🌟 그런
☆☆☆ Định từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 그런 (
그런
)
📚 thể loại: Chỉ thị Diễn tả vị trí
🗣️ 그런 @ Giải nghĩa
- 노래 : 운율에 맞게 지은 가사에 곡을 붙인 음악. 또는 그런 음악을 소리 내어 부름.
- 주간 (主幹) : 주로 조직이나 단체 등에서 어떤 일을 맡아 책임짐. 또는 그런 사람.
- 사대부 (士大夫) : (옛날에) 일반 백성을 다스리는 관리. 또는 그런 가문의 사람.
- 회합 (會合) : 의견을 나누기 위해 여러 사람이 모임. 또는 그런 모임.
- 돼지 멱따는 소리 : 듣기 싫게 지르는 소리. 또는 그런 소리로 부르는 노래.
- 고문 (顧問) : 어떤 분야에 전문적인 지식이나 경험 등을 가지고 그 분야에 대한 의견을 말하거나 도움을 주는 사람, 또는 그런 직책.
- 전임 (專任) : 어떤 일을 전문적으로 맡거나 맡김. 또는 그런 사람.
- 강골 (強骨) : 튼튼한 체격이나 체질. 또는 그런 체질을 가진 사람.
- 미개발 (未開發) : 개발되지 못하거나 개발하지 않음. 또는 그런 상태.
- 복고풍 (復古風) : 과거의 모습으로 되돌아간 제도나 사상, 풍속. 또는 그런 유행.
- 연맹 (聯盟) : 같은 목적을 가진 둘 이상의 단체나 국가가 서로 돕기로 약속함. 또는 그런 조직이나 집단.
- 쾅쾅대다 : 무겁고 단단한 물체가 바닥에 떨어지거나 벽 또는 다른 물체와 부딪쳐 울리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
- -ㄴ 나머지 : 앞에 오는 말이 나타내는 행위를 하거나 그런 상태가 된 결과로서 뒤의 내용을 이어 말함을 나타내는 표현.
- 억척 : 어려움에도 불구하고 어떤 일이든 몹시 억세고 끈덕지게 해 나가는 태도. 또는 그런 사람.
- 털털대다 : 깨지거나 금이 간 두툼한 그릇 같은 것을 두드리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
- 총궐기 (總蹶起) : 모든 사람이 참여하여 힘차게 일어남. 또는 그런 행위.
- 칭송 (稱頌) : 매우 훌륭하고 위대한 점을 칭찬하여 말함. 또는 그런 말.
- 손해 배상 (損害賠償) : 법에 따라 다른 사람에게 입힌 손해를 물어 주는 일. 또는 그런 돈이나 물건.
- 뉘앙스 (nuance) : 말투, 표현 등의 미묘한 차이. 또는 그런 차이에 의한 느낌이나 분위기.
- 바삭대다 : 마른 나뭇잎이나 나뭇가지 등을 가볍게 밟는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
- 청유 (請誘) : 말하는 사람이 듣는 사람에게 어떤 것을 같이 하자고 요청함. 또는 그런 일.
- -기가 쉽다 : 앞의 말이 나타내는 행위를 하거나 그런 상태가 될 가능성이 많음을 나타내는 표현.
- 투우 (鬪牛) : 사람과 소가 싸움. 또는 그런 경기.
- 미신 (迷信) : 점이나 굿과 같이 비과학적이고 비합리적인 것으로 여겨지는 믿음. 또는 그런 믿음을 가지는 것.
- -ㄴ 법이다 : 앞의 말이 나타내는 동작이나 상태가 이미 그렇게 정해져 있거나 그런 것이 당연하다는 뜻을 나타내는 표현.
- 콩닥콩닥하다 : 작은 절구나 방아를 잇따라 찧는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
- 독백 (獨白) : 연극에서 배우가 다른 배우 없이 혼자서 말하는 것. 또는 그런 대사.
- 찰그랑거리다 : 작고 얇은 쇠붙이 등이 가볍게 떨어지거나 맞부딪쳐 울리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
- 털털거리다 : 깨지거나 금이 간 두툼한 그릇 같은 것을 두드리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
- 철벅철벅하다 : 얕은 물이나 진흙탕을 자꾸 거칠게 밟거나 치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
- 점검 (點檢) : 낱낱이 검사함. 또는 그런 검사.
- 농땡이 : (속된 말로) 꾀를 부리며 게으름을 피우는 행동. 또는 그런 사람.
- 트로이카 (troika) : 어떤 일을 주도적으로 이끌어 나가는 세 사람. 또는 그런 것.
- 찬송 (讚頌) : 기독교에서, 하나님의 은혜를 기리고 칭찬함. 또는 그런 일.
- 강호 (強豪) : 실력이 뛰어난 사람, 또는 그런 집단.
- 반주 (伴奏) : 노래나 기악 연주를 돕기 위해 다른 악기를 연주함. 또는 그런 연주.
- 찰싹하다 : 액체가 단단한 물체에 마구 부딪치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
- 난공불락 (難攻不落) : 공격하기 어려워 쉽게 무너지거나 빼앗기지 않음. 또는 그런 대상.
- 똑딱똑딱하다 : 단단한 물건을 계속해서 가볍게 두드리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
- 확증 (確證) : 분명하고 확실하게 증명함. 또는 그런 증거.
- 장애 (障礙) : 가로막아서 어떤 일을 하는 데 거슬리거나 방해가 됨. 또는 그런 일이나 물건.
- 연골 (軟骨) : 나이가 어려 아직 뼈가 굳지 않은 체질. 또는 그런 사람.
- 회상 (回想) : 지난 일을 다시 생각함. 또는 그런 생각.
- 조립 (組立) : 여러 부품을 일정한 방식으로 짜 맞추어 하나의 물건으로 만듦. 또는 그런 것.
- 답방 (答訪) : 다른 사람의 방문에 대한 답례로 방문함. 또는 그런 방문.
- 불모지 (不毛地) : (비유적으로) 아무런 개발이나 발전이 되지 않은 곳. 또는 그런 상태.
- 사려 (思慮) : 어떤 일에 대하여 깊고 조심스럽게 생각함. 또는 그런 생각.
- 밀접하다 (密接하다) : 아주 가깝게 마주 닿아 있다. 또는 그런 관계에 있다.
- 빵빵대다 : 풍선이나 폭탄 등이 갑자기 터지는 소리가 계속해서 나다. 또는 그런 소리를 계속해서 내다.
- 가산 (加算) : 수나 식을 더하여 계산함. 또는 그런 셈.
- 채록 (採錄) : 필요한 자료를 찾아 모아서 적거나 녹음함. 또는 그런 기록이나 녹음.
- 속기 (速記) : 부호를 사용하여 남의 말을 빨리 받아 적는 일. 또는 그런 기록.
- 상행 (上行) : 지방에서 서울로 올라감. 또는 그런 기차나 버스 등의 교통수단.
- 승부처 (勝負處) : 경기나 싸움 등에서 승패가 결정되는 가장 중요한 곳. 또는 그런 때.
- 반골 (反骨/叛骨) : 어떤 권력이나 권위에 따르지 않고 저항하는 기질. 또는 그런 기질을 지닌 사람.
- 테스트 (test) : 사람의 지능이나 능력, 제품의 성능 등의 알아보기 위하여 시험하거나 검사함. 또는 그런 시험이나 검사.
- 덜커덩하다 : 크고 단단한 물건이 부딪치면서 거칠게 울리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
- 후기 (後記) : 본문 끝에 덧붙여 기록함. 또는 그런 글.
- 샘 : 남의 것을 탐내거나, 자기보다 형편이 나은 사람을 부러워하거나 싫어하는 일. 또는 그런 마음.
- 육식 (肉食) : 사람이 음식으로 고기를 먹음. 또는 그런 식사.
- 괴로움 : 몸이나 마음이 고통스러운 상태. 또는 그런 느낌.
- 쨍그랑거리다 : 얇은 쇠붙이나 유리 등이 떨어지거나 부딪쳐 울리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
- 털털하다 : 깨지거나 금이 간 두툼한 그릇 같은 것을 두드리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
- 균열 (龜裂) : 사이가 갈라져 틈이 생김. 또는 그런 틈.
- 덩이 : 그러한 성질을 가지거나 그런 일을 일으키는 사람이나 사물을 나타내는 말.
- 서걱서걱하다 : 과일이나 과자 등이 씹혀서 부스러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
- 배급소 (配給所) : 배급품을 내어 주는 곳. 또는 그런 일을 맡아보는 기관.
- 듯 : 그런 것 같기도 하고 그렇지 아니한 것 같기도 함을 나타내는 말.
- 대역 (大逆) : (옛날에) 왕을 배반하거나 부모를 죽이는 등 사회의 질서를 어지럽히는 큰 죄. 또는 그런 행동.
- 쾌락 (快樂) : 유쾌하고 즐거움. 또는 그런 느낌.
- 생산직 (生産職) : 생산 분야의 일. 또는 그런 일을 하는 직원.
- 일직 (日直) : 차례대로 돌아가면서 그날그날 직장 등을 지킴. 또는 그런 사람.
- 영업용 (營業用) : 돈을 버는 사업이나 활동에 쓰임. 또는 그런 대상.
- 계시 (啓示) : 신적인 존재나 초자연적인 현상을 통하여 사람이 알아낼 수 없는 진리를 알게 함. 또는 그런 진리.
- 회의 (會議) : 여럿이 모여 의논함. 또는 그런 모임.
- 식음 (食飮) : 먹고 마심. 또는 그런 일.
- 여행용 (旅行用) : 여행하는 데 쓰임. 또는 그런 물건.
- 부정 (不淨) : 깨끗하지 않음. 또는 그런 것.
- 일원론 (一元論) : 하나의 원리로 전체를 설명하려는 태도. 또는 그런 사고방식.
- 미장 : 건축 공사에서 벽이나 천장, 바닥 등에 흙이나 시멘트 등을 바름. 또는 그런 일.
- 찰그랑대다 : 작고 얇은 쇠붙이 등이 가볍게 떨어지거나 맞부딪쳐 울리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
- 수치 (羞恥) : 매우 창피하고 부끄러움. 또는 그런 일.
- 선린 (善鄰) : 이웃하고 있는 지역이나 나라와 사이좋게 지냄. 또는 그런 이웃.
- 파장 (罷場) : 백일장이나 시장 등이 끝남. 또는 그런 때.
- 친절 (親切) : 사람을 대하는 태도가 상냥하고 부드러움. 또는 그런 태도.
- 덜그럭대다 : 크고 단단한 물건이 서로 자꾸 부딪치면서 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
- 부스럭대다 : 낙엽이나 종이 등과 같이 마르고 얇은 물체를 밟거나 만지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
- 신세타령 (身世타령) : 자신의 어려운 처지를 늘어놓는 일. 또는 그런 이야기.
- 보좌관 (補佐官) : 자기보다 높은 지위에 있는 사람을 돕는 일을 맡은 직책. 또는 그런 관리.
- 꽝꽝대다 : 무겁고 단단한 물체가 바닥에 떨어지거나 벽 또는 다른 물체와 부딪쳐 울리는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 계속 내다.
- 공업용 (工業用) : 공장에서 물건을 만드는 데 쓰임. 또는 그런 재료.
- 산파역 (産婆役) : 산모가 아기를 잘 낳을 수 있도록 도와주며 아기를 받는 역할. 또는 그런 역할을 하는 사람.
- 허례 (虛禮) : 정성이 없이 겉으로만 화려하게 꾸밈. 또는 그런 예절.
- 장원 (壯元/狀元) : 백일장 등에서 가장 우수한 성적으로 뽑힘, 또는 그런 사람.
- 결의 (決意) : 어떤 일을 하기로 굳게 마음을 정함. 또는 그런 마음의 상태.
- 과찬 (過讚) : 지나치게 칭찬함. 또는 그런 칭찬.
- 어스름 : 조금 어두운 상태. 또는 그런 때.
- 후진 (後進) : 어떤 발전 수준에 뒤떨어짐. 또는 그런 사람.
- 외주 (外注) : 자기 회사의 일부 작업을 다른 회사에 맡김. 또는 그런 일.
- 상비군 (常備軍) : 갑자기 일어날 비상사태에 대비하여 항상 준비하고 있는 군대. 또는 그런 군인.
🗣️ 그런 @ Ví dụ cụ thể
- 그런 말을 들으니 무섭다. 나도 건강에 더 신경을 써야겠어. [잠복하다 (潛伏하다)]
- 글쎄. 식물의 종류는 알아도 그런 건 잘 모를 것 같아. [토종 (土種)]
- 시험을 앞두고 너무 긴장해서 그런 거 아니야? [지끈지끈]
- 어머! 어떻게 그런 일이! [폭력배 (暴力輩)]
- 그런 걸 보고 직업병이라 하지. [직업병 (職業病)]
- 뭐야? 그런 못된 녀석은 당장 잡아내! [치]
- 네, 아무래도 여당 후보가 강력한 지지를 받고 있다 보니 그런 것 같습니다. [단일화하다 (單一化하다)]
- 그런 일이 있었어? [형광등 (螢光燈)]
- 아무래도 고산에 올라와 있어서 그런 것 같아. [고산 (高山)]
- 민준이가 그런 말을 할 때마다 뭉글뭉글 화가 치밀었다. [뭉글뭉글]
- 그런 잘못된 생각이 상식화되었다는 게 큰 문제야. [상식화되다 (常識化되다)]
- 빗살 사이에 네 머리카락이 잔뜩 껴서 그런 거잖아. [끼다]
- 선생님, 아닙니다. 그런 말씀은 하지 마십시오. [군 (君)]
- 그런 생각 말고 열심히 아껴서 돈 모을 생각이나 해. [한밑천]
- 공부나 하지 그런 건 알아서 뭐하냐? [쏘다]
- 미안해. 악의가 있어서 그런 건 아니야. [악의 (惡意)]
- 내가 일부러 그런 게 아니라 너 혼자 걸려 넘어진 거라니까! [넘어뜨리다]
- 미안해. 그건 정말 엉겁결에 그런 거였어. [엉겁결]
- 그런 개방적 문화가 부럽군요. [개방적 (開放的)]
- 그런 일로 울지 마라. 세상을 살다 보면 원래 뜻대로 되는 일보다는 안 되는 일이 더 많단다. [-다가 보다]
- 승규는 도박으로 큰 손해를 보았지만 그런 된서리를 맞고서도 정신을 못 차렸다. [된서리]
- 워낙에 비옥한 토지라서 그런 것 같아. [토지 (土地)]
- 그 범인은 아무도 안 보는 줄 알고 그런 무서운 범죄를 저질렀나 보군. [백주 (白晝)]
- 전 돈으로 좌우되는 그런 사람이 아닙니다. [좌우되다 (左右되다)]
- 처음 만났는데 말을 놓다니 그런 경위가 또 어디 있단 말인가. [경위 (涇渭)]
- 마을에서 아저씨가 그런대로 이름을 얻고 있는 것은 경위가 바르기 때문이다. [경위 (涇渭)]
- 너무 오래 서 있어서 그런 것 같은데 좀 앉아서 쉬어요. [흐느적거리다]
- 그런 일이 정말 생긴다면 춤이라도 추련마는 그럴 가능성이 거의 없잖아. [-련마는]
- 얘야. 그런 선택은 자주적으로 해야지. 네가 관심 가는 분야의 동아리를 들으렴. [자주적 (自主的)]
- 그런 요구는 관철되기 어려울 것 같은데요. [관철되다 (貫徹되다)]
- 세 치 혀가 사람 잡는다고 너 그런 말도 안 되는 소문 함부로 내고 다니지 마. [세치 혀가 사람 잡는다]
- 그런 선문답만 하지 말고 네 취직 걱정이나 해. [선문답 (禪問答)]
- 사회에 잔재해 있는 그런 차별 의식이 빨리 사라져야 할 텐데. [잔재하다 (殘在하다)]
- 그때 그런 사람들은 연극이라는 장르가 오늘날 이렇게 꽃 필 줄 몰랐던 거지. [통속성 (通俗性)]
- 상이점에만 주목하면 서로 비슷한 면을 보지 못하니까 그런 것 같아. [상이점 (相異點)]
- 응. 그런 친구들은 기본적인 주거비가 많이 나가서 대부분이 용돈만으로는 턱없이 부족하대. [주거비 (住居費)]
- 그런 건 아니고 워낙 유명해서 사 봤어요. [읽다]
- 영화를 보면 초현대적인 장비들이 등장하는데 그런 것들이 곧 현실이 된다고 한다. [초현대적 (超現代的)]
- 그런 거 꼬치꼬치 얘기하기 싫어. [톡톡대다]
- 노년기가 되면 다들 그런 병 하나씩은 가지게 되지. [노년기 (老年期)]
- 그런 이기적인 사람이 다 있나! 오염 물질은 당연히 정화해서 내보내야지. [투입 (投入)]
- 선생님은 학생들에게 왜 그런 짓을 했냐고 핀잔하셨다. [핀잔하다]
- 난 그런 느린 놀이 기구는 재미가 없던데. [회전목마 (回轉木馬)]
- 응, 상대방에게 그런 말라빠진 사상이 어딨냐며 심한 말을 했어. [말라빠지다]
- 당연하지. 그런 놈은 강하게 단죄해야 해. [단죄하다 (斷罪하다)]
- 정말? 나는 그런 남자는 쓸데없이 겉멋을 내는 것 같아서 별로던데. [겉멋]
- 그런 말도 안 되는 우문에는 답하지 않겠습니다. 다음 질문으로 넘어가시죠. [우문 (愚問)]
- 연예인도 사적인 생활이 있는 건데, 그런 것을 참견하는 건 옳지 못하다고 생각해. [사적 (私的)]
- 주머니 속에 있던 휴대폰 때문에 그런 것 같아. [금속 (金屬)]
- 너도 참. 이 개명한 시대에 아직도 그런 미신을 믿는단 말야? [개명하다 (開明하다)]
- 그런 마음으로 노력하면 안 될 일이 없지. [마음]
- 내가 그런 막일까지 도와야 돼? [막일]
- 와, 그런 민속놀이는 본 적 없는데 구경하러 가 볼까? [차전놀이 (車戰놀이)]
- 신중하고 묵중한 사람이라 그런 일은 안 할 거예요. [묵중하다 (默重하다)]
- 맞아. 나도 그런 친구를 가지고 싶더라. [맞대다]
- 어린아이에게 부모님과 형제는 자기 세상의 전부일 텐데 그런 육친들을 잃어버린 전쟁고아들이 너무 안타까워. [육친 (肉親)]
- 그런 고립적인 정책을 펴면 우리나라에 불이익이 많을 겁니다. [고립적 (孤立的)]
- 상담을 예약하라든지 답변을 기다리라는지 그런 말은 안 해? [-라든지]
- 경제적으로 독립하지 못해서 더 그런 것 같아. [의존되다 (依存되다)]
- 그래. 그런 불합리는 받아들이기 힘들지. [불합리 (不合理)]
- 너 어떻게 그런 시대착오적인 생각을 가지고 있을 수가 있어? [시대착오적 (時代錯誤的)]
- 응, 그런 것 같아. 칠판에 “201호로 올 것”이라고 쓰여 있네. [-ㄹ 것]
- 엊그제 장을 봐서 그런지 오늘은 살 것이 없다. [-ㄹ 것]
- 그런 것 같아. 어제 뉴스 보니까 협정 문서에 조인을 했다고 하더라고. [조인 (調印)]
- 어떻게 나한테 그런 말을 할 수가 있어요? [노엽다]
- 정말 충격적이더라. 나도 그런 사실을 밝히는 기자가 되고 싶어. [잠입 (潛入)]
- 그런 창피를 당해야 한다면 숫제 발표를 하지 않겠어. [숫제]
- 그런 나무는 숫제 없는 편이 낫겠다. [숫제]
- 그런 시골 구석에 들어가서 뭘 하겠다는 거야? [구석]
- 저는 그런 사람이 제일 눈꼴이 사나워요. [눈꼴이 사납다]
- 어머니는 아들의 잘못을 따듯이 감싸 주며 다시는 그런 일이 되풀이되지 않도록 당부했다. [따듯이]
- 맞아, 나도 교수님의 그런 모습을 참 존경해. [태만히 (怠慢히)]
- 그런 것 같아. 그나저나 어제 하라고 한 일은 다 했어? [그나저나]
- 일부러 그런 소문을 내는 상대편의 전략일지도 몰라. [전략 (戰略)]
- 너는 무슨 그런 뒤떨어진 생각을 가지고 있니? [뒤떨어지다]
- 그런 생각이 고착화하면 성적은 영영 오르지 않을 게다. [고착화하다 (固着化하다)]
- 그런 건 대부분 비공식적으로 진행돼서 공식 기록은 없을 거야. [내사 (內査)]
- 제가 바로 그런 인재입니다. 저는 전문 지식이 풍부하고 동시에 창의적이고 도전적입니다. [야성 (野性)]
- 정말? 그런 끔찍한 일이 실제로 있었다니 믿을 수 없어. [토대하다 (土臺하다)]
- 세상에! 그런 후안무치인 사람을 봤나. [후안무치 (厚顔無恥)]
- 그런 고민거리가 있다면 직장 생활을 먼저 시작한 선배들과 상담해 봐. [고민거리 (苦悶거리)]
- 애가 귀염도 없고 무뚝뚝해서 그런 것 같아. [귀염]
- 지수는 어렸을 때부터 부모님들의 귀염을 받고 자라서 그런지 밝고 활발했다. [귀염]
- 그런 일이 일어나지 않도록 회사 차원에서 예방책을 마련할 계획입니다. [예방책 (豫防策)]
- 원래 지식이 얕은 사람일수록 더 그런 법이야. [얕다]
- 정말? 너처럼 순진한 아이가 그런 역할을 해낼 수 있겠니? [요부 (妖婦)]
- 무슨 일로 그런 표정을 하고 계시오? [-렵니까]
- 대기가 안정해서 그런 것 같아. [안정하다 (安定하다)]
- 그런 내용이 책에 있는 줄 몰랐네. [꼼꼼히]
- 그런 식으로 물고 늘어질 거면 아예 말을 말자고. [물고 늘어지다]
- 너는 우리 사이를 갈라놓고 싶어서 그런 거짓말을 하는 거니? [우리]
- 그런 솜방망이 처벌은 발본색원의 방법이 될 수가 없는 것이었다. [발본색원 (拔本塞源)]
- 촉매제를 넣지 않아서 그런 것 같아. [촉매제 (觸媒劑)]
- 목소리가 좀 특이하기도 하고 평소 행실이 바르지 못해서 그런 것 같아. [징글징글]
- 네. 스쿠버 다이빙을 할 때 그런 소리가 나는 게 정상이에요. [꼬르륵하다]
- 너 왜 어깨를 축 늘어뜨리고 그런 시무룩한 표정을 짓고 있니? [시무룩하다]
- 맞아. 그런 사람들은 중형으로 다스려야 해. [중형 (重刑)]
- 그런 사람들은 공공의 질서를 문란하게 만든 책임을 져야 돼. [문란하다 (紊亂하다)]
- 말이 씨가 된다고 그런 말은 하지 마. [말이 씨가 된다]
- 항상 주변 사람들을 따뜻하게 대하는 인간미를 풍겨서 그런 것이 아닐까? [풍기다]
- 그런 일은 있을 수 없다니까. [참]
- 저는 그런 잔심부름을 하려고 여기에 온 게 아닙니다. [잔심부름]
- 괜찮아. 이게 엔진 소리가 크게 나서 그런 것뿐이야. 걱정하지 않아도 돼. [털털거리다]
- 그런 뜻이 아닌 거 알면서 왜 자꾸 말꼬투리를 잡고 시비를 거니? [말꼬투리]
🌷 ㄱㄹ: Initial sound 그런
-
ㄱㄹ (
그릇
)
: 음식을 담는 도구.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CHÉN, BÁT, TÔ: Dụng cụ đựng thức ăn. -
ㄱㄹ (
계란
)
: 닭의 알.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TRỨNG GÀ: Trứng của con gà. -
ㄱㄹ (
거리
)
: 두 개의 물건이나 장소 등이 서로 떨어져 있는 길이.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CỰ LI: Chiều dài mà hai vật hay hai địa điểm… cách nhau. -
ㄱㄹ (
그럼
)
: 앞의 내용이 뒤의 내용의 조건이 될 때 쓰는 말.
☆☆☆
Phó từ
🌏 NẾU VẬY THÌ: Từ dùng khi nội dung phía trước trở thành điều kiện của nội dung phía sau. -
ㄱㄹ (
거리
)
: 사람이나 차들이 다니는 길.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CON PHỐ: Con đường dành cho người hoặc xe cộ. -
ㄱㄹ (
그래
)
: ‘그렇게 하겠다, 그렇다, 알았다’ 등 긍정하는 뜻으로, 대답할 때 쓰는 말.
☆☆☆
Thán từ
🌏 VẬY NHÉ, ĐÚNG VẬY, VẬY ĐẤY: Từ dùng khi trả lời, với nghĩa khẳng định như là 'sẽ làm như thế, đúng thế, biết rồi'. -
ㄱㄹ (
그런
)
: 상태, 모양, 성질 등이 그러한.
☆☆☆
Định từ
🌏 NHƯ VẬY: Trạng thái, hình dạng, tính chất giống như thế. -
ㄱㄹ (
구름
)
: 공기 속의 작은 물방울이나 얼음 알갱이가 한데 뭉쳐 하늘에 떠 있는 것.
☆☆☆
Danh từ
🌏 ĐÁM MÂY: Vật mà nổi lên bầu trời, được hình thành do các hạt nước hay hạt băng nhỏ trong không khí kết tụ vào một chỗ. -
ㄱㄹ (
그럼
)
: 말할 것도 없이 당연하다는 뜻으로 대답할 때 쓰는 말.
☆☆☆
Thán từ
🌏 TẤT NHIÊN RỒI, CHỨ CÒN GÌ NỮA: Từ dùng khi trả lời với nghĩa là đương nhiên, không cần phải nói gì. -
ㄱㄹ (
그림
)
: 선이나 색채로 사물의 모양이나 이미지 등을 평면 위에 나타낸 것.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TRANH VẼ: Thứ thể hiện hình dạng hay hình ảnh của sự vật bằng đường nét hay màu sắc trên mặt phẳng. -
ㄱㄹ (
기름
)
: 불에 잘 타고 물에 잘 섞이지 않는 미끈미끈한 액체.
☆☆☆
Danh từ
🌏 DẦU: Chất lỏng nhờn, không dễ tan trong nước và dễ cháy.
• Giới thiệu (giới thiệu gia đình) (41) • Trao đổi thông tin cá nhân (46) • Thời tiết và mùa (101) • Cách nói thứ trong tuần (13) • Giải thích món ăn (78) • Văn hóa đại chúng (82) • Cách nói thời gian (82) • Du lịch (98) • Giáo dục (151) • Mối quan hệ con người (255) • Chiêu đãi và viếng thăm (28) • Dáng vẻ bề ngoài (121) • Sử dụng bệnh viện (204) • Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) • Sở thích (103) • Cuối tuần và kì nghỉ (47) • Đời sống học đường (208) • Chế độ xã hội (81) • Phương tiện truyền thông đại chúng (47) • Gọi điện thoại (15) • Kiến trúc, xây dựng (43) • Triết học, luân lí (86) • Tình yêu và hôn nhân (28) • Tìm đường (20) • Cách nói ngày tháng (59) • Tâm lí (191) • Sự khác biệt văn hóa (47) • Diễn tả trang phục (110) • Sinh hoạt trong ngày (11) • Văn hóa ẩm thực (104)