. [사정없이 (事情없이)]
- 퍽퍽 차다. [퍽퍽]
- 혀를 쩍쩍 차다. [쩍쩍]
- 바닷바람이 차다. [바닷바람]
- 수갑을 차다. [수갑 (手匣)]
- 뻥 멀리 차다. [뻥]
- 공을 뻥 차다. [뻥]
- 깡통을 뻥 걷어차다. [뻥]
- 엉덩이를 뻥 차다. [뻥]
- 아기가 엄마 배를 차다. [배]
- 은장도를 차다. [은장도 (銀粧刀)]
- 호기심에 차다. [호기심 (好奇心)]
- 삐삐를 허리에 차다. [삐삐]
- 은팔찌를 차다. [은팔찌 (銀팔찌)]
- 은팔찌를 차다. [은팔찌 (銀팔찌)]
- 그득히 차다. [그득히]
- 그득히 차다. [그득히]
- 그득히 차다. [그득히]
- 양기가 차다. [양기 (陽氣)]
- 우울에 차다. [우울 (憂鬱)]
- 금시계를 차다. [금시계 (金時計)]
- 가득가득 차다. [가득가득]
- 가득가득 차다. [가득가득]
- 권총을 차다. [권총 (拳銃)]
- 거푸 혀를 차다. [거푸]
- 시계를 차다. [시계 (時計)]
- 호되게 차다. [호되다]
- 편지함이 차다. [편지함 (便紙函)]
- 습기가 차다. [습기 (濕氣)]
- 적의로 가득 차다. [적의 (敵意)]
- 외풍이 차다. [외풍 (外風)]
- 객석이 꽉 차다. [객석 (客席)]
- 객석에 들어차다. [객석 (客席)]
- 악의에 차다. [악의 (惡意)]
- 고환을 차다. [고환 (睾丸)]
- 호기에 차다. [호기 (豪氣)]
- 관객석이 가득 차다. [관객석 (觀客席)]
- 통이 차다. [통]
- 허욕에 가득 차다. [허욕 (虛慾)]
- 숨이 차다. [숨]
- 팍 걷어차다. [팍]
- 팍 차다. [팍]
- 축구장이 가득 차다. [축구장 (蹴球場)]
- 왼발로 차다. [왼발]
- 고뇌에 차다. [고뇌 (苦惱)]
- 열망에 차다. [열망 (熱望)]
- 팍팍 차다. [팍팍]
- 야심에 차다. [야심 (野心)]
- 실망에 차다. [실망 (失望)]
- 정원이 차다. [정원 (定員)]
- 그렁그렁 차다. [그렁그렁]
- 그렁그렁 차다. [그렁그렁]
- 손목에 시계를 차다. [손목]
- 허리춤에 차다. [허리춤]
- 톡 차다. [톡]
- 표주박을 허리춤에 차다. [표주박 (瓢주박)]
- 족쇄를 차다. [족쇄 (足鎖)]
- 끌끌 혀를 차다. [끌끌]
- 빵빵대며 걷어차다. [빵빵대다]
- 빵빵대며 차다. [빵빵대다]
- 철렁철렁하게 차다. [철렁철렁하다]
- 수족이 차다. [수족 (手足)]
- 자루가 차다. [자루]
- 완장을 차다. [완장 (腕章)]
- 회한에 차다. [회한 (悔恨)]
- 안다리를 차다. [안다리]
- 정복욕에 가득 차다. [정복욕 (征服欲)]
- 밤톨이 꽉 차다. [밤톨]
- 의협심에 차다. [의협심 (義俠心)]
- 의협심에 차다. [의협심 (義俠心)]
🌷 ㅊㄷ: Initial sound 차다
-
ㅊㄷ (
차다
)
: 일정한 공간에 더 들어갈 수 없이 가득하게 되다.
☆☆☆
Động từ
🌏 ĐẦY: Trở nên đầy và không thể vào thêm trong một khoảng không gian nhất định. -
ㅊㄷ (
차다
)
: 온도가 낮아 따뜻한 느낌이 없다.
☆☆☆
Tính từ
🌏 LẠNH: Không có cảm giác ấm do nhiệt độ thấp. -
ㅊㄷ (
차다
)
: 물건을 허리나 팔목, 발목 등에 매어 달거나 걸거나 끼우다.
☆☆☆
Động từ
🌏 MẶC, MANG, ĐEO, THẮT: Đeo hay mang hay gắn vào vào eo, cổ tay, cổ chân. -
ㅊㄷ (
참다
)
: 웃음, 눈물, 아픔, 기침 등과 같은 생리적인 현상을 억누르고 견디다.
☆☆☆
Động từ
🌏 CHỊU ĐỰNG: Cố nén và chịu đựng hiện tượng sinh lí như nụ cười, nước mắt, nỗi đau, cơn ho... -
ㅊㄷ (
찾다
)
: 무엇을 얻거나 누구를 만나려고 여기저기를 살피다. 또는 그것을 얻거나 그 사람을 만나다.
☆☆☆
Động từ
🌏 TÌM, TÌM KIẾM: Quan sát chỗ này chỗ kia để gặp ai đó. Hoặc đạt được cái đó hay gặp người đó. -
ㅊㄷ (
차다
)
: 발을 뻗어서 어떤 것을 힘껏 지르거나 받아 올리다.
☆☆☆
Động từ
🌏 ĐÁ: Duỗi chân ra và đưa lên hết sức đá hay đỡ cái gì đó. -
ㅊㄷ (
춥다
)
: 대기의 온도가 낮다.
☆☆☆
Tính từ
🌏 LẠNH: Nhiệt độ khí quyển thấp. -
ㅊㄷ (
추다
)
: 춤 동작을 하다.
☆☆☆
Động từ
🌏 NHẢY, MÚA: Thực hiện động tác múa. -
ㅊㄷ (
초대
)
: 다른 사람에게 어떤 자리, 모임, 행사 등에 와 달라고 요청함.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ MỜI, LỜI MỜI: Sự thỉnh cầu người khác đến địa điểm, cuộc họp hay sự kiện... nào đó. -
ㅊㄷ (
치다
)
: 손이나 다른 물건이 무엇에 세게 부딪치게 하다.
☆☆☆
Động từ
🌏 TÁT, VẢ, ĐẬP: Dùng tay hay vật khác va chạm mạnh vào đâu đó. -
ㅊㄷ (
침대
)
: 사람이 누워서 잘 수 있게 만든 가구.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GIƯỜNG: Đồ gia dụng làm để người ta có thể nằm ngủ trên đấy. -
ㅊㄷ (
치다
)
: 붓이나 연필 등으로 점을 찍거나 선이나 그림을 그리다.
☆☆
Động từ
🌏 CHẤM, VIẾT, VẼ, KẺ: Tạo ra dấu chấm, đường nét hay hình vẽ bằng bút lông hoặc bút mực. -
ㅊㄷ (
철도
)
: 기차나 전차 등이 다니는 쇠로 만든 길.
☆☆
Danh từ
🌏 ĐƯỜNG RAY, ĐƯỜNG SẮT: Đường làm bằng sắt mà tàu điện hoặc tàu hỏa chạy. -
ㅊㄷ (
충돌
)
: 서로 세게 맞부딪치거나 맞섬.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ XUNG ĐỘT, SỰ BẤT ĐỒNG, SỰ VA CHẠM: Sự chạm mạnh vào nhau hoặc đối đầu nhau. -
ㅊㄷ (
차도
)
: 자동차가 다니는 길.
☆☆
Danh từ
🌏 ĐƯỜNG XE CHẠY, PHẦN ĐƯỜNG DÀNH CHO Ô TÔ: Đường xe ô tô chạy. -
ㅊㄷ (
최대
)
: 수나 양, 크기 등이 가장 큼.
☆☆
Danh từ
🌏 LỚN NHẤT, TO NHẤT, TỐI ĐA: Việc số hay lượng, kích cỡ... lớn nhất. -
ㅊㄷ (
천둥
)
: 대기 중에서 매우 큰 소리와 번개가 함께 나타나는 현상.
☆☆
Danh từ
🌏 SẤM: Hiện tượng xuất hiện âm thanh vang dội trên không trung cùng với tia chớp. -
ㅊㄷ (
치다
)
: 바람이 세차게 불거나 비나 눈 등이 세차게 오다.
☆☆
Động từ
🌏 ĐỔ, QUÉT, TRÀN VỀ: Gió thổi mạnh hay mua, tuyết tràn về dữ dội. -
ㅊㄷ (
치다
)
: 적은 분량의 액체를 붓거나 가루 등을 뿌려서 넣다.
☆☆
Động từ
🌏 RẮC VÀO, NÊM VÀO: Rót một lượng ít chất lỏng hoặc rắc bột vào đâu đó. -
ㅊㄷ (
충동
)
: 순간적으로 어떤 행동을 하고 싶다고 느끼는 마음.
☆
Danh từ
🌏 SỰ KÍCH ĐỘNG: Tâm trạng cảm thấy muốn thực hiện hành động nào đó trong khoảnh khắc. -
ㅊㄷ (
치다
)
: 커튼, 가리개, 장막 등을 써서 둘레를 두르거나 늘어뜨리다.
☆
Động từ
🌏 GIĂNG, MẮC: Dùng rèm, tấm chắn, cái để tạo thành bức tường chắn… giăng rộng ra hay kéo vây lại. -
ㅊㄷ (
치다
)
: 무엇을 계산하거나 셈하다.
☆
Động từ
🌏 TÍNH: Tính toán hay đếm cái gì đó. -
ㅊㄷ (
첨단
)
: 시대나 학문, 유행 등의 가장 앞서는 자리.
☆
Danh từ
🌏 HIỆN ĐẠI, MỚI: Vị trí trước nhất của thời đại, học thuật, mốt thịnh hành. -
ㅊㄷ (
차단
)
: 액체나 기체 등의 흐름을 막거나 끊어서 통하지 못하게 함.
☆
Danh từ
🌏 SỰ CHẶN: Sự ngăn dòng chảy hoặc luồng không khí hay cắt đứt khiến không thể lưu thông liên tục được. -
ㅊㄷ (
취득
)
: 물건이나 자격 등을 자신의 것으로 만들어 가짐.
☆
Danh từ
🌏 SỰ CÓ ĐƯỢC, SỰ LẤY ĐƯỢC: Việc làm cho đồ vật hay tư cách... thành thứ của mình và lấy được. -
ㅊㄷ (
채다
)
: 사정이나 형편을 재빨리 미루어 헤아리거나 깨닫다.
☆
Động từ
🌏 NHẬN BIẾT: Nhận ra hay biết được mau chóng sự tình hay tình hình. -
ㅊㄷ (
초대
)
: 어떤 자리나 지위가 이어질 때 그 첫 번째.
☆
Danh từ
🌏 ĐỜI ĐẦU, THẾ HỆ ĐẦU: Lần thứ nhất khi vị trí hay địa vị nào đó được nối tiếp. -
ㅊㄷ (
초등
)
: 단계가 있는 데서 맨 처음 등급. 또는 맨 아래 등급.
☆
Danh từ
🌏 SƠ CẤP: Cấp đầu tiên trong số các giai đoạn. Hoặc cấp thấp nhất. -
ㅊㄷ (
출동
)
: 일정한 사람들이 어떤 목적을 가지고 나감.
☆
Danh từ
🌏 SỰ XUẤT PHÁT (ĐI LÀM NHIỆM VỤ): Việc những người nhất định ra đi với mục đích nào đó.
• Ngôn luận (36) • Sử dụng bệnh viện (204) • Khoa học và kĩ thuật (91) • Chào hỏi (17) • Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) • Sử dụng tiệm thuốc (10) • Sở thích (103) • Tìm đường (20) • Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) • Sự khác biệt văn hóa (47) • Vấn đề môi trường (226) • Diễn tả tính cách (365) • Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8) • Văn hóa đại chúng (52) • Văn hóa ẩm thực (104) • Mối quan hệ con người (255) • Xin lỗi (7) • Chính trị (149) • Ngôn ngữ (160) • Đời sống học đường (208) • Xem phim (105) • Diễn tả vị trí (70) • Cách nói thứ trong tuần (13) • Sinh hoạt nhà ở (159) • Sự kiện gia đình (57) • Cảm ơn (8) • Diễn tả ngoại hình (97) • Cách nói thời gian (82) • Triết học, luân lí (86) • Giáo dục (151)