🌟 가지
☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 가지 (
가지
)
📚 thể loại: Bộ phận của thực vật Chế độ xã hội
🗣️ 가지 @ Giải nghĩa
- 일반화 (一般化) : 여러 가지 의견이나 사실들에서 공통되고 일반적인 결론을 내림. 또는 그런 방식.
- 오색찬란하다 (五色燦爛하다) : 여러 가지 빛깔이 한데 어울려 매우 화려하고 아름답다.
- 몰입 (沒入) : 다른 일에 관심을 가지지 않고 한 가지 일에만 집중하여 깊이 빠짐.
- 세면도구 (洗面道具) : 얼굴을 씻거나 머리를 감거나 면도를 하는 데 쓰는 비누, 칫솔, 수건 등과 같은 여러 가지 물건.
- 무늬 : 장식하기 위해 넣은 여러 가지 모양.
- 이 핑계 저 핑계 : 주로 어떤 일을 하지 않으려고 대는 여러 가지 핑계.
- -랴 : 여러 가지 일을 모두 하고자 하는 뜻을 나타내는 연결 어미.
- 승마 (乘馬) : 사람이 말을 타고 여러 가지 동작을 하는 경기.
- 무단결근 (無斷缺勤) : 미리 허락을 받거나 알리지 않고 직장에 가지 않음.
- 얼룩얼룩하다 : 여러 가지 어두운 빛깔의 무늬나 얼룩 등이 고르게 있다.
- 청솔가지 (靑솔가지) : 베어 낸 지 얼마 되지 않아 아직 푸른 잎이 마르지 않은 소나무 가지.
- 주의력 (注意力) : 한 가지 일에 정신을 집중하는 힘.
- 급급히 (汲汲히) : 한 가지 일에만 정신을 쏟아 다른 일을 할 마음의 여유가 없이.
- 잡목 (雜木) : 다른 나무와 함께 섞여서 자라는 여러 가지 나무.
- 언어생활 (言語生活) : 말하기, 듣기, 쓰기, 읽기의 네 가지 언어 행동 면에서 본 인간의 생활.
- 편력하다 (遍歷하다) : 여러 가지 경험을 하다.
- 조어 (造語) : 언어학에서, 실질 형태소에 다른 실질 형태소나 여러 가지 접사를 결합하여 새로운 단어를 만듦.
- 일괄 (一括) : 따로 떨어져 있는 여러 가지 것들을 한데 묶음.
- 덮치다 : 좋지 않은 여러 가지 일이 한꺼번에 닥쳐오다.
- 파란만장 (波瀾萬丈) : 일이나 인생이 변화가 심하고 여러 가지 어려움이 많음.
- 껴들다 : 여러 가지 물건을 한데 겹쳐서 들다.
- 고생고생 (苦生苦生) : 여러 가지 어려운 일이나 힘든 일을 겪으면서.
- 겸용되다 (兼用되다) : 한 사물이 여러 가지 목적으로 쓰이다.
- -ㄴ다거나 : 여러 가지 행위를 예로 들어 나열하면서 설명할 때 쓰는 표현.
- 식도락 (食道樂) : 여러 가지 맛있는 음식을 먹는 것을 즐거움으로 삼는 일.
- 잡화점 (雜貨店) : 여러 가지 잡다한 물건을 파는 가게.
- 다발성 (多發性) : 여러 가지 일이 같이 일어나는 성질.
- 발이 뜸하다 : 자주 다니던 곳에 한동안 자주 가지 않다.
- 집중 (集中) : 한 가지 일에 모든 힘을 쏟아부음.
- 문방사우 (文房四友) : 문인들이 서재에서 쓰는 종이, 붓, 먹, 벼루의 네 가지 도구.
- 주선되다 (周旋되다) : 다른 사람의 일이 잘 이루어지도록 중간에서 여러 가지 방법으로 힘써지다.
- 버들가지 : 버드나무의 가지.
- 일괄적 (一括的) : 따로 떨어져 있는 여러 가지 것을 한데 묶는.
- 하나 : 여러 가지 가운데 특정한 어떤 사물이나 사람을 가리키는 말.
- 복합 (複合) : 두 가지 이상이 하나로 합침. 또는 두 가지 이상을 하나로 합침.
- 복합하다 (複合하다) : 두 가지 이상이 하나로 합쳐지다. 또는 두 가지 이상을 하나로 합치다.
- 화학 반응 (化學反應) : 두 가지 이상의 물질 사이에 화학 작용이 일어나 다른 물질로 변화하는 과정.
- 네온 (neon) : 네온 가스를 넣은 유리관에 전기를 통하게 해 여러 가지 빛을 내게 하는 장치.
- 삼중고 (三重苦) : 한꺼번에 닥치는 세 가지 고통.
- 쌍화탕 (雙和湯) : 몸의 기운을 보충하기 위하여 여러 가지 약초를 넣고 끓인 한약.
- 치정 (癡情) : 남녀 간의 사랑으로 생기는 여러 가지 어지러운 정.
- 잡비 (雜費) : 여러 가지 자질구레한 데 쓰는 돈.
- 복합적 (複合的) : 두 가지 이상이 하나로 합쳐 있는.
- 일괄하다 (一括하다) : 따로 떨어져 있는 여러 가지 것을 한데 묶다.
- 내장 (內臟) : 척추동물의 가슴이나 배 속에 있는 여러 가지 기관.
- 증후군 (症候群) : 직접적인 원인이 무엇인지 분명하지 않은 채 한꺼번에 나타나는 여러 가지 병적인 증세.
- 일람표 (一覽表) : 여러 가지 내용을 한 번에 훑어볼 수 있도록 보기 좋게 만들어 놓은 표.
- 일관되다 (一貫되다) : 한 가지 태도나 방법 등이 처음부터 끝까지 변하지 않고 꼭 같게 되다.
- 겸사겸사 (兼事兼事) : 여러 가지 일을 한 번에 하려고.
- 교통 정보 (交通情報) : 도로별 교통 상황, 사고, 공사 등 교통에 영향을 끼치는 여러 가지 원인에 대한 정보.
- 몰두 (沒頭) : 다른 일에 관심을 가지지 않고 한 가지 일에만 집중함.
- 놀이동산 : 구경하거나 타고 놀 수 있도록 여러 가지 시설이나 놀이 기구를 갖추어 놓은 곳.
- 복합되다 (複合되다) : 두 가지 이상이 하나로 합쳐지다.
- 잔심부름 : 여러 가지 자질구레한 심부름.
- 결근하다 (缺勤하다) : 일을 해야 하는 날에 직장에 가지 않고 빠지다.
- 오장 (五臟) : 간장, 심장, 비장, 폐장, 신장의 다섯 가지 내장.
- 부침개 : 여러 가지 재료를 넣은 걸죽한 반죽을 기름에 얇고 넓적하게 부쳐 낸 음식.
- -거나 : 여러 가지 중에서 어떤 것이 일어나도 뒤에 오는 말과는 상관이 없음을 나타내는 연결 어미.
- 육부 (六腑) : 사람의 배 속에 있는 여섯 가지 내장 기관.
- 수목원 (樹木園) : 여러 가지 나무와 다양한 식물을 심어 가꾸는 곳.
- 백중날 (百中날) : 음력 7월 15일로, 불교에서 여러 가지 음식을 만들어 먹으며 부처를 공양하는 날.
- 통일하다 (統一하다) : 여러 가지 생각을 버리고 정신이나 마음을 집중하다.
- 별일 (別일) : 이런저런 여러 가지 일.
- 편집 (編輯) : 일정한 방향과 계획 아래 여러 가지 자료를 모아 신문, 잡지, 책 등을 만듦. 또는 영화 필름, 녹음테이프, 문서 등을 하나의 작품으로 완성함.
- 관혼상제 (冠婚喪祭) : 성년식, 결혼식, 장례식, 제사 등의 네 가지 전통적인 예식.
- 자동 이체 (自動移替) : 은행에 가지 않고도 일정한 날짜에 자동으로 돈이 빠져나가게 하는 것.
- 전시하다 (展示하다) : 찾아온 사람들에게 보여 주도록 여러 가지 물품을 한곳에 차려 놓다.
- 삼원색 (三原色) : 색깔이나 빛깔의 기본이 되는 세 가지 색.
- 잡티 (雜티) : 여러 가지 자질구레한 티나 흠.
- 갖가지 : 여러 가지.
- -건 : 여러 가지 중에서 어떤 것이 일어나도 뒤에 오는 말과는 상관이 없음을 나타내는 연결 어미.
- 나박김치 : 무를 얇게 네모난 모양으로 썰어 절인 다음 여러 가지 양념을 넣고 국물을 부어서 담근 김치.
- 채택 (採擇) : 여러 가지 중에서 골라서 다루거나 뽑아 씀.
- 이모저모 : 어떤 일이나 사물의 여러 가지 면이나 모습.
- 허망하다 (虛妄하다) : 거짓되고 믿음이 가지 않는 데가 있다.
- 다원론 (多元論) : 세계나 우주를 둘 이상의 여러 가지 근원적인 원리로 설명하는 이론.
- 합주 (合奏) : 두 가지 이상의 악기로 동시에 연주함. 또는 그런 연주.
- 육하원칙 (六何原則) : 기사를 쓸 때 지켜야 하는 ‘누가’, ‘언제’, '어디서', '무엇을', '어떻게', ‘왜’의 여섯 가지 기본 원칙.
- 겸임 (兼任) : 두 가지 이상의 직책을 함께 맡아서 함. 또는 그러한 일.
- 잡다하다 (雜多하다) : 여러 가지 잡스러운 것이 뒤섞여 어지럽고 복잡하다.
- 기호 (記號) : 어떤 뜻을 나타내기 위해 쓰는 여러 가지 표시.
- -ㄴ다든가 : 두 가지 사실 가운데 어느 하나를 선택함을 나타내는 표현.
- 가지가지 : 여러 가지.
- 다재다능하다 (多才多能하다) : 여러 가지 재능이나 재주가 많다.
- 열 모로 뜯어보다 : 여러 가지 면을 모두 자세히 살펴보다.
- 삼매경 (三昧境) : 어떤 한 가지 일에만 정신을 집중하여 몰두한 상태.
- 소 : 송편이나 만두 등을 만들 때, 속에 넣는 여러 가지 재료.
- 철물점 (鐵物店) : 못, 톱과 같은 쇠로 만든 여러 가지 물건을 파는 가게.
- 색상 (色相) : 빨강, 노랑, 파랑 등과 같이 한 가지 색을 다른 색과 다른 구분되게 하는 색의 특성.
- 우회로 (迂廻路) : 바로 가지 않고 돌아서 가는 길.
- 토끼 둘을 잡으려다가 하나도 못 잡는다 : 욕심을 부려 한꺼번에 여러 가지 일을 하려 하면 모두 제대로 이루지 못한다.
- 영화제 (映畫祭) : 정해진 기간 동안 많은 영화 작품을 상영하면서 여러 가지 상을 주는 행사.
- -ㄴ다든지 : 두 가지 사실 가운데 어느 하나를 선택함을 나타내는 표현.
- 정황 (情況) : 어떤 일에 관련된 여러 가지 사정과 상황.
- 겸사겸사하다 (兼事兼事하다) : 여러 가지 일을 한 번에 하려고 하다.
- 잡념 (雜念) : 여러 가지 잡스럽고 쓸데없는 생각.
- 다의어 (多義語) : 두 가지 이상의 뜻을 가진 단어.
- 촉각 (觸角) : (비유적으로) 주위에서 일어나는 여러 가지 변화를 느끼는 능력.
- 뚱땅뚱땅 : 여러 가지 악기나 단단한 물건 등을 계속 세게 쳐서 울리는 소리.
- 전념하다 (專念하다) : 오직 한 가지 일에만 마음을 쓰다.
🗣️ 가지 @ Ví dụ cụ thể
- 나는 벽돌 격파를 시도하였지만 벽돌에는 금조차 가지 않았다. [격파 (擊破)]
- 내일 야외로 놀러 가지 않을래요? [바깥출입 (바깥出入)]
- 문학에 대한 여러 가지 내용을 두루두루 알 수 있는 일반론 수업을 들어. [일반론 (一般論)]
- 이제 네 가지 특징을 말했으니 다섯째 특징을 언급할 차례이다. [다섯째]
- 자, 나 혼자 남았는데 어디로 가지? [자]
- 여러 가지 영양소를 적절히 섭취하는 것은 건강 유지에 도움이 된다. [섭취하다 (攝取하다)]
- 밖에 비가 오는데 집에 어떻게 가지? [가랑비]
- 민준이는 늘 흰소리를 쳐서 그의 말이라면 더 이상 신뢰가 가지 않는다. [흰소리]
- 두 가지 성. [성 (性)]
- 프리즘을 통과한 빛은 일곱 가지의 무지개 색으로 나누어졌다. [프리즘 (prism)]
- 아이들은 벽 위에 프리즘이 투사한 여러 가지 색의 빛을 관찰했다. [프리즘 (prism)]
- 요즘 여러 가지 큰일을 겪었더니 힘든 일이 있어도 이제는 아무렇지도 않은걸. [-은걸]
- 지수야, 엄마랑 대중목욕탕 가지 않을래? [맨몸뚱이]
- 소비자들의 취향이 다양해져서 상품을 한 가지 종류로만 개발해서는 안되겠어요. [다변화되다 (多邊化되다)]
- 맞아. 여러 가지 악기가 한데 모여 소리를 내는 게 참 인상적이었어. [기악 (器樂)]
- 그래, 하교하고 딴 데로 가지 말고 얼른 오렴. [하교하다 (下校하다)]
- 승규는 대학을 가지 않겠다는 생각을 관철하려고 부모님을 설득하고 있다. [관철하다 (貫徹하다)]
- 채소에는 비타민과 섬유질 등 여러 가지 무기물이 풍부하게 들어 있다. [무기물 (無機物)]
- 수억 가지. [수억 (數億)]
- 부정부패나 전쟁 등 몇 가지 특징들이 있지. [말엽 (末葉)]
- 두꺼운 널빤지로 된 작업대의 주변에는 여러 가지 작업 용구들이 흩어져 있었다. [작업대 (作業臺)]
- 새로운 정부가 수립되자 제도의 개혁, 법전 편찬, 정책의 발포 등 여러 가지 일이 행해졌다. [발포 (發布)]
- 지수는 입이 짧아서 밥하고 몇 가지 반찬만 겨우 먹는다. [입이 짧다]
- 정부가 중소기업을 효과적으로 지원하기 위한 여러 가지 법을 만들고 있다. [중소기업 (中小企業)]
- 쓸데없는 수작하지 말고 어서 집에 가지 못해? [수작하다 (酬酌하다)]
- 난 지난 수업 시간에 배운 내용이 잘 이해가 가지 않아. [복습 (復習)]
- 마을에서는 정월 대보름에 풍년을 기원하는 여러 가지 행사를 하였다. [풍년 (豐年)]
- 영수야, 밤늦게 다니지 말고 낯선 곳엔 혼자 가지 않도록 주의하렴. [악독 (惡毒)]
- 나는 언어의 여러 가지 현상을 공부하고 싶어 언어학을 공부하였다. [언어학 (言語學)]
- 일찍 가려고? 모임 끝나고 여흥 있는데 즐기고 가지. [여흥 (餘興)]
- 박 변호사, 오랜만에 만났는데 차나 한잔 하고 가지. [재판 (裁判)]
- 알칼리성 용액의 성질을 한 가지 알려 주세요. [알칼리성 (alkali性)]
- 지수는 얼굴에 일곱 가지 로션을 바르고도, 크림까지 덧발랐다. [덧바르다]
- 두 가지 모두를 잘 하는 일이 쉽지 않지요. [양립하다 (兩立하다)]
- 양면을 가지다. [양면 (兩面)]
- 맞아요. 두 가지 모두를 생각하자니 참 어려워요. [양면 (兩面)]
- 두 가지 역할을 소화해 내면서 그동안 느끼지 못했던 연기자로서의 보람을 느꼈습니다. [소화하다 (消化하다)]
- 시인들은 어떠한 종류의 경험도 아름다운 언어로 소화할 수 있는 능력을 가지고 있는 것 같습니다. [소화하다 (消化하다)]
- 여러 가지 요소. [요소 (要素)]
- 함축성을 가지다. [함축성 (含蓄性)]
- 주제가 나타난 소설의 마지막 문장은 여러 가지 함축성을 보였다. [함축성 (含蓄性)]
- 밥 위에 고사리 등 여러 가지 나물을 얹어 비빔밥을 만들었다. [고사리]
- 앞에서 전술한 세 가지 방법 이외에도 한 가지 방법이 더 있다. [전술하다 (前述하다)]
- 여러 가지 가능성이 있으니 조금 더 지켜봅시다. [판가름하다]
- 한 가지 소청. [소청 (訴請)]
- 선생님께 드릴 한 가지 소청이 있어요. [소청 (訴請)]
- 승규는 글 쓰는 것을 싫어해서 쓰기 숙제를 잘 해 가지 않는다. [쓰기]
- 지수는 녹즙을 만들려고 여러 가지 채소들을 잘라 녹즙기에 넣었다. [녹즙 (綠汁)]
- 기독교에서 십계명은 하나님이 계시한 열 가지 계율이다. [계시하다 (啓示하다)]
- 엄마가 학원에 데리러 가지 않아도 집에 잘 올 수 있겠어? [돌아오다]
- 나는 새해 벽두만 되면 여러 가지 한 해 계획을 세우지만 제대로 실천하는 것은 거의 없다. [벽두 (劈頭)]
- 이 제품은 완성품과 조립품의 두 가지 방식으로 출시된다. [완성품 (完成品)]
- 화학 실험 과정에서는 여러 가지 사고가 발생될 수 있으니 주의해야 한다. [발생되다 (發生되다)]
- 지수는 명절이면 제사상에 올릴 여러 가지 전을 부치느라 바빴다. [부치다]
- 요즘 살이 찌는 것 같아 한 가지 음식만 먹는 다이어트를 시작하려고 해. [균형적 (均衡的)]
- 나뭇가지에서 낙엽이 다 질 무렵 첫눈이 내렸다. [낙엽 (落葉)]
- 우리 단풍놀이 가지 않을래? [낙엽 (落葉)]
- 최 사장은 번지르르하게 말은 잘하지만 신뢰가 가지 않는다. [번지르르하다]
- 축 늘어진 가지. [축]
- 요즘 속이 거북하고 화장실에 일을 보러 자주 가지 못해요. [위장 (胃腸)]
- 뭉게구름이 여러 가지 모양으로 변해 가는 모습을 보면 참 신기해. [뭉게구름]
- 우리나라에서 전쟁이 한창일 때 학령기를 놓쳐 학교에 가지 못한 사람들도 있었다. [학령기 (學齡期)]
- 유민이와 함께 여행을 가지 못해 너무 아쉽다. [-지 못하다]
- 이왕 앉은 김에 좀 더 쉬었다 가지 그래. [-은 김에]
- 일하러 나가느라 아픈 아이를 병원에 데리고 가지 못한 자책감에 시달리며 하루를 보냈다. [자책감 (自責感)]
- 지구의 기원에 관한 여러 가지 학설들이 병립하고 있다. [병립하다 (竝立하다)]
- 지수는 가지 말라고 매달리는 내 손을 잡아떼고는 그대로 그냥 가 버렸다. [잡아떼다]
- 유민이는 한 가지 이론을 배우면 그것을 폭넓게 응용하곤 한다. [폭넓다 (幅넓다)]
- 지수는 큰 상자에 여러 가지 옷들을 대충 때려 넣었다. [때리다]
- 화가는 여러 가지 색깔의 물감으로 그림을 채색하였다. [채색하다 (彩色하다)]
- 아무리 돈을 많이 벌 수 있는 방법이라고 해도 길이 아니면 가지 말고 말이 아니면 듣지 말아야 한다. [길이 아니거든[아니면] 가지 말고 말이 아니거든[아니면] 듣지[탓하지] 말라]
- 그래. 길이 아니거든 가지 말고 말이 아니거든 듣지 말라는 말도 있잖아. [길이 아니거든[아니면] 가지 말고 말이 아니거든[아니면] 듣지[탓하지] 말라]
- 회사에서 여러 가지 대책을 내놓았지만, 사원들의 불만이 쉽게 해소되지는 않았다. [해소되다 (解消되다)]
- 그들은 새로운 왕조의 창건을 맞아 여러 가지 정책을 정비했다. [창건 (創建)]
- 결식아동이 방학 중에도 배곯지 않도록 도시락 배달 등 여러 가지 방안이 마련되었다. [배곯다]
- 한의가 환자에게 침을 놔 준 후 몇 가지 주의할 사항을 일러 주었다. [한의 (韓醫)]
- 우리 여기까지 왔으니 그냥 가지 말고 여행도 하여요. [-여요]
- 나는 두 가지 중에서 후자를 택했다. [후자 (後者)]
- 앞에서 말한 두 가지 이론 중에서 내 견해는 전자보다는 후자에 가깝다. [후자 (後者)]
- 요즘은 은행에 가지 않고도 컴퓨터로 간편히 돈을 보낼 수 있다. [간편히 (簡便히)]
- 황제는 식민지를 본국과 동화시키기 위하여 여러 가지 정책을 폈다. [동화시키다 (同化시키다)]
- 혼자 가지 말고 동생도 좀 데려가거라. [-거라]
- 승규는 학원을 가지 않고 딴 데로 샜다가 엄마에게 들켜서 혼이 났다. [새다]
- 그는 여러 가지 채소를 한 입에 먹기 좋게 나박나박 썰어 양념에 무쳤다. [나박나박]
- 작년에도 동해안에 가지 않았어? [매년 (每年)]
- 김 대리는 전임이 끝내고 가지 않은 일을 수습하느라 고생을 했다. [전임 (前任)]
- 나는 아삭하고 시원한 오이를 절여 여러 가지 반찬으로 만들었다. [오이]
- 그는 동네에서 난봉을 일삼아서 이웃 여자들이 근처에도 가지 않았다. [난봉]
- 아홉 가지. [아홉]
- 열 가지 중 유리한 조건은 하나였고 나머지 아홉 가지는 나에게 불리한 것들이었다. [아홉]
- 나는 몇 가지 작업을 한꺼번에 하기 위해 창을 여러 개 띄워 놓았다. [창 (窓)]
- 아버지는 대기만성의 기대를 가지고 천천히 꾸준히 자녀 교육에 관심을 기울이셨다. [대기만성 (大器晩成)]
- 승규가 이십 년 넘도록 한 가지 일에만 몰두하더니 드디어 그 분야에서 크게 성공했대. [대기만성 (大器晩成)]
- 선생님은 학생들의 수업 이해를 돕기 위해 여러 가지 교구를 제작하였다. [교구 (敎具)]
- 정부는 문화 수준을 높이고 민족 문화를 창달할 수 있도록 여러 가지 정책을 발표했다. [창달하다 (暢達하다)]
- 승규는 농땡이를 부릴 셈으로 학원에 가지 않았다. [셈]
- 승규는 논설문 발표를 앞두고 주장에 대한 근거를 몇 가지 내용으로 구체화하였다. [구체화하다 (具體化하다)]
- 주말에 나랑 서커스 보러 가지 않을래? [서커스 (circus)]
- 직원은 손님에게 상품을 몇 가지 추천했으나 손님의 반응은 떨떠름했다. [떨떠름하다]
- 우선 카탈로그를 보면서 몇 가지 골라 보시겠어요? [카탈로그 (catalog)]
- 새로 생긴 헬스클럽에는 여러 가지 운동 기구가 갖추어져 있었다. [운동 기구 (運動器具)]
- 기숙사에서 생활하려면 이 여섯 가지 생활 수칙들을 잘 지켜야 해. [머리에 새겨 넣다]
- 정유 회사들은 원유를 정제하여 여러 가지 석유 제품을 만든다. [정제하다 (精製하다)]
- 우리 학원은 사람들에게 여러 가지 기술을 습득시켜 직업을 구하는 데 도움이 될 수 있게 한다. [습득시키다 (習得시키다)]
- 몇 가지 카테고리. [카테고리 (Kategorie)]
- 이번 회의를 통해 두 가지 사업을 병행 추진하기로 결정이 났다. [병행 (竝行)]
- 여러 가지 음식으로 가득한 식탁은 보기만 해도 배가 불렀다. [가득하다]
- 승규는 기타로 여러 가지 곡들을 연주할 수 있다. [기타 (guitar)]
- 단어는 기능적, 형태적, 의미적 특성에 따라 몇 가지 종류로 나뉜다. [형태적 (形態的)]
- 가지 않다. [않다]
🌷 ㄱㅈ: Initial sound 가지
-
ㄱㅈ (
감자
)
: 껍질은 연한 갈색이며 속은 연한 노란색인, 땅속에서 자라는 둥근 덩이 모양의 줄기.
☆☆☆
Danh từ
🌏 KHOAI TÂY: Thân hình cục tròn, lớn lên trong đất, vỏ màu nâu nhạt và bên trong có màu vàng nhạt. -
ㄱㅈ (
가장
)
: 여럿 가운데에서 제일로.
☆☆☆
Phó từ
🌏 NHẤT: Thứ nhất trong nhiều cái. -
ㄱㅈ (
과자
)
: 밀가루나 쌀가루 등에 우유, 설탕 등을 넣고 반죽하여 굽거나 튀긴 간식.
☆☆☆
Danh từ
🌏 BÁNH NGỌT, BÁNH QUY: Thức ăn nhẹ được làm bằng cách cho đường, sữa và một số gia vị khác vào bột mì hay bột gạo rồi chiên/rán hoặc nướng lên. -
ㄱㅈ (
가지
)
: 사물의 종류를 헤아리는 말.
☆☆☆
Danh từ phụ thuộc
🌏 THỨ, KIỂU: Từ đếm loại sự vật. -
ㄱㅈ (
결정
)
: 무엇을 어떻게 하기로 분명하게 정함. 또는 그렇게 정해진 내용.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ QUYẾT ĐỊNH, QUYẾT ĐỊNH: Sự định ra một cách rõ ràng. Hoặc nội dung được quy định như thế. -
ㄱㅈ (
간장
)
: 음식의 간을 맞추는 데 쓰는, 짠맛이 나는 검은색 액체.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GANJANG; NƯỚC TƯƠNG, XÌ DẦU: Chất lỏng màu đen có vị mặn, dùng vào việc nêm vị mặn cho món ăn. -
ㄱㅈ (
고장
)
: 기계나 장치 등이 제대로 작동하지 않음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ HƯ HỎNG: Máy móc hay trang thiết bị không hoạt động được bình thường. -
ㄱㅈ (
긴장
)
: 마음을 놓지 않고 정신을 바짝 차림.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ CĂNG THẲNG: Sự tập trung cao độ và trong lòng không yên. -
ㄱㅈ (
계절
)
: 일 년을 자연 현상에 따라 봄, 여름, 가을, 겨울로 나눈 것의 한 때.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MÙA: Thời gian chia một năm thành mùa xuân, mùa hạ, mùa thu, mùa đông dựa vào hiện tượng tự nhiên. -
ㄱㅈ (
거절
)
: 다른 사람의 부탁이나 제안, 선물 등을 받아들이지 않음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ TỪ CHỐI, SỰ CỰ TUYỆT: Việc không tiếp nhận đề nghị, nhờ vả hay quà cáp của người khác. -
ㄱㅈ (
글자
)
: 말을 적는 기호.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CHỮ VIẾT, CHỮ: Ký hiệu ghi lại lời nói. -
ㄱㅈ (
걱정
)
: 좋지 않은 일이 있을까 봐 두렵고 불안함.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NỖI LO: Sự bất an và lo sợ có chuyện không tốt. -
ㄱㅈ (
검정
)
: 빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 색.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MÀU ĐEN: Màu rất tối và đậm như màu của bầu trời đêm khi không có ánh sáng. -
ㄱㅈ (
광주
)
: 전라남도의 중앙부에 있는 광역시. 호남 지방 최대의 도시로 산업은 서비스업이 중심을 이루며 기계 및 금속 공업도 발달하였다.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GWANGJU; QUANG CHÂU: Thành phố tự trị nằm ở trung tâm tỉnh Cheollanam. Với vai trò là đô thị lớn nhất ở địa phương Honam thành phố này lấy ngành công nghiệp dịch vụ là trọng tâm và các ngành công nghiệp máy móc và gia công kim loại cũng phát triển. -
ㄱㅈ (
극장
)
: 연극이나 음악, 무용 등을 공연하거나 영화를 상영하기 위한 시설을 갖춘 곳.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NHÀ HÁT: Nơi có trang bị thiết bị để chiếu phim hay biểu diễn kịch, nhạc hoặc múa. -
ㄱㅈ (
가족
)
: 주로 한 집에 모여 살고 결혼이나 부모, 자식, 형제 등의 관계로 이루어진 사람들의 집단. 또는 그 구성원.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GIA ĐÌNH: Tập thể những người chủ yếu tập hợp lại sống trong một nhà, được hình thành bởi quan hệ hôn nhân hay cha mẹ, con cái, anh em... Hoặc thành viên đó. -
ㄱㅈ (
공장
)
: 원료나 재료를 가공하여 물건을 만들어 내는 곳.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NHÀ MÁY, CÔNG XƯỞNG, XƯỞNG: Nơi gia công nguyên liệu hay vật liệu và làm ra đồ vật. -
ㄱㅈ (
국적
)
: 한 나라의 구성원이 되는 자격.
☆☆☆
Danh từ
🌏 QUỐC TỊCH: Tư cách trở thành thành viên của một nước. -
ㄱㅈ (
국제
)
: 여러 나라에 관련되거나 여러 나라가 함께 하는 것.
☆☆☆
Danh từ
🌏 QUỐC TẾ: Cái có liên quan đến nhiều nước hay nhiều nước cùng làm. -
ㄱㅈ (
금지
)
: 법이나 규칙이나 명령으로 어떤 행위를 하지 못하게 함.
☆☆☆
Danh từ
🌏 (SỰ) CẤM CHỈ, CẤM ĐOÁN: Việc làm cho không thể thực hiện một hành vi nào đó bằng mệnh lệnh, quy tắc hay luật pháp. -
ㄱㅈ (
기자
)
: 신문, 잡지, 방송 등에 실을 기사를 조사하여 쓰거나 편집하는 사람.
☆☆☆
Danh từ
🌏 KÝ GIẢ, NHÀ BÁO, PHÓNG VIÊN: Người điều tra và viết hay biên tập tin bài của báo, tạp chí, truyền thông.
• Ngôn ngữ (160) • Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) • Vấn đề xã hội (67) • Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) • Tìm đường (20) • Sử dụng phương tiện giao thông (124) • Lịch sử (92) • Tôn giáo (43) • Chính trị (149) • Sinh hoạt công sở (197) • Sở thích (103) • Nói về lỗi lầm (28) • Sử dụng cơ quan công cộng (8) • Trao đổi thông tin cá nhân (46) • Cách nói thời gian (82) • Giáo dục (151) • Thời tiết và mùa (101) • Dáng vẻ bề ngoài (121) • Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Thông tin địa lí (138) • Mối quan hệ con người (255) • Nghệ thuật (76) • Sử dụng tiệm thuốc (10) • Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) • Miêu tả sự kiện, sự cố, tai họa (43) • Du lịch (98) • Chào hỏi (17) • Thể thao (88) • Ngôn luận (36) • Cách nói thứ trong tuần (13)